Inscripción de la Montaña de Tenésara en Lanzarote para la que han ofrecido una nueva lectura los investigadores. EFE.

Los investigadores María Antonia Perera, José Juan Jiménez y Juan Antonio Belmonte defienden una nueva lectura para un nombre inscrito en la estación rupestre de la montaña de Tenésara, de tal forma que sería el primer grabado bialfabético (líbico-bereber y líbico-latino) hallado en Lanzarote.

Los tres investigadores son coautores de la ponencia Las inscripciones bialfabéticas de la estación rupestre de Tenésara (Tinajo, Lanzarote), que fue presentada en las XVIII Jornadas de Estudios sobre Fuerteventura y Lanzarote celebradas en el Archivo General Insular en Puerto del Rosario.

El estudio reafirma además que el poblamiento de las dos islas más orientales del archipiélago lo protagonizó un mismo grupo étnico tribal que quedó segregado en cada una de ellas durante más de mil años tras su llegada desde el norte de África, explica en una entrevista a EFE José Juan Jiménez  (izquierda), conservador del Museo Arqueológico de Tenerife y doctor en Prehistoria por la ULL.

José Juan Jiménez detalla que el yacimiento arqueológico de El Castillejo es un resalte rocoso ubicado en la Montaña de Tenésara constituido por 32 paneles rupestres realizados con técnica incisa distribuidos en cinco sectores, si bien la proliferación alfabética incluye 20 líneas líbico-latinas y 5 líneas líbico-bereberes entre las cuales los expertos se han detenido en signos descubiertos en su día por el investigador H.J. Ulbrich.

Hasta ahora una de estas inscripciones líbico-latinas había sido leída RIANV, mientras que estos investigadores han propuesto la nueva lectura ISNANV y también han transliterado paralelamente los caracteres líbico-bereberes que figuran a su lado como SNNV, que hace años W. Pichler había leído SLB.

Inscripción de la Montaña de Tenésara en Lanzarote.

Por tanto "nuestra interpretación resalta y demuestra el carácter bialfabético de ambas inscripciones, lo que nadie había conseguido hasta ahora con éxito para Lanzarote", señala José Juan Jiménez.

La novedosa lectura del nombre ISNANV - SNNV supone el primer grabado rupestre bialfabético científicamente contrastado localizado en Lanzarote, como ya lo han planteado María Antonia Perera y José Juan Jiménez para Fuerteventura en anteriores Jornadas de Estudios de las dos islas más orientales del archipiélago, las únicas que de momento cuentan con dos alfabetos contemporáneos distintos empleados simultáneamente por sus primeros pobladores.

Según José Juan Jiménez, estas inscripciones bialfabéticas también les han permitido transliterar, verificar y leer signos consonánticos líbico-bereberes de Canarias cruzándolos con las consonantes y vocales de los líbico-latinos, pues algunos de aquellos son idénticos o derivados del ámbito de la antigua Numidia norteafricana, identificando en ambos casos caracteres como S, M, K, W, R, T, V para vocal final y -posiblemente- V sólo para las islas Canarias orientales.

Masunassi, el nombre de un rey mauretano tras la caída del imperio romano, está grabado con caracteres del alfabeto líbico-latino en la Montaña de Jaifa de la isla canaria de Fuerteventura. MARÍA ANTONIA PERERA.

La transcripción ISNANV - SNNV aporta el primer caso rupestre bialfabético de Lanzarote, como otros ejemplos que J.J. Jiménez y M.A. Perera han dado a conocer para Fuerteventura, como MAKURÁN, TIMAMASI, ACEMIDÁN y MASUNASSI, entre otros.

La perspectiva del enfoque bialfabético ha posibilitado interpretar por primera vez signos líbico-bereberes localizados en Canarias derivándolos de la antigua Numidia norteafricana "abriendo de esta manera un inmenso campo de posibilidades a investigaciones de rango internacional que protagonizan los hallazgos localizados en las islas más orientales de Canarias", expone.

Foto: Un grabado rupestre que alude a un hijo, descendiente o miembro del clan de los Cemidán, confirma que en Fuerteventura y Lanzarote se empleó un lenguaje líbico antiguo escrito con caracteres latinos. EFE/ María Antonia Perera.

Según José Juan Jiménez "estamos progresando mucho en el conocimiento de estas escrituras, pues investigando en una de ellas vamos conociendo más de las otras. La clave está en su complementariedad, algo que nadie había logrado hasta ahora de manera ordenada, metódica y sistemática con resultados positivos y contrastables", apostilla el conservador del Museo Arqueológico de Tenerife.

Estos vocablos están vinculados con términos líbicos antiguos norteafricanos y como descubrimientos arqueológicos escriturarios son "importantes para sustentar una investigación científica de alcance internacional y primer nivel, pues esta caracterización alfabética demuestra un origen líbico antiguo en contacto con alfabetos latinos difundidos en el norte de África como consecuencia de la romanización, que se corresponden con antropónimos, denominaciones tribales y deidades, promovidas mediante técnicas de rayado e incisión", señala el arqueólogo.

El estudio de yacimientos rupestres bialfabéticos difunde la diversidad de escrituras de los majos o massies que poblaron Fuerteventura y Lanzarote, con palabras similares a vocablos e inscripciones norteafricanas de la Antigüedad. 

Fuente: eldiario.es| 22 de octubre de 2019

Visitas: 709

TRANSLATE BY GOOGLE

Busca en Terrae Antiqvae

Recibe en tu correo los últimos artículos publicados en Terrae Antiqvae -Boletín Gratuito-

Enter your email:

Courtesy of FeedBurner

 

Donaciones

Terrae Antiqvae es una Red Social sin ánimo de lucro. Necesitamos tu apoyo para el mantenimiento del sitio. Apadrina esta Comunidad 

¡Gracias por tu ayuda!

Contacto con el editor:

Publicidad by Google

 

Lo más visto

Patrocinador: SMO Sistemas

Nuestro Canal de Vídeos en YouTube. ¡Suscríbete!

Síguenos en Redes Sociales: Facebook y Twitter

¡Gracias por visitarnos! ¡Bienvenid@!

Estadísticas desde 12 de noviembre de 2014.

Derechos de Autor:
Licencia de Creative Commons
Terrae Antiqvae® is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 Unported License.

Información legal: Terrae Antiqvae® es Marca registrada por José Luis Santos Fernández. Marca nº 2.679.154 - Clase 41, Madrid, España. Reservados todos los Derechos. En Internet desde Julio de 2001.

Normas de la Comunidad (Aviso Legal):  Netiqueta - Términos de servicio

© 2024   Creado por José Luis Santos Fernández.   Tecnología de

Emblemas  |  Reportar un problema  |  Términos de servicio

Usamos cookies propias y de terceros que entre otras cosas recogen datos sobre sus hábitos de navegación para mostrarle publicidad personalizada y realizar análisis de uso de nuestro sitio. Si continúa navegando consideramos que acepta su uso. OK Más información | Y más