Red social de Arqueologos e Historiadores
Fuente: Heraldo de Aragón | Mariano García | 18 de julio de 2012
El Museo de Zaragoza ha recibido una pieza única e intrigante, que puede aportar importante información sobre uno de los arcanos de la Antigüedad: la lengua celta.
En las últimas horas había circulado insistentemente entre los arqueólogos el rumor de que había salido a la luz un hallazgo excepcional, lo que fue confirmado ayer tarde por José Antonio Hernández Vera. "Sí, es cierto, hay un bronce con inscripción que se ha depositado en el Museo de Zaragoza -aseguraba-. Pero no lo he descubierto yo. La persona que lo tenía se lo entregó a un arqueólogo y llamamos a la DGA para que se hiciera cargo del bronce".
La pieza entregada al museo, fechada en el siglo I antes de Cristo, tiene unas dimensiones de unos 22 por 15 centímetros y, lamentablemente, contiene tan solo una parte de la inscripción. Fue cortada en la Antigüedad para reaprovechar el bronce en otros usos. Pero la inscripción contiene numerosas palabras, entre ellas varios nombres propios y menciona varias localidades, como una "Contrebia", que seguramente será Contrebia Leucade (Aguilar del Río Alhama, La Rioja). Y, lo más importante, está escrita en lengua celtibérica pero en alfabeto latino, salvo en alguna palabra muy concreta, en la que el "escribano" empleó el vocabulario latino, seguramente por no disponer de un vocablo de idéntico significado en celtibérico. El texto se lee bien, está escrito en letra capital de época republicana y las palabras están separadas por puntos.
A la inscripción se la conoce ya como el 'Bronce de Novallas", pero el arqueólogo José Antonio Hernández Vera mantenía ayer cierta cautela sobre su procedencia. "Desconocemos el lugar exacto en el que apareció -aseguraba-. Parece que es Novallas, pero no está claro. También se ha dicho que es 'de la zona del Moncayo'. E incluso es posible que, en origen, ni siquiera proceda del lugar en que fue encontrada. En cualquier caso, ya hemos solicitado permiso a la DGA para realizar una prospección en la zona donde parece que fue encontrada".
Más cauteloso todavía se mostraba ayer el arqueólogo sobre el contenido de la inscripción. "Es algo que tendrán que decidir los especialistas -subrayaba-. Es cierto que se trata de una pieza única en el mundo, que hasta ahora no se había encontrado un texto celtibérico en grafía latina. Pero también lo es que del texto original no se ha conservado ni una sola línea completa, así que habrá que estudiar con detalle cada una de las palabras para intentar sacar el máximo de información posible. En principio, lo lógico es pensar que se trata de un documento de carácter jurídico. La DGA va a crear un equipo de especialistas para estudiar la pieza. En él habrá arqueólogos y expertos en epigrafía y cultura celtibérica".
Etiquetas:
Hoy por la tarde este bronce, ya restaurado y estudiado, será presentado en Valencia, en el XI Coloquio Internacional de lenguas y culturas prerromanas de la P...:
Francisco Beltrán, Juan José Bienes, José A. Hernández Vera y Carlos Jordán, “El bronce celtibérico en alfabeto latino de Novallas (Zaragoza)”.
A pesar de que en la noticia de julio, que oportunamente recogió el Sr. Caso, el arqueólogo José A. Hernández Vera decía que no era seguro que fuera de Novallas, que otros lo decían "aparecido en el Moncayo" (y de ahí el titular), o que "incluso es posible que, en origen, ni siquiera proceda del lugar en que fue encontrada", se presenta ya como de una villa romana en Novallas, por lo que es de suponer que en las proyectadas prospecciones, o por alguna otra vía, hayan encontrado alguna prueba cierta de ello.
Con este motivo, ayer el Gobierno de Aragón hizo su presentación oficial, en el Museo, con dos bellas fotos de detalle, pero ninguna de su aspecto completo (algo comprensible, estando aún inédito) y 4 breves audios (al final):
Ha permitido documentar por primera vez una modificación del alfabeto latino para transcribir la lengua celtibérica
El Museo de Zaragoza presenta esta pieza hallada en un villa romana y que ha sido sometida a un tratamiento de conservación-restauración
(Fotos Museo de Zaragoza-Gobierno de Aragón)
El Museo de Zaragoza ha presentado hoy al público el primer bronce celtíbero de formato mayor escrito en alfabeto latino. Se trata de un fragmento de placa de bronce (22.5 x 18.1 cm.; grosor: 0.2 cm) hallado de forma fortuita en las proximidades de Novallas (Zaragoza), concretamente en una villa romana que data de la segunda mitad del siglo I de nuestra Era en el yacimiento de la Plana. El emplazamiento por tanto es posterior a la fecha presumible del bronce (siglo I de nuestra Era).
El director general de Patrimonio Cultural, Javier Callizo, el director del Museo de Zaragoza, Miguel Beltrán y el coordinador del equipo científico que lo está estudiando, el catedrático de Historia Antigua Francisco Beltrán, han explicado que este bronce conserva 11 líneas y unas 40 palabras correspondientes a un texto dispuesto probablemente en columnas y grabado en alfabeto latino y en una lengua paleohispánica indoeuropea, seguramente celtibérica. Se trataría de un texto de carácter oficial y público, de contenido por el momento imprecisable.
La novedad más destacable es que aparece un préstamo del latín en una lengua paleohispánica, concretamente la palabra publicus y con ella un nuevo signo: la S marcada, que consistente en una S latina dotada de un trazo horizontal en la parte inferior de la caja de escritura. Su presencia debe corresponder al deseo de representar en alfabeto latino las dos silbantes conocidas en la escritura paleohispánica: la correspondiente a la silbante S y la que representa un fonema probablemente fricativo o africado, que en el semisilabario celtibérico corresponde al signo normalmente transcrito por z.
Ello supone la documentación por primera vez de una modificación del alfabeto latino para transcribir la lengua celtibérica —detectado a partir de este hallazgo también en otros textos celtibéricos procedentes de nuestra Comunidad Autónoma por el mismo equipo de investigación—, que supone en cierto modo la identificación del primer sistema de escritura (parcialmente) original ideado según todos los indicios en el territorio del Aragón actual.
El catedrático Francisco Beltrán presentará mañana estas revelaciones ante los medios científicos nacionales e internacionales durante el coloquio de Lenguas y Culturas Paleohispánicas que se celebra en Valencia.
El bronce epigráfico, que fue depositado en el Museo de Zaragoza el pasado mes de junio, ha sido sometido durante este tiempo a un estudio organoléptico (observación visual a través de lupas de aumento para determinar su estado de conservación) y a un análisis por fluorescencia de rayos X. Éste ha revelado que se trata de un bronce ternario compuesto por cobre, plomo y estaño, que estuvo originalmente fijado a una pared y que ha sufrido los rigores de un incendio.
Los expertos en conservación-restauración del museo han realizado además una limpieza mecánica por el anverso de la placa, es decir, por la cara escrita.
El director general de Patrimonio Cultural del Gobierno de Aragón, Javier Callizo se ha mostrado convencido de que “esta pieza contiene datos muy importantes de una época particularmente interesante en la historia de la Hispania romana” y ha invitado a los investigadores a “que sigan arrojando información sobre esta pieza”.
Además ha agradecido el “patriotismo” demostrado por la persona que encontró “un hallazgo de esta naturaleza y lo puso a disposición de los poderes públicos y en el lugar donde la legislación de Patrimonio dice que debe estar, que es el Museo de Zaragoza”.
.............
Trae una foto de los investigadores y el grupo, gracias a la cual se aprecia la forma y proporciones del bronce:
(Fotos: Museo de Zaragoza/Gobierno de Aragón)
...................
La noticia en Europa Press:
ZARAGOZA, 23 Oct. (EUROPA PRESS)
....................
Que las S "sobre patinete" (y perdón por esta licencia descriptiva), que ya aparecían en Peñalba de Villastar, TE (donde hay muchos textos celtibéricos transcritos con el alfabeto latino), y otros epígrafes, sea "una modificación del alfabeto latino para transcribir la lengua celtibérica", e incluso por ello, como dice F. Beltrán en uno de los audios, "el primer sistema de escritura creado en Aragón", son afirmaciones que para compartirlas habrá que esperar a que sean argumentadas en las actas del congreso que empieza hoy en Valencia, o en alguna publicación paralela que sin duda los autores efectuarán.
Pero cómo no recordar ahora al maestro y amigo tanto tiempo atrás fallecido, don Sebastián Mariner Bigorra, (recientemente homenajeado por sus hijos), que se ocupó de esta cuestión a partir de trabajos anteriores de Luis Michelena y Jaime Siles, entre otros:
"Sibilantes paleohispánicas en transcripciones latinas", en Actas del III Coloquio sobre LCPH, ed. J. de Hoz, 1986, págs. 415-422, por ejemplo:
"..este desconcierto empieza a serenarse cuando se observa cuál sería el denominador común de todas las oposiciones a dicho signo de fonema sencillo [S], a saber: un recalco... Ante ello, apenas puede dejar de asomar la sospecha: ¿y si, en lugar de cuatro adaptaciones, se tratara de sólo una en realidad, aunque con oscilación en su grafía? La vacilación, en este caso, no radicaría en los elementos de la adaptación: ésta sería única; donde se habría vacilado -o evolucionado, según épocas o ambientes- sería en la manera de realizarla fonéticamente o, tal vez, sólo de representarla gráficamente...", etc.
En fin, quizá tras la exposición hoy de la ponencia se produzca alguna nueva noticia de prensa, y se puedan conocer en su totalidad el aspecto y el texto del nuevo bronce.
No he podido dedicar a esto más tiempo desde ayer temprano, y no sé si hoy ha habido algún eco más en la prensa valenciana o aragonesa, o alguna foto más decente, sobre todo después de la ponencia de ayer tarde, cuando el bronce se puede dar ya por formalmente presentado.
Dejo entonces esta noticia: Hallado en Novallas el primer bronce celtíbero mediante el que se t... , en la que se informa de que consta de "once líneas y unas 40 palabras". En otras se da por "modificado el alfabeto latino": "El bronce de Novallas aporta una página novedosa en la historia" (El Periódico de Aragón), etc., y en otras algún paso más:
El bronce hallado en Novallas enlaza la lengua celtíbera con el latín
Este descubrimiento supone la primera documentación de una modificación del alfabeto latino para transcribir la lengua celtibérica.
"Este descubrimiento supone la primera documentación de una modificación del alfabeto latino para transcribir la lengua celtibérica, a través del cual se han documentado en otros textos de la comunidad, lo que supone, en cierto modo, la identificación del primer sistema de escritura original ideado según todos los indicios en el territorio del Aragón actual."
Y este vídeo del día 23, de Aragón TV, siendo lo más curioso el final:
http://www.youtube.com/watch?v=9phXgZcT4WU&feature=youtu.be
Bienvenido a
Arqueologia, Historia Antigua y Medieval - Terrae Antiqvae
Terrae Antiqvae es una Red Social sin ánimo de lucro. Necesitamos tu apoyo para el mantenimiento del sitio. Apadrina esta Comunidad
Derechos de Autor:
Terrae Antiqvae® is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 Unported License.
Información legal: Terrae Antiqvae® es Marca registrada por José Luis Santos Fernández. Marca nº 2.679.154 - Clase 41, Madrid, España. Reservados todos los Derechos. En Internet desde Julio de 2001.
Normas de la Comunidad (Aviso Legal): Netiqueta - Términos de servicio
© 2024 Creado por José Luis Santos Fernández. Tecnología de