Iruña Veleia y sus "revolucionarios" grafitos VIII: Más cerca de la autoría

El sábado 30 de enero de 2010 el diario nacionalista en euskera Berria, en un reportaje firmado por el periodista Alberto Barandiaran, ha publicado una importante (y esperada) primicia sobre el segundo informe pericial caligráfico encargado por la DFA: “Grafologoek ere ondorioztatu dute Veleiako euskarazko idazkunak mod...” (“Los grafólogos concluyen también que las inscripciones en euskera de Veleia son modernas”). Según este largo reportaje (del que ayer tarde di noticia, y un modesto resumen), dos nuevos expertos grafólogos han sometido a una minuciosa comparación técnica los dibujos y letreros de la reproducción de una letrina fabricada y decorada en 2004 (v. noticia de su periplo y estudio en ECD, 4-6-2009), con 139 de los óstraca más significativos supuestamente aparecidos en el yacimiento entre 2005 y 2006, entre ellos la mayoría de los euskéricos.

Berria informa, parece que contando con declaraciones de los peritos, de que en 78 de esas piezas la letra "es de la misma persona “sin lugar a dudas”, así como de que algunos testigos han declarado que fue el propio director de la excavación, Eliseo Gil, quien en 2004 habría realizado no sólo los dibujos de la letrina (algo admitido por él ante el Juzgado, hace meses), sino también los textos que los acompañaban. Los peritos por su parte han llegado a la conclusión de que los letreros son de una misma mano, así como por su parte los dibujos, no pasando ellos (se desprende) a identificar una y otra entre sí. El reportaje aparece en las ediciones en papel y digital del diario, la primera con varias ilustraciones.

Existían noticias sobre la primera parte de este segundo estudio, que al parece se concluyó (y por tanto pudo ser entregado en el juzgado, aunque esto no se ha confirmado de momento) en octubre de 2009, pues alguna de sus frases y conclusiones se incluían ya en la noticia de noviembre que sobre el primer informe -redactado en marzo de 2009, sobre cuyos resultados la DFA inició su querella contra Lurmen, y cuyo contenido íntegro alguien hizo público unos días después- publicó Mª José Carrero en El Correo Digital el 21-11-2009 ("Grafólogos apuntan a Gil como el autor de los falsos grafitos de Ve..."), y fue la que dio lugar a la apertura del foro anterior a éste, el VII.

Llegado dicho post anterior, “Iruña Veleia y sus "revolucionarios" grafitos VII: ¿Camino de la au...
a las 100 páginas, lo que supone más de un millar de comentarios, parece que la presente noticia en Berria tiene la misma entidad y se justifica la apertura de un nuevo post.

He de advertir que el largo reportaje original sería de imposible comprensión para la mayor parte de los lectores habituales de Terraeantiqvae, por lo que procedemos a iniciarlo con la traducción que sobre el mismo realizó ayer amablemente para TA el contertulio y profesor de Filología Vasca de la UPV, Dr. Ricardo Gómez, a quien se lo agradecemos todos expresamente, y a continuación el texto original en euskera. En el primer texto los corchetes son glosas del Dr. Gómez para mejor comprensión; he añadido cursivas en las citas literales, y algunos subrayados.

Al no conocer en este momento cuáles son las ilustraciones insertadas por Berria en su edición en papel, y mientras llega la versión pdf que este diario acostumbra a realizar, he incluído algunas de las piezas que ambos peritos citan expresamente en su estudio como falsas con toda seguridad, al ser hechas de la misma mano que las de la letrina (fotos de E. Gil e I. Filloy, “Los graffiti en euskera de Iruña/Veleia”, s. f., con sus procedencias respectivas).

"El caso Iruña-Veleia": Dossier en Terraeantiqvae para un seguimiento completo del tema, incluyendo referencias a los foros "históricos" de 2006-2008.
…………………..

TAMBIÉN LOS GRAFÓLOGOS CONCLUYEN QUE LAS INSCRIPCIONES EN EUSKERA DE VELEYA SON MODERNAS

Han comparado las óstraca más significativas con las frases de la letrina hecha en 2004. El informe encargado por la Diputación Foral está en manos de la jueza.

Alberto Barandiaran. Gasteiz [traducción de R. Gómez]

Por medio de un informe de cientos de páginas, dos peritos de un laboratorio experto en investigaciones judiciales han concluido que más de la mitad de las inscripciones aparecidas en la excavación de Iruña-Veleya, entre ellas la mayoría de las euskéricas, son modernas, realizadas en los últimos años. Los peritos han estudiado de cerca 139 óstraca, las piezas “más interesantes y significativas” halladas al parecer en el yacimiento de Iruña-Oka, y después las han cotejado con las frases de la letrina hecha en 2004. La letra de las frases de la letrina y la de las 78 óstraca de Veleya, según los expertos, es de la misma persona “sin lugar a dudas”. En los casos de la mayor parte de las piezas restantes, los expertos han destacado que existen grandes coincidencias, pero las han indultado sin llegar a una conclusión, creyendo que no había “elementos suficientes para la comparación”.

Además de la forma y la estructura de la letra, los calígrafos han estudiado los interlineados de los textos de las frases y la composición de los dibujos. “Como las proporciones y las rutas contrapuestas [de las letras escritas] se mantienen en soportes de significado y tamaño tan diferentes” dice el informe literalmente, “y como se repiten tanto la elección de cada letra y los espacios interlineales, su única explicación es que se han utilizado elementos e instrumentos gráficos creados por una misma red neuronal, y que una única estructura neuromuscular y coordinación visomotora las ha llevado al soporte; esto es, que son obra de un único autor”.

Los peritos presentaron en octubre la primera parte del informe, y a finales de diciembre ha llegado la segunda a manos de la diputación. En este segundo informe han estudiado la mayoría de las inscripciones en euskera.

Más de tres letras

Como método, sólo han tomado en consideración las piezas cuando han encontrado al menos tres letras susceptibles de comparación. En el caso de la pieza número 13368,

no tienen ninguna duda: “es el mismo autor de la plantilla [de las letras de la letrina]”. En esta pieza, puede leerse denos / zure / naia con grafía de aquella época. Con la pieza número 13371, en cambio, aquella en la que pone gure ata zutan, no hay una conclusión clara, “ya que no hay suficientes elementos para la comparación”. Es “indiscutible" que quien escribió en el ostracon que tiene el número 15910

es el mismo que escribió en la letrina, en opinión de los peritos calígrafos. En ella, puede leerse neure / ama, ro / man / ilta, cis / tiana, con comas y todo. Los peritos creen que también la pieza número 13397 es “indiscutible”: beta, zuri, aros / urdin, gory, / ana ber. Es una de las inscripciones más famosas.

En el ostracon clasificado con el número 13380 hay un texto en latín, samuel iesus neto / veleian / pather pontifice, pero ésa también parece haberla escrito el que escribió las inscripciones de la letrina. También el ostracon número 13393 es falso para los peritos caligráficos. Contiene las palabras ata-ama / neba- reba / seba-saba / mona

El ostracon número 15921, el que parece decir vele / ian oso / lagun, marcus, lo han considerado falso, al igual que el número 15923: maria / ama / etxe. También el ostracon número 15925: neu XII ur / neure am(?)

. No han tomado ninguna decisión, en cambio, con el ostracon número 16363. Los filólogos leyeron algo como neu elosi / neba. Tampoco se ha sacado una conclusión clara con la pieza 16364: parece poder leerse neu veleian / gori bisi na. En cambio, el ostracon donde parece poner neu / re ata / araina / arrapa es falso para los peritos. Está clasificado con el número 16365b.

El trabajo de los peritos caligráficos suele tomarse como prueba en los juicios, aunque es muy discutido científicamente como práctica para esclarecer indicios sobre la personalidad de alguien. En los dos informes encargados por la Diputación Foral de Álava no hay, sin embargo, ninguna nota sobre la personalidad del autor de las letras.

Estudiadas de cerca

Los dos firmantes son peritos con un largo recorrido profesional, y han tenido varios meses para estudiar las piezas más importantes. Además de fotografías, han podido ver de cerca las óstraca, más de una vez además. En la primera parte del informe han estudiado 51 piezas. En la segunda, 88. En la segunda parte están la mayoría de las inscripciones en euskera. El informe completo está en la mesa de la jueza de instrucción desde la semana pasada, y debería estar ya en manos de las partes que se ocupan de las diligencias previas contra Gil, Cerdán y Escribano.

En los casos de todas las piezas, se ha utilizado la misma metodología. Los grafólogos han hecho una plantilla de las letras y dibujos trazados en la letrina. Después, han comparado una a una las letras escritas en las óstraca, adecuando lo necesario los tamaños de las inscripciones de los dos soportes. Las piezas que tienen pocas letras para comparar no han sido tomadas en cuenta, aunque tuvieran grandes evidencias; asimismo, han descartado siempre la letra I, por constar de una única línea.

En el caso de las palabras “realizadas sin lugar a dudas por la misma mano”, las líneas de un soporte se calcan sobre el otro caso de un modo milimétrico. Asimismo, las zonas interlineales son también muy significativas. Parece que son inscripciones hechas con la misma plantilla. En muchos casos, la relación entre el tamaño de las inscripciones de las óstraca y de la letrina es de uno a diez, “y, por tanto, si las combinaciones interlineales son iguales, la conclusión directa es que un único cerebro ha dirigido los pasos del instrumento”. Los autores del informe han estudiado, en busca de semejanzas, varias piezas procedentes de los trabajos de excavación realizados por Gratiniano Nieto en la misma Veleya a comienzos de la década de los 50, y también algunas inscripciones halladas en el yacimiento de Pompeya (Nápoles, Italia). No han hallado “ni el más mínimo parecido”.

Por ello, los expertos dicen que las conclusiones son irrefutables. Que es casi imposible copiar palabras de un modo tan exacto, porque la mano funciona “como transmisora de una idea”. “El cerebro tiene una imagen, y el resultado de esa imagen es lo que escribimos luego” han declarado.

Los dos expertos no tienen ninguna duda, las palabras de una parte [=la letrina] y de otra [=las óstraca] han sido hechas por la misma persona, y la mayoría de los dibujos de una parte y de otra han sido hechos por una misma mano. No han concluido, en cambio, que tanto los dibujos como las palabras hayan sido hechos por la misma persona.
--------------

La prueba principal para la querella

El Departamento de Cultura, precisamente, ha fundado sobre estas pruebas la causa contra Eliseo Gil y otros dos trabajadores de la empresa Lurmen SL que gestionaba la excavación, pensando que puede probar la autoría de las inscripciones de las óstraca. Esa letrina la hizo la asociación cultural Cohors Prima Gallica en la primavera de 2004, es decir, un año antes de comenzar a aparecer las óstraca; para ser utilizadas en las jornadas pedagógicas denominadas Ludi Veleienses que comenzaron a organizarse entonces en Iruña-Oka. En ellos, los miembros de la asociación se vestían al modo romano, entre ellos el propio Eliseo Gil, y representaban el día a día de una ciudad romana, por medio de objetos cotidianos o interpretando y explicando las supuestas tácticas de los ejércitos romanos.

Tales actividades pedagógicas son comunes en los puntos de excavaciones de época romana, y la asociación Cohors Prima Gallica, además de en Veleya, ha preparado e los últimos años muchos espectáculos y jornadas también en el extranjero.

Pues bien, la mencionada letrina, una caja blanca hecha de tabla aglomerada, de dos metros de anchura, con tres agujeros en la parte superior, que tiene varias frases grotescas o insultantes y un pene alado y la imagen de un tribuno, los realizaron los de la empresa Lurmen [intento reproducir el anacoluto del original]. Eliseo Gil ha admitido que los dibujos los pintó él mismo, pero ha dicho que las frases -Tribunus garrula lingua, Iulius erit in lecto fortissimus...- fueron escritas entre varias personas. Varios testigos, en cambio, han declarado que las frases fueron grabadas también por el ex-director.

--------------------------------------------------------------------
“No he pegado ojo, tienen un gran parecido”

La Diputación Foral de Álava encargó los informes grafológicos nada más tener sospechas

A. Barandiaran Gasteiz

Fue al poco de que la comisión de expertos concluyera que las inscripciones de Veleya son falsas, a finales de 2008. Nada más hacerse cargo la Diputación Foral de Álava del yacimiento de Iruña-Oka. Dos responsables del departamento de Cultura fueron a los cobertizos donde guardaban el material de los trabajadores de la empresa Lurmen y, entre muchos objetos, vieron la letrina utilizada en las jornadas pedagógicas denominadas Ludi Veleienses. En la zona superior de madera tenía escritas varias frases y dibujos.

A los trabajadores de la Diputación enseguida les pareció que tenían similitud con las inscripciones aparecidas en las óstraca, y tras sacar algunas fotografías se las mostraron a Pilar Ciprés, profesora de Historia Antigua de la UPV/EHU y epigrafista. Ella les prometió que las estudiaría. A la mañana siguiente, a primera hora, la experta llamó preocupada a la diputada de Cultura: “No he pegado ojo en toda la noche, se parecen demasiado”. Lorena Lopez de Lacalle decidió entonces solicitar el primer informe grafológico.

A mediados de marzo, la diputada tenía en sus manos el primer estudio grafológico. Un informe de diecinueve páginas de la grafopsicóloga Alicia Martínez .... La experta admitió que no tenía suficientes pistas para decir que el autor de las inscripciones de la letrina y de las óstraca era la misma persona, pero concluyó que había “coincidencias sorprendentes”. Que no se podía hablar de casualidades. Ésa fue la primera prueba que la Diputación presentó en el juzgado de primera instrucción nº 1 de Álava para interponer una querella contra el ex-director Eliseo Gil, el asesor Rubén Cerdán y el paleontólogo Óscar Escribano.

Al no resultar decisivo el informe, la diputada de Cultura solicitó otro informe grafológico, más amplio que el primero, para estudiar en profundidad las letras y los dibujos que aparecen en los dos soportes. La primera parte correspondía a los dibujos y a los jeroglíficos. La segunda ha estudiado las inscripciones, entre ellas las piezas euskéricas.
--------------------------------------------------------------------

La querella de Euskal Trenbide Sarea ha sido archivada

La jueza de instrucción no ha visto voluntad de fraude por parte de la empresa Lurmen, y ha confirmado la decisión del año pasado.

A.B. Gasteiz

Esta misma semana se ha sabido que el juzgado de instrucción de Álava no ha visto fraude en la actividad de los representantes de la empresa Lurmen S L, y que ha archivado la denuncia contra ellos puesta por la empresa pública Euskal Trenbide Sarea. La decisión la tomó el pasado agosto la jueza que se encarga del caso, y ahora ha desechado también el recurso de casación de la acusación.

La jueza ha concluido que el convenio entre la empresa patrocinadora y la patrocinada se firmó cuatro años antes de que aparecieran las inscripciones, y que no se puede, por tanto, concluir voluntad de fraude. Asimismo, ha denegado las razones del recurso de la acusación. Los abogados de la empresa pública defendieron que el director de Lurmen presentó las inscripciones, precisamente, para mantener las subvenciones, pero la jueza de instrucción ha calificado ese argumento como “treta provista de escasos datos, puesto que no se puede probar que el objetivo del supuesto fraude fuera económico.

Por lo tanto, la única causa que permanece en vigor es la existente entre la empresa Lurmen y la Diputación, puesto que la fiscal ha pedido que se archive también la querella interpuesta por la empresa Euskotren contra los antiguos gestores de la excavación. Precisamente, al objeto de impulsar y poner en marcha la acusación, el Departamento de Cultura de la diputación ha tomado la iniciativa y ha abierto el camino de los informes de los peritos, para que la fiscal y la propia jueza soliciten más pruebas o encarguen nuevos pasos. Los representantes de la diputación han enviado a la jueza todas las declaraciones tomadas dentro de la querella de Euskotren, y creen que más pronto que tarde se tendrá que tomar una decisión.
………………

(Versión original en euskera)

GRAFOLOGOEK ERE ONDORIOZTATU DUTE VELEIAKO EUSKARAZKO IDAZKUNAK MOD...

Ostraka esanguratsuenak 2004an egindako komun publikoko esaldiekin alderatu dituzte, eta esku berak eginak direla diote. Foru Aldundiak enkargatutako txostena epailearen esku dago

Alberto Barandiaran. Gasteiz

Ehunka orriko txostenaren bidez, auzi ikerketetan aditua den laborategi bateko bi perituk ondorioztatu dute Iruña-Veleiako indusketetan agertutako idazkunen erdiak baino gehiago, tartean euskarazko gehienak, modernoak direla, azken urteotan eginak. Perituek bertatik bertara aztertu dituzte 139 ostraka, Iruña-Okako aztarnategian ustez azaldutako pieza «interesgarrien eta esanguratsuenak», eta 2004an egindako komun publikoko esaldiekin parekatu dituzte gero. Komuneko esaldien eta Veleiako 78 ostraken letra, adituen arabera, pertsona berarena da «zalantzarik gabe». Gainontzeko pieza gehienen kasuetan, kointzidentzia handiak daudela nabarmendu dute adituek, baina ondoriorik gabe indultatu dituzte, «alderatzeko nahikoa elementu» ez dagoelakoan.

Kaligrafoek letraren itxura eta egitura ez ezik, esaldietako testuen arteko lerroak eta marrazkien osaera aztertu dituzte. «[Idatzitako letren] proportzioak eta ibilbide kontrajarriak hain esanahi eta tamaina ezberdineko euskarrietan mantentzen direnez» dio txostenak hitzez hitz, «eta letra bakoitzaren aukeraketa eta lerro arteko espazioak hainbeste errepikatzen direnez, horren azalpen bakarra da neurona sare berak sortutako elementu eta tresna grafikoak erabili direla, eta egitura neuromuskular eta koordinazio bisomotore bakarrak eraman dituela euskarrira; hau da, egile bakar baten lana dela».

Txostenaren lehen partea urrian aurkeztu zuten perituek, eta abenduaren amaieran bigarrena iritsi da diputazioaren eskura. Bigarren txosten honetan euskarazko idazkun gehienak aztertu dituzte.

HIRU LETRA BAINO GEHIAGO

Metodo gisa, alderatzeko moduko gutxienez hiru letra aurkitu dituztenean soilik hartu dituzte piezak aintzat. 13368 zenbakiko piezaren kasuan, ez dute zalantzarik: «[komuneko letren] txantiloiaren egile bera da». Pieza honetan, denos/ zure/ naia irakur daiteke garai hartako grafiarekin. 13371 zenbakidun piezarekin, ordea, gure ata zutan jartzen duen horrekin, ez dago ondorio garbirik, «ez baitago erkatzeko nahiko elementu». 15910 zenbakia duen ostrakan idatzi zuena komun publikoan idatzi zuen bera dela «eztabaidaezina» da, peritu kaligrafikoen ustez. Bertan, neure/ ama, ro/ man/ ilta, cis/ tiana irakur daiteke, komak eta guzti. 13397 zenbakiko pieza ere «eztabaidaezina» dela deritzote perituek: beta, zuri, aros/ urdin, gory,/ ana ber. Idazkun sonatuenetakoa da.

13380 zenbakiarekin sailkatutako ostrakan latinezko testua dago, samuel iesus neto/ veleian/ pather pontifice, baina hori ere «zalantzarik gabe» komuneko idazkunak egin zituenak idatzi omen zuen. 13393 zenbakidun ostraka ere, faltsua da peritu kaligrafikoendako. Ata-ama/ neba- reba/ seba-saba/ mona hitzak agertzen ditu. 15921 zenbakiko ostraka, vele/ ian oso/ lagun, marcus omen dioena, faltsutzat jo dute, 15923 zenbakikoa bezala: maria/ ama/ etxe. Baita 15925 zenbakidun ostraka ere: neu XII ur/ neure am(?).

Ez dute erabakirik hartu, ordea, 16363 zenbakiko ostrakarekin. Neu elosi/ neba gisako zerbait irakurri zuten filologoek. 16364 piezarekin ere ez da ondorio garbirik ateratzerik: neu veleian/ gori bisi na irakur omen daiteke. Neu/ re ata/ araina/ arrapa jartzen omen duen ostraka, ordea, faltsua da perituentzat. 16365b zenbakiarekin sailkatuta dago.

Peritu kaligrafikoen lana frogatzat hartu ohi da epaiketetan, nahiz eta inoren nortasunari buruzko zantzuak argitzeko praktika gisa zientifikoki oso eztabaidatua den. Arabako Foru Aldundiak enkargatutako bi txostenetan ez dago, hala ere, letren egilearen nortasunari buruzko inongo oharrik.

BERTATIK BERTARA AZTERTUTA

Bi sinatzaileak ibilbide profesional luzeko perituak dira, eta hainbat hilabete izan dituzte pieza garrantzitsuenak aztertzeko. Argazkiak ez ezik, bertatik bertara ikusi ahal izan dituzte ostrakak, behin baino gehiagotan gainera. Txostenaren lehen zatian 51 pieza aztertu dituzte. Bigarrenean, 88. Bigarren zatian daude euskarazko idazkun gehienak. Txosten osoa instrukzioko epailearen mahaian dago joan den astetik, eta Gil, Cerdan eta Escribanoren aurka aldez aurretiko diligentziez arduratzen diren parteen esku behar luke jada.

Pieza guztien kasuetan, metodologia bera erabili da. Grafologoek txantiloi bat egin zuten komunean idatzitako letra eta marrazkien. Ondoren, banan-banan alderatu zituzten ostraketan idatzitako letrak, bi euskarrietako idazkunen tamainak behar adina egokituz. Alderatzeko letra gutxi izan dituzten piezak ez dituzte kontuan hartu, nahiz eta ebidentziak handiak eduki; halaber, I letra baztertu dute beti, marra bakarrekoa izaki.

«Zalantzarik gabe esku berak egindako» hitzen kasuan, euskarri bataren marrak modu ia milimetrikoan kalkatzen dira bestearen gainean. Halaber, lerro arteko aldeak ere esanguratsuak dira oso. Irudi luke txantiloi berarekin egindako idazkunak direla. Hainbat kasutan, ostraken eta komun publikoaren idazkunen tamainaren arteko erlazioa batetik hamarrerakoa da, «eta, beraz, lerro arteko konbinazioak berdinak baldin badira, ondorio zuzena da burmuin bakarrak zuzendu dituela tresnaren ibilerak». Txostenaren egileek Gratiniano Nietok 50eko hamarkadaren hasieran Veleian bertan egindako indusketa lanetako hainbat pieza aztertu dituzte, eta baita Pompeiako (Napoli, Italia) aztarnategian aurkitutako idazkun batzuk ere, parekotasunen bila. Ez dute «antzekotasun txikiena ere» topatu.

Horregatik, ondorioak ukaezinak direla diote adituek. Ia ezinezkoa dela hitzak hain zehatz kopiatzea, eskuak «ideia baten transmisore gisa» funtzionatzen duelako. «Garunak irudi bat dauka, eta irudi horren emaitza izaten da gero idazten duguna» adierazi dute.

Bi adituek ez dute zalantzarik, alde bateko zein besteko hitzak pertsona berak eginak dira, eta alde bateko zein besteko marrazki gehienak ere esku bakar batek egin dituela. Ez dute ondorioztatu, ordea, marrazkiak zein hitzak pertsona berak egin dituen.

KEREILARAKO FROGA NAGUSIA

Kultura Sailak, hain zuzen ere, froga hauen gainean eraiki du indusketa kudeatzen zuen Lurmen SL enpresako Eliseo Gilen eta beste bi lankideen kontrako auzia, ostraketako idazkunen egiletza frogatu dezakeelakoan. Komun publiko hori Cohors Prima Gallica kultur elkarteak egin zuen 2004ko udaberrian, hau da, ostrakak agertzen hasi baino urtebete lehenago; Iruña-Okan orduan antolatzen hasi ziren Ludis Veleienses izeneko jardunaldi pedagogikoetan erabiltzeko. Haietan, erromatar gisa janzten ziren elkarteko kideak, tartean Eliseo Gil bera, eta objektu arrunten bidez edo armada erromatarren ustezko taktikak antzeztuz eta azalduz, hiri erromatar baten egunerokoa irudikatzen zuten.

Halako ekitaldi pedagogikoak ohikoak dira erromatarren garaiko indusketa guneetan, eta Cohors Prima Gallica elkarteak, Veleian ez ezik, atzerrian ere hainbat ikuskizun eta jardunaldi prestatu ditu azken urteotan.

Bada, aipatu komuna, taula aglomeratuz egindako kutxa zuria, zabalean bi metrokoa, gainean hiru komunzulorekin, hainbat esaldi irrigarri edo iraingarri eta zakil hegalduna eta tribuno baten irudia dituena, Lurmen enpresakoek egin zituzten. Eliseo Gilek onartu du marrazkiak berak margotu zituela, baina esan du esaldiak -Tribunus garrula lingua, Iulius erit in lecto fortissimus...- hainbat lagunen artean idatzi zituztela. Hainbat lekukok adierazi dute, ordea, esaldiak ere zuzendari ohiak grabatu zituela.
«Ez dut begirik bildu, antz handia dute»

(En dos recuadros)

ARABAKO FORU ALDUNDIAK TXOSTEN GRAFOLOGIKOAK AGINDU ZITUEN SUSMOAK ...

A. Barandiaran Gasteiz

Adituen batzordeak Veleiako idazkunak faltsuak zirela ondorioztatu eta gutxira izan zen, 2008ko amaieran. Arabako Foru Aldundiak Iruña-Okako aztarnategiaren ardura bere gain hartu eta berehala. Kultura saileko bi arduradun Lurmen enpresako langileen materiala gordetzen zuten etxoletara joan eta, objektu askoren artean, Ludis Veleienses izeneko jardunaldi pedagogikoetan erabilitako komun publikoa ikusi zuten. Zurezko gainaldean, hainbat esaldi eta marrazki zeuzkan idatzita.

Diputazioko langileek ostraketan agertutako idazkunekin antza bazutela iritzi zioten berehala, eta argazki batzuk atera eta Pilar Cipres EHUko Antzinako Historiako irakasle eta epigrafistari erakutsi zizkioten. Aztertuko zituela agindu zien hark. Hurrengo goizean, lehen orduan, adituak urduri deitu zion kultura diputatuari: «Ez dut gau osoan begirik bildu, antz handiegia dute». Lorena Lopez de Lacallek orduan erabaki zuen lehen txosten kaligrafikoa eskatzea.

Martxoaren erdialdean, lehen azterketa kaligrafikoa esku artean zeukan diputatutak. Grafotec enpresako Alicia Martinez Carrasco grafopsikologoaren hemeretzi orriko txostena. Komun publikoaren eta ostraketako idazkunen egilea bera zela esateko aski zantzu ez zuela onartu zuen adituak, baina «kointzidentzia harrigarriak» bazirela ondorioztatu zuen. Ez zegoela kasualitateez hitz egiterik. Hori izan zen Arabako 1. instrukzio 1. epaitegian Diputazioak aurkeztu zuen lehen froga Eliseo Gilen zuzendari ohi, Ruben Cerdan aholkulari, eta Oscar Escribano paleontologoaren kontra kereila jartzeko.

Txostena erabakigarria ez zela eta, beste txosten grafologiko bat eskatu zuen Kultura diputatuak, lehena baino zabalagoa, sakon aztertzeko bi euskarrietan agertzen ziren letrak eta marrazkiak. Lehen partea marrazki eta hieroglifikoei zegokien. Bigarrenak idazkunak aztertu ditu, tartean euskarazko piezak.


EUSKAL TRENBIDE SAREAREN KEREILA ARTXIBATU DUTE

Instrukzio epaileak ez du iruzur asmorik ikusi Lurmen enpresaren aldetik, eta iazko erabakia berretsi du

A. B. Gasteiz

Aste honetan bertan jakin da Arabako instrukzio epaitegiak ez duela iruzurrik ikusi Lurmen S L enpresako arduradunen jardueran, eta artxibatu egin duela Euskal Trenbide Sarea enpresa publikoak haien kontra jarritako salaketa. Erabakia joan den abuztuan hartu zuen kasuaz arduratzen den epaileak, eta orain akusazioaren kasazio helegitea ere atzera bota du.

Epaileak ondorioztatu du enpresa babeslearen eta babestuaren arteko hitzarmena idazkunak agertu baino lau urte lehenago sinatu zela, eta ez dagoela, beraz, iruzur asmorik ondorioztatzerik. Halaber, akusazioaren helegitearen arrazoiak ukatu ditu. Enpresa publikoaren abokatuek defenditu zuten idazkunak, hain zuzen ere, diru laguntzei eusteko aurkeztu zituela Lurmeneko zuzendariak, baina instrukzio epaileak «datu urriz hornitutako amarrutzat» jo du argudio hori, ez baitago frogatzerik ustezko iruzurraren helburua ekonomikoa denik.

Lurmen enpresaren eta Diputazioaren arteko auzia da, beraz, indarrean dagoen bakarra, fiskalak Euskotren enpresak indusketagunearen kudeatzaile ohien aurka jarritako kereila ere artxibatzea eskatu baitu. Hain zuzen ere, akusazioa bultzatu eta abiarazteko helburuz, diputazioaren Kultura Sailak ekimena hartu eta perituen txostenen bidea jorratu du, fiskalak eta epaileak berak froga gehiago eskatu edo urrats berriak agin ditzaten. Diputazioko ordezkariek Euskotreneko kereilaren barruan hartutako deklarazio guztiak bidali dizkiote epaileari, eta uste dute laster baino lehen erabaki bat hartu beharko dela.
……………………

P.D.- Casi no se precisa comentar más, dada la contundencia del reportaje y de los detalles técnicos y conclusiones que transmite. En términos objetivos, éste de ayer es sin duda, por mucho que duela, y hasta enfurezca (más allá de límites aceptables incluso legalmente, algo que estamos comprobando hace tiempo en otros ámbitos) a los defensores acérrimos de la autenticidad de todos los materiales, un paso más hacia la verdad, tomado al parecer con las debidas garantías científicas, en orden a definir lo ocurrido con materiales de cuya aparición, siendo cientos y en diversas campañas y lugares, Lurmen nunca ha podido presentar, al menos hasta la fecha, constancia gráfica in situ. Materiales escritos con detalles anómalos a simple vista, que desde la Epigrafía se podían poner, y se pusieron, en duda desde el mismo momento de su fastuosa presentación oficial a la prensa, el 8 de junio de 2006, comenzando por la anómala presencia de óstraca en el Occidente del Imperio. Materiales sobre los que Lurmen aseguró en su día contar con analíticas indubitables (por ejemplo: “Confirman la autenticidad de unos grafitos que contienen las primeras palabras en euskera. Los análisis realizados en varios laboratorios especializados confirman definitivamente la autenticidad de los grafitos hallados en el yacimiento de Iruña Veleia (Alava) y que adelantan al siglo III la aparición de las primeras palabras comunes escritas en euskera”, El Mundo 24-11-2006), unos análisis cuya existencia, llegado el momento, tampoco han podido acreditar como hechos, o incluso han sido negados por los laboratorios citados, en concreto los del CNRS francés.

A falta de conocer el informe mismo, la valoración que el Juzgado haga de él en orden a la apertura del posible juicio oral, el contenido de un tercer informe pericial que se cree que está igualmente en marcha, así como la necesaria presunción de inocencia, es de agradecer que se vaya aportando a la sociedad, especialmente la vasca, información fiable que oriente mejor, a muchos para formar su propia opinión, y a algunos para salir de la confusión.

Siendo a mi juicio muy significativo, y motivo de honra profesional y política, que sean un medio y periodista muy vascos, euskaldunes militantes como el partido político que está animando este esclarecimiento desde enero de 2009 (Eusko Alkartasuna), los que estén colaborando en llegar a la verdad. Porque, incluso visto desde lejos, no tiene que ser nada fácil ser, concretamente ellos, los portadores de esta noticia. Pero es a la vez un detalle que quitará bastantes razones a los muchos que han aprovechado “el caso Veleia” y sus, más que “excepcionales”, increíbles, inscripciones, para dañar políticamente a la causa, más noble y merecedora de mejores apoyos, de la antigüedad de la lengua vasca.



 

 
style="display:block"
data-ad-client="ca-pub-8510012412669983"
data-ad-slot="4538969571"
data-ad-format="auto">

Visitas: 224410

Comentario por Elena el mayo 30, 2010 a las 2:40am
A mi también, como a la Sra. Goikoetxea me gustaría que los grafitos en euskera fueran auténticos. ¿Y a quién no? Como vasca me fascina pensar que mis ancestros podrían haber dejado huellas indelebles que, como la botella del náufrago, finalmente llega a su destino y, alguien consigue descubrir el emocionante mensaje.
Sería estupendo constatar que hace 700 años, ya se escribía en nuestra lengua, esencialmente cuando su supervivencia ha sido dificultosa, su transmisión oral, su vocabulario reducido, reprimida posteriormente por el franquismo, vetada en las familias en que no se quería que los hijos hablaran la lengua de aldeanos, favoreciendo el castellano, propio de los señoritos, de las clases letradas.

Pero cegarse y creer en algo simplemente porque nuestras emociones, deseos e ilusiones, así lo quieren, en fin, no forma parte de un pensamiento racional, no corresponde a la verdad. Y, por tanto, no me vale.
Comentario por Roslyn M. Frank el mayo 30, 2010 a las 4:31am
La conferencia que dio Dr. Koenraad Van den Driessche en Koldo Mitxelena (26-05-2010) sobre "Evidencias físicas y necesidad de hacer una investigación científica de las evidencias” está accesible online aquí. La presentación tiene un formato bastante original y entretenido.

Saludos.
Comentario por Alicia M. Canto el mayo 30, 2010 a las 10:22am
Bueno, parece que se han arreglado los raros problemas de acceso a este post de Veleia. Tutubel informa del colgado en Youtube de 3 vídeos con la intervención de la Sra. Filloy, sustituyendo al Prof. Lakarra (que, como se recordará, renunció a participar):

1/3 "Conferencia de la arqueóloga Idoia Filloy co-directora de las excavaciones de Iruña-Veleia en el Koldo Mitxelena Kulturunea de Donostia el 26-5-2010. Organizada por la UPV, Euskal Herriko Unibertsitatea, Euskal Herriko Adiskideen elkartea y EGAN" [sic]:

Con mejor sonido que Villa Suso, por fortuna. A pesar de mi falta de tiempo y de ganas (por lo que ya diré), he empezado a ver el primero. Pero, ya desde los primeros minutos, plantea las consignas ya tradicionales de "nadie ha podido demostrar que esto no sea auténtico... excepcionalidad no implica imposibilidad", etc., etc., que aburren, no sólo por sabidas sino porque no son ciertas. La carga de la prueba de autenticidad corresponde a quien la afirma, y recurrir al argumento negativo de "nadie ha probado que esto no sea posible" (usado al menos dos veces en estos primeros minutos) es lo menos científico y arqueológico que hay. Lo que estos arqueólogos tienen que probar es que su "cápsula del tiempo" era verdad (¡y en el siglo II d.C., como decían al principio!). Esto es lo que, una y otra vez desde 2005, son incapaces de acreditar por los métodos y medios convencionales.

Y, mientras ellos sigan dirigiéndose sólo a públicos no especializados (y sospecho que ansiosos de creer), habremos de seguir pensando que no se atreven con los medios (congresos, seminarios, revistas científicas...) que sí lo son, y que sólo ya con negarse a aceptar o publicar sus trabajos darían un veredicto científico más que suficiente, si es que encuentran demasiado parciales e interesados los de "los dañinos foros de Internet", como ella dice en un momento dado (en lo que le doy toda la razón, según su óptica), o los informes que produjo la Comisión de la DFA, creada (no se olvide) sólo en 2008. En otro momento, más (quizá). Saludos.
Comentario por Percha el mayo 30, 2010 a las 4:55pm
Entrevista con Lorena López de Lacalle en DNA:

"No será un calco de Amarika, pero vamos a aplicar el mismo modelo ...

Artium, Veleia, Salinas de Añana, Amarika, el euskera... Los temas sobre la mesa de Lorena López de Lacalle se acumulan. Además, hace poco, también ha sumado responsabilidades en Juventud. "Me falta tiempo", dice. Aun así, hace un paréntesis para conversar.

CARLOS GONZÁLEZ - Domingo, 30 de Mayo de 2010

La legislatura afronta ya su recta final. ¿Hasta qué punto ha recorrido el camino planeado?

El camino empieza a partir de lo que te encuentras. ¿Y qué es? Pues muchos temas no abordados y problemas no resueltos. Eso fue lo primero que hubo que afrontar. Pero también he podido recorrer el camino que yo quería, la senda de buscar la implicación directa de las personas a las que se destinan las ayudas desde las administraciones; es decir, encontrar una participación real. Es posible hacer política de otra manera y hacer una gestión más racional, que quizás sea menos espectacular pero que deja poso para el futuro. Hemos pretendido sumar, buscando complicidades para conseguir llegar antes a los objetivos que todos querían conseguir pero por separado, sin coordinación. Eso lo hemos cambiado y está dando sus resultados. Pero no está todo hecho. Incluso el día que me marche de aquí consideraré que queda mucho por hacer, y menos mal.

¿En qué sentido?

Hay que hacer que se abran las puertas, que explote la creación en todo su potencial porque creo que ha estado demasiado acartonada y encorsetada. Todos los responsables de Cultura deberíamos estar aquí para escuchar, reflexionar y, después, apoyar dejando que todos participen. Ahí podemos hablar de los ejemplos de Amarika, Salinas, Veleia...

Eso sí, todo con el dinero justo.

Sí, pero es lo que nos ha tocado y ya está. Cuando llegamos no éramos conscientes de la crisis que se venía encima, pero desde el primer año hemos querido que el gasto fuera mucho más razonable. Hay que buscar la eficacia del dinero que se tiene en cada momento. De todas formas, la crisis es una oportunidad. Nos tiene que ayudar a repensar el modelo en el que estamos viviendo. En la cultura es donde están las mayores posibilidades de reflexión intelectual y es lo que hemos querido potenciar. Nos tenemos que cuestionar todo, desde los sistemas fiscales (donde deberíamos tender hacia una fiscalidad verde que incite a cambiar modelos) hasta el concepto de crecimiento, dónde está su límite... La cultura debe ser la puerta que abre la reflexión a cualquier posibilidad de cambios de modelo. Eso es muy importante y nosotros queremos posibilitar ese análisis. Y reitero, cuando te encuentras con problemas tienes que ver también las oportunidades. Ahí está lo sucedido con Veleia o el cambio de dirección en Artium. Por ello hemos querido pasar a modelos más pequeños pero que dejen más poso. Y eso se ha conseguido, realizando esa labor de reflexión ahí y en otras partes. Tal vez lo más emblemático en este sentido sea el Proyecto Amarika por lo que supone de buscar un nuevo modelo de gestión donde la institución está para apoyar a los artistas pero partiendo de sus ideas.

De todas formas, ¿el modelo Amarika tiene futuro si hay un cambio de Gobierno?

Cuando se crea algo, debe trascender a aquellos que lo han ideado. Lo que importa es el fruto de lo creado y los resultados que está dando Amarika hablan por sí mismos. Una estructura que, aunque se puedan hacer ajustes, permite que las cosas funcionen, debe tener futuro.

¿Es un modelo exportable a otras disciplinas?

Sí. De hecho, el 8 de junio, la Diputación aprobará la creación del Consejo Asesor de Música. No será un calco exacto de Amarika, pero quiero aplicar el mismo modelo participativo al mundo de la música y, dentro de poco, al del teatro. La institución se debe dejar asesorar y tiene que dejar margen para que los propios creadores participen de forma activa en la programación cultural.

¿Pero es consciente de que no todos los partidos políticos piensan igual sobre implicar a los artistas, músicos, intérpretes y demás agentes en la gestión de lo público?

Pero estoy convencida de que hay que hacer política de otra manera. La utilización personal de los éxitos que uno se atribuye sin que sean propios no es el camino, el ciudadano está pidiendo otra cosa. Es cierto que hubo oposición al principio, aunque ahora es mucho menor, a este método porque siempre hay miedo desde las instituciones a perder poder si se delega y no es así.

Álava no es sólo Vitoria...

Por ejemplo Amarika tiene que salir. Lo bueno sería crear complicidades con otros artistas dentro del territorio. Sólo hay que buscar el interés por ello. Con los músicos, en todo lo que es la programación que desde Diputación vamos a hacer ya en este 2010 junto con el nuevo Consejo, hemos empezado a trabajar en esas dos vertientes, lo que pasará dentro de Vitoria y fuera, y cómo habrá actividades que se hagan en la capital que luego viajarán por otros lugares de Álava.

Hablamos de lo hecho, pero también está lo que no se ha podido realizar. Por ejemplo, uno de sus objetivos al principio de la legislatura era una nueva sede para el Museo de Ciencias Naturales.

Sí, pero estoy segura de que se hará. Euskal Herria necesita un Museo Nacional de Ciencias Naturales. Y hoy, en la sede actual, es muy importante lo que se ve pero también lo que no se puede mostrar por falta de espacio. Los fondos son impresionantes. Incluso el Ayuntamiento de Vitoria nos propuso una parcela con número concreto. Cuando estábamos en conversaciones con el Consistorio, yo ya les dije que lo importante no era el edificio, sino pensar en los contenidos y en los gastos de mantenimiento a futuro. Eso es algo que se debería aplicar en todas las infraestructuras. Yo pensaba en una sede sencilla, ecológica, que se fundiese con su entorno, donde se juntasen nuestra colección con otras ya existentes en el País Vasco, públicas y privadas. Y no tiene que ser una infraestructura cara porque se puede pensar en hacer grandes cosas con mucho menos dinero y estoy segura de que el museo se llevará a cabo, estemos o no nosotros.

Cuando arrancó la legislatura también había mucho recelo político ante el cambio del Departamento y su apuesta, en primer lugar, por el euskera.

Siempre hay que prestar más atención al más débil. Aunque estemos en la capital de Euskadi y el euskera sea el idioma que define al país en el que vivimos, todavía no ha llegado al nivel suficiente de madurez. Es una de las áreas en las que hemos tenido que empezar casi de cero. Seguiré luchando por una dotación presupuestaria mayor porque hay capacidad para invertir en el euskera y eso es hacerlo en futuro. Es nuestro idioma y tenemos que, poco a poco, asumirlo como una sociedad perfectamente bilingüe. Desde un inicio, también hemos apostado por crear plataformas de reflexión a partir de las cuales salen los proyectos. A partir de ahí hemos generado las redes necesarias para, por decirlo así, imponer un poco de método porque antes se hacían cosas pero faltaba un hilo conductor. Para ello creamos el Consejo Asesor de Euskera y estamos completando la red de técnicos.

Para hacer acciones como...

Ahora vamos a tener jornadas de reflexión para, por ejemplo, impulsar actividades extra escolares en todo el territorio donde el euskera esté más presente. Además, queremos confluir hacia proyectos más pequeños pero que buscan la adhesión de quien trabaja en esa propuesta. Ahí está el caso de Larrea, donde todo el pueblo, cada uno en su nivel, ha firmado un compromiso con el euskera. Y ahora vamos a desarrollar un programa para trabajar en los colegios con los padres y madres que quieren utilizar más el idioma. O vamos a repartir entre los comercios carteles para identificar aquellos lugares en los que te pueden atender en nuestra lengua si quieres. No quiero olvidar tampoco el trabajo que queremos llevar a cabo con la inmigración.

¿De qué se siente más orgullosa?

De haber abierto la puerta a otra manera de hacer las cosas. Lo importante es crear esquemas diferentes para actuar de forma distinta. Y eso lo hemos aplicado también, por ejemplo, en el deporte escolar. El otro día estuvimos en un world café (que no sé por qué hay que llamarlo así) donde estábamos nosotros, padres, deportistas, entrenadores... Para ver cómo conseguir que desaparezcan actitudes agresivas. Pues bueno, es una manera de trabajar, como decía al principio, que enriquece mucho porque todo el mundo se siente partícipe. En cuanto a proyectos concretos, estoy muy satisfecha con Amarika, pero también con lo que hemos conseguido con Salinas de Añana. Después de un año entero de reuniones cada viernes con los salineros conseguimos desbloquear la situación, crear la fundación y ahora estamos pudiendo dar pasos. Mira, la semana pasada empezamos la primera cosecha de flor de sal y parece que va a tener gran calidad. En septiembre estaremos empaquetando la sal y se podrá comprar. Salinas, Santa María y Veleia son proyectos multidisciplinares donde todos vamos a encontrar cosas que nos aportan algo. Además, entre la Catedral y Añana vamos a tener billetes conjuntos para facilitar el acceso a ambos lugares, y compartirán también merchandising para vender sal en la tienda del templo. Y con Artium, el próximo año, también queremos establecer una relación con Salinas para llevar arte contemporáneo hasta allí.

¿Y alguna "espinita"?

Lo que me falta es tiempo. Hay más cosas que quisiera hacer que proyectos que no haya podido realizar. Pero hay que ir paso a paso. Sí que quisiera, por ejemplo, que se avanzara en la instrucción de Veleia.

Ahora parece que, en este caso, la denunciada es la Diputación.

Todavía no conozco el texto, pero bueno, parece que no es una denuncia como tal. Si hablamos de Veleia y empezamos por esta última parte, que haya ciudadanos que se reúnan en una asociación y que quieran avanzar en el conocimiento de qué pasa con el yacimiento, me parece una buena idea. Es necesario y denota responsabilidad, así como una mayor democracia. Ahora, cuando llegas en un momento en el que ya hay grandes discrepancias y decides crear una comisión multidisciplinar y consensuada también con Lurmen para ver qué había de todo ello, cuando salen unas conclusiones como las que salieron, cuando descubres que las analíticas que se habían dado por definitivas o nunca se habían llegado a hacer o eran falsas, cuando todo eso se ha pagado con dinero público, cuando tienes indicios suficientes de manipulación de las piezas, a la administración no le queda otra que iniciar el procedimiento penal, que es lo que hicimos. Pero al mismo tiempo, mi mayor preocupación con Veleia era ser capaces de poner en marcha el futuro del yacimiento. Eso ha supuesto mucho trabajo pero hemos conseguido tener una herramienta útil para los próximos diez años, aunque seguro que va más allá.

De todas formas, aunque el juicio termine, ¿no tiene la sensación de que la sombra de la duda quedará para siempre?

Espero que no. En el mundo científico, la sombra de la duda no existe. En lo jurídico, el tribunal tendrá que decir. Sé que algunos querrán alimentar la duda eterna porque de ella también se vive.
Comentario por joaqin escribano el mayo 30, 2010 a las 7:54pm
Como aquí hay poca variedad,intervengo .
Dra,estamos en las mismas:los “especialistas” ,se atreven a condenar a los “graffiti” de Veleia,y acusar ,sin pruebas,porque sus teorias lingüisticas no concuerdan.
Lo que yo ,al menos ,pido es que se efectuen las mismas pruebas que se efectuaron con los graffiti de Ostia o Pompeia para compriobar que eran verdaderos,de un tiewmpo similar a los de Veleia.
¿De que sirve ir a un congreso de “especialistas” que expulsan a otros especialistas sin contemplaciones (Hector Iglesias) o no explican convincentemente sus teorias (ultimas intervenciones de Lakarra y Gorrotxategui en Donostia y Gasteiz),ni sus acusaciones en LA COMISION?
Vuelvo al cristalografo Fleming,sin él no tendriamos vacunas.
La teoria de los “expertos “en lingüística es SU dogma,que deja de serlo,cuando aparecen nuevos hallazgos como pueden ser los escritos euskaldunes de Veleia.
Mire , con que se daten los graffiti euskericos de Veleia y se sepa vasco antiguo (pocos lo saben ,aun siendo “expertos”),sería suficiente para zanjar este caso
Comentario por Roslyn M. Frank el mayo 31, 2010 a las 5:07am
El segundo capítulo de Blogak Begipean está online aquí: http://www.sos-irunaveleia.org/blogak-begipean. Esta vez son puntualizaciones sobre algunos mensajes colgados recientemente en el foro www.sustatu.com. Son mensajes que reflejan el interés que sigue despertando el debate sobre la autenticidad/falsedad de los ostraca euskéricos. Y como en el capítulo anterior de Blogak Begipean, los mensajes del filólogo vasco, Joseba Lakarra, serán comentados junto con los mensajes de algunos foreros que escriben con “nicks”, por ej. los de un tal “Iñaki” quien sale muy a menudo en defensa de Lakarra en el mismo foro. Las observaciones incluyen también referencias a algunos mensajes colgados en http://angul0scuro.blogspot.com. Una advertencia: el segundo capítulo está escrito en euskara y en castellano. Pero no hay traducciones al castellano de todos los mensajes que se analizan.
Comentario por Percha el junio 2, 2010 a las 10:18am
En El Correo.

Iruña Veleia se reabrirá en un mes

*La Diputación tiene previsto combinar las visitas con el trabajo arqueológico y la ejecución del nuevo plan director

*La comisión de Cultura de las Juntas Generales recorrió ayer el yacimiento

Derrumbes en la muralla, deterioro de los restos arqueológicos consolidados, zonas inseguras para los visitantes, contenedores fuera de sitio, vallas y vegetación que impiden visualizar el imponente muro defensivo... El principal yacimiento romano del País Vasco sigue muy enfermo y a la espera de decisiones judiciales por el caso de los falsos grafitos. El último gran escándalo de presunta adulteración de un monumento de importancia capital descubierto hace más de año y medio ha dejado huella sobre las once hectáreas que ocupa la ciudad tardorromana de Iruña Veleia.

Lo podrán comprobar los visitantes que acudan al recinto en julio, cuando se abran las puertas de nuevo del yacimiento. Ayer lo pudieron ver de primera mano los miembros de la comisión de Cultura de las Juntas Generales de Álava y el presidente de la institución, Juan Antonio Zárate, que realizaron una visita guiada por el recinto con explicaciones del director del plan que quiere resucitar el monumento, el profesor de la UPV Julio Núñez, y de la diputada de Cultura, Lorena López de Lacalle. Las únicas actuaciones de urgencia visibles son la nueva puerta y la valla que impedirán el acceso libre a los restos arqueológicos .

Núñez fue explícito y demoledor en sus comentarios al criticar varias de las actuaciones del anterior equipo arqueológico encabezado por Eliseo Gil. La construcción de muros superpuestos a los cimientos originales fue una decisión desacertada porque las lluvias los están deshaciendo con rapidez. Además, según señaló, no se ha respetado tampoco el nivel original de circulación de la ciudad y se han hecho excavaciones y agujeros innecesarios.

El profesor de la UPV también tumbó algunos de los supuestos elementos importantes de la ciudad dados por ciertos por los arqueólogos anteriores. En concreto, el anfiteatro. «Nunca existió. Y he estudiado todos lo teatros mediterráneos», zanjó. Los junteros siguieron con especial interés los detalles sobre dónde habían aparecido los falsos grafitos.

La impresión final que se llevaron muchos de los procuradores es que «queda mucho por hacer y que hay que poner en valor un patrimonio de esta importancia». Según el presidente de la comisión, el popular Miguel Gómez de Arteche, «está complicado en los tiempos que corren de falta de tesorería, pero esta visita y las que vengan son un síntoma de normalidad, de que se ha iniciado un nuevo camino». A juicio de Román Berriozabal, portavoz del PNV, «Iruña necesita un plan como el que se ha propuesto desde la Diputación. Hay zonas muy deterioradas, pero hay que atender lo más apremiante».

Convenio de ejecución

Por su parte, el portavoz socialista Virgilio Bermejo prefirió «esperar a los resultados. El tiempo dará y quitará razones. Lo que hay que hacer es sacar el yacimiento, el mejor del Norte de España, fuera de todas las polémicas».

La diputada Lorena López de Lacalle confirmó el objetivo de abrir en julio el yacimiento a las visitas una vez que se firme el convenio de ejecución del plan director con la UPV en próximas semanas.
Comentario por Percha el junio 2, 2010 a las 3:55pm
En Gara:

Iruña-Veleia ultima los preparativos para las actuaciones urgentes

Después de meses cerrado al público, los responsables de la nueva etapa del yacimiento romano de Araba explicaron «in situ» las actuaciones que tienen proyectadas. Julio Núñez desglosó algunos detalles del Plan Director de Iruña Veleia 2010-2020, que prevén poner en marcha en las próximas semanas, cuando la UPV firme el acuerdo.

Itziar AMESTOY | GASTEIZ

Un nuevo vallado del yacimiento o situar las prioridades de actuación en sectores excavados en riesgo. Las bases no eran nuevas, pero el futuro director del yacimiento romano de Iruña-Veleia, Julio Núñez, explicó los detalles en el propio recinto. La Comisión de Cultura de la Juntas Generales de Araba ofreció ayer la posibilidad de que, quienes se encargarán de llevar a cabo el Plan Director de Iruña-Veleia 2010-2020, explicaran sus fundamentos.

La visita que protagonizó Julio Núñez, acompañado de la diputada de Cultura, Lorena López de Lacalle, y los y las junteras, comenzó en el nuevo vallado. De esta forma, el recinto se ha ampliado y ha integrado la zona de aparcamiento. El objetivo es reorganizar la zona para que el visitante vea la entrada de la muralla y por dónde accedía la vía. Al abrir el recinto, también quieren poder intervenir en la muralla y que el público se pueda acercar a ella. Nuñez señaló algunos puntos que corren riesgo de derrumbe y explicó que asegurarán las zonas para evitarlo con material proveniente de una cantera cercana. Calificó estas actuaciones de «rápidas y urgentes», a la vez que se reconoció «purista» a la hora de dar solidez a las murallas. Subrayó la importancia de dejar bien distinguido la «obra reciente de la original» en los sectores que han valorado necesario intervenir.

Otro de los ejes de actuación será recuperar los niveles de estructuración para facilitar una mejor comprensión de la época romana, según argumentó Nuñez. Debido a nuevas interpretaciones de las zonas excavadas, también adelantó que se procederá a colocar una «nueva cartelería» en la que buscarán «la corrección», en referencia a interpretaciones que consideran erróneas. Otro detalle inminente será que todos los servicios que usan los empleados se situarán fuera del yacimiento.

Por otro lado, las novedades son las tres nuevas zonas de excavación que se intervendrán cuando el yacimiento abra sus puertas. Respecto a la fecha, desde la Diputación han hecho las gestiones pero aún falta que la UPV firme el acuerdo. Según señaló Nuñez, esta firma es inminente, con lo que se prevé que a finales del mes o en julio Iruña-Veleia esté en marcha.

En la visita de ayer también se pudieron ver algunos de los nuevos recorridos. Para el plazo de vigencia del Plan, prevén «acondicionar y documentar desde el punto de vista de la difusión un total de cinco itinerarios de visita». Cada uno de ellos tendrá sus propios contenidos pero estarán interrelacionados entre sí. Los primeros en ponerse en marcha serán el recorrido interno y la vista a la muralla. Posteriormente estará el área 1, que se sitúa en torno al nuevo ámbito de excavación de 17.000 m2. Más adelante, abrirán otro que bordee el ámbito de excavación de 8000 m2 y, por último, se abrirá el recorrido perimetral exterior, que aprovecha el ámbito natural cercano, para lo que la Diputación tendrá que lograr algunas tierras exteriores.

La otra interpretación del Plan Director

A falta de que la UPV firme el convenio, el Plan Director parece tener una ejecución inminente. Aun así, la semana pasada la plataforma SOS Iruña-Veleia presentó ante la Fiscalía una denuncia contra dicho documento con la entrega de un dossier de irregularidades y la petición de pruebas analíticas. Argumentaron que el asunto no tiene resolución de responsabilidades, que algunas piezas inscritas no están en el mismo estado y que las afirmaciones que declaraban la falsedad de los grafitos son incorrectas, entre otros argumentos. Eliseo Gil ya solicitó en febrero que se paralizara el Plan Director, algo para lo que el Juzgado de Instrucción concluyó que no había lugar. I. A.

En DNA:

Visita de los junteros a Iruña Veleia


VITORIA. Los junteros integrantes de la Comisión de Cultura de las Juntas Generales de Álava se desplazaron ayer en excursión para visitar in situ las instalaciones de la excavación arqueológica de la romana Iruña Veleia. Los representantes de la Cámara foral no perdieron la ocasión de atender las explicaciones que les dieron los responsables del yacimiento y del Departamento responsable del mismo. También comprobaron en persona el nuevo rumbo impuesto por los responsables forales tras el presunto fiasco de Eliseo Gil y el traspaso de la dirección de la excavación a uno de los detractores del citado.
Comentario por Percha el junio 4, 2010 a las 3:06pm
El Correo:

Desestiman el recurso de Lurmen contra la retirada de la licencia de Veleia

Se ha llegado a esta conclusión porque "la parte discrepante no ha rebatido ninguno de los argumentos del auto" de la jueza

La Sección Segunda de la Audiencia provincial de Álava ha desestimado de manera definitiva el recurso de apelación que la empresa Lurmen interpuso contra la orden de la Diputación de Álava que le retiró el permiso de ocupación del yacimiento de Iruña-Veleia.

Así lo ha confirmado hoy, a través de un comunicado, la Diputación foral, institución que en noviembre de 2008 retiró a Lurmen, empresa dirigida por Eliseo Gil, el permiso de ocupación temporal del yacimiento alavés, después de que varios informes de expertos determinaran la falsedad de algunos hallazgos. "Contra este auto de la Audiencia no cabe recurso", ha precisado la diputada foral de Cultural, Lorena López de Lacalle, quien ha celebrado la decisión judicial.
Según las fuentes, la Audiencia Provincial ha confirmado el auto que el pasado 17 de marzo emitió la magistrada del juzgado de instrucción número 3 de Vitoria, ante el cual Lurmen planteó un recurso de apelación.

La Sala ha desestimado el recurso porque "la parte discrepante no ha rebatido ninguno de los argumentos del auto" de la jueza y porque tampoco "ha dado oportuna respuesta a las objeciones opuestas a su denuncia". La Audiencia también ha desestimado la petición de Lurmen de paralizar el convenio de colaboración entre la Diputación de Álava y la Universidad del País Vasco para elaborar el plan director del yacimiento.

López de la Calle ha señalado que el auto judicial "reafirma la más que justificada decisión" que la Diputación adoptó al revocar el permiso de ocupación temporal a Lurmen tras conocerse los resultados de los informes emitidos por la Comisión Científico Asesora sobre la falsedad de varios hallazgos.

En ABC

En Vitoria-Gasteiz Portal de tu Ciudad

En todos casos al parecer texto de agencia.
Comentario por Roslyn M. Frank el junio 8, 2010 a las 5:19am
El tercer capítulo de Blogak Begipean está online. Esta vez el capítulo enfoca el tan reñido tema de la elección de nomenclatura para hablar de la lengua vasca. Y además ofrece un estudio estadístico de la frecuencia de varios de los términos que suelen utilizarse para hablar de esta lengua, entre ellos, ‘euskera’ y ‘euskara’ a la vez que la palabra ‘vascuence’. El estudio explora las opiniones, prácticas discursivas y debates que ha ocasionado el uso de estos términos en varios foros de internet y también en el trabajo del filólogo vasco Joseba Lakarra. Al mismo tiempo el capítulo abarca el tema de los ostraca euskéricos de Iruña-Veleia, más concretamente, ciertas prácticas discursivas empleadas para hablar de ellos.

Últimamente he estado repasando dos fuentes de información para orientarme en cuanto a los términos que se usan o se deben usar para hablar de la lengua vasca. Por un lado hay el debate que tuvo lugar en Sustatu.com el 23 de mayo de 2010, sobre si es mejor la elección del término “euskera” o el término “euskara”, un debate muy interesante en que los principales contrincantes fueron los siguientes foreros: “Xabi”, Urtzi Reguero, “Borja” y Ricardo Gómez. Véanse los mensajes #247 a #252.

La otra fuente de información a que me refiero en este capítulo es el último artículo publicado por el filólogo vasco Joseba A. Lakarra, “Forma canónica y cambios en la forma canónica de la lengua vasca: Hacia los orígenes del bisilabismo” (2009). Este artículo apareció hace poco en la revista Palaeohispánica: Revista sobre lenguas y culturas de la Hispania antigua. Ejemplar dedicado a: Actas do X Colóquio Internacional sobre Línguas e Culturas Paleo-Hispânicas (Coimbra) 9: 557-609. Está accesible en internet aquí.

Más…


Saludos.

Comentar

¡Necesitas ser un miembro de Arqueologia, Historia Antigua y Medieval - Terrae Antiqvae para añadir comentarios!

Participar en Arqueologia, Historia Antigua y Medieval - Terrae Antiqvae

TRANSLATE BY GOOGLE

Busca en Terrae Antiqvae

Recibe en tu correo los últimos artículos publicados en Terrae Antiqvae -Boletín Gratuito-

Enter your email:

Courtesy of FeedBurner

 

Donaciones

Terrae Antiqvae es una Red Social sin ánimo de lucro. Necesitamos tu apoyo para el mantenimiento del sitio. Apadrina esta Comunidad 

¡Gracias por tu ayuda!

Contacto con el editor:

Publicidad by Google

 

Lo más visto

Patrocinador: SMO Sistemas

Nuestro Canal de Vídeos en YouTube. ¡Suscríbete!

Síguenos en Redes Sociales: Facebook y Twitter

¡Gracias por visitarnos! ¡Bienvenid@!

Estadísticas desde 12 de noviembre de 2014.

Derechos de Autor:
Licencia de Creative Commons
Terrae Antiqvae® is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 Unported License.

Información legal: Terrae Antiqvae® es Marca registrada por José Luis Santos Fernández. Marca nº 2.679.154 - Clase 41, Madrid, España. Reservados todos los Derechos. En Internet desde Julio de 2001.

Normas de la Comunidad (Aviso Legal):  Netiqueta - Términos de servicio

© 2024   Creado por José Luis Santos Fernández.   Tecnología de

Emblemas  |  Reportar un problema  |  Términos de servicio

Usamos cookies propias y de terceros que entre otras cosas recogen datos sobre sus hábitos de navegación para mostrarle publicidad personalizada y realizar análisis de uso de nuestro sitio. Si continúa navegando consideramos que acepta su uso. OK Más información | Y más