Iruña Veleia y sus "revolucionarios" grafitos VIII: Más cerca de la autoría

El sábado 30 de enero de 2010 el diario nacionalista en euskera Berria, en un reportaje firmado por el periodista Alberto Barandiaran, ha publicado una importante (y esperada) primicia sobre el segundo informe pericial caligráfico encargado por la DFA: “Grafologoek ere ondorioztatu dute Veleiako euskarazko idazkunak mod...” (“Los grafólogos concluyen también que las inscripciones en euskera de Veleia son modernas”). Según este largo reportaje (del que ayer tarde di noticia, y un modesto resumen), dos nuevos expertos grafólogos han sometido a una minuciosa comparación técnica los dibujos y letreros de la reproducción de una letrina fabricada y decorada en 2004 (v. noticia de su periplo y estudio en ECD, 4-6-2009), con 139 de los óstraca más significativos supuestamente aparecidos en el yacimiento entre 2005 y 2006, entre ellos la mayoría de los euskéricos.

Berria informa, parece que contando con declaraciones de los peritos, de que en 78 de esas piezas la letra "es de la misma persona “sin lugar a dudas”, así como de que algunos testigos han declarado que fue el propio director de la excavación, Eliseo Gil, quien en 2004 habría realizado no sólo los dibujos de la letrina (algo admitido por él ante el Juzgado, hace meses), sino también los textos que los acompañaban. Los peritos por su parte han llegado a la conclusión de que los letreros son de una misma mano, así como por su parte los dibujos, no pasando ellos (se desprende) a identificar una y otra entre sí. El reportaje aparece en las ediciones en papel y digital del diario, la primera con varias ilustraciones.

Existían noticias sobre la primera parte de este segundo estudio, que al parece se concluyó (y por tanto pudo ser entregado en el juzgado, aunque esto no se ha confirmado de momento) en octubre de 2009, pues alguna de sus frases y conclusiones se incluían ya en la noticia de noviembre que sobre el primer informe -redactado en marzo de 2009, sobre cuyos resultados la DFA inició su querella contra Lurmen, y cuyo contenido íntegro alguien hizo público unos días después- publicó Mª José Carrero en El Correo Digital el 21-11-2009 ("Grafólogos apuntan a Gil como el autor de los falsos grafitos de Ve..."), y fue la que dio lugar a la apertura del foro anterior a éste, el VII.

Llegado dicho post anterior, “Iruña Veleia y sus "revolucionarios" grafitos VII: ¿Camino de la au...
a las 100 páginas, lo que supone más de un millar de comentarios, parece que la presente noticia en Berria tiene la misma entidad y se justifica la apertura de un nuevo post.

He de advertir que el largo reportaje original sería de imposible comprensión para la mayor parte de los lectores habituales de Terraeantiqvae, por lo que procedemos a iniciarlo con la traducción que sobre el mismo realizó ayer amablemente para TA el contertulio y profesor de Filología Vasca de la UPV, Dr. Ricardo Gómez, a quien se lo agradecemos todos expresamente, y a continuación el texto original en euskera. En el primer texto los corchetes son glosas del Dr. Gómez para mejor comprensión; he añadido cursivas en las citas literales, y algunos subrayados.

Al no conocer en este momento cuáles son las ilustraciones insertadas por Berria en su edición en papel, y mientras llega la versión pdf que este diario acostumbra a realizar, he incluído algunas de las piezas que ambos peritos citan expresamente en su estudio como falsas con toda seguridad, al ser hechas de la misma mano que las de la letrina (fotos de E. Gil e I. Filloy, “Los graffiti en euskera de Iruña/Veleia”, s. f., con sus procedencias respectivas).

"El caso Iruña-Veleia": Dossier en Terraeantiqvae para un seguimiento completo del tema, incluyendo referencias a los foros "históricos" de 2006-2008.
…………………..

TAMBIÉN LOS GRAFÓLOGOS CONCLUYEN QUE LAS INSCRIPCIONES EN EUSKERA DE VELEYA SON MODERNAS

Han comparado las óstraca más significativas con las frases de la letrina hecha en 2004. El informe encargado por la Diputación Foral está en manos de la jueza.

Alberto Barandiaran. Gasteiz [traducción de R. Gómez]

Por medio de un informe de cientos de páginas, dos peritos de un laboratorio experto en investigaciones judiciales han concluido que más de la mitad de las inscripciones aparecidas en la excavación de Iruña-Veleya, entre ellas la mayoría de las euskéricas, son modernas, realizadas en los últimos años. Los peritos han estudiado de cerca 139 óstraca, las piezas “más interesantes y significativas” halladas al parecer en el yacimiento de Iruña-Oka, y después las han cotejado con las frases de la letrina hecha en 2004. La letra de las frases de la letrina y la de las 78 óstraca de Veleya, según los expertos, es de la misma persona “sin lugar a dudas”. En los casos de la mayor parte de las piezas restantes, los expertos han destacado que existen grandes coincidencias, pero las han indultado sin llegar a una conclusión, creyendo que no había “elementos suficientes para la comparación”.

Además de la forma y la estructura de la letra, los calígrafos han estudiado los interlineados de los textos de las frases y la composición de los dibujos. “Como las proporciones y las rutas contrapuestas [de las letras escritas] se mantienen en soportes de significado y tamaño tan diferentes” dice el informe literalmente, “y como se repiten tanto la elección de cada letra y los espacios interlineales, su única explicación es que se han utilizado elementos e instrumentos gráficos creados por una misma red neuronal, y que una única estructura neuromuscular y coordinación visomotora las ha llevado al soporte; esto es, que son obra de un único autor”.

Los peritos presentaron en octubre la primera parte del informe, y a finales de diciembre ha llegado la segunda a manos de la diputación. En este segundo informe han estudiado la mayoría de las inscripciones en euskera.

Más de tres letras

Como método, sólo han tomado en consideración las piezas cuando han encontrado al menos tres letras susceptibles de comparación. En el caso de la pieza número 13368,

no tienen ninguna duda: “es el mismo autor de la plantilla [de las letras de la letrina]”. En esta pieza, puede leerse denos / zure / naia con grafía de aquella época. Con la pieza número 13371, en cambio, aquella en la que pone gure ata zutan, no hay una conclusión clara, “ya que no hay suficientes elementos para la comparación”. Es “indiscutible" que quien escribió en el ostracon que tiene el número 15910

es el mismo que escribió en la letrina, en opinión de los peritos calígrafos. En ella, puede leerse neure / ama, ro / man / ilta, cis / tiana, con comas y todo. Los peritos creen que también la pieza número 13397 es “indiscutible”: beta, zuri, aros / urdin, gory, / ana ber. Es una de las inscripciones más famosas.

En el ostracon clasificado con el número 13380 hay un texto en latín, samuel iesus neto / veleian / pather pontifice, pero ésa también parece haberla escrito el que escribió las inscripciones de la letrina. También el ostracon número 13393 es falso para los peritos caligráficos. Contiene las palabras ata-ama / neba- reba / seba-saba / mona

El ostracon número 15921, el que parece decir vele / ian oso / lagun, marcus, lo han considerado falso, al igual que el número 15923: maria / ama / etxe. También el ostracon número 15925: neu XII ur / neure am(?)

. No han tomado ninguna decisión, en cambio, con el ostracon número 16363. Los filólogos leyeron algo como neu elosi / neba. Tampoco se ha sacado una conclusión clara con la pieza 16364: parece poder leerse neu veleian / gori bisi na. En cambio, el ostracon donde parece poner neu / re ata / araina / arrapa es falso para los peritos. Está clasificado con el número 16365b.

El trabajo de los peritos caligráficos suele tomarse como prueba en los juicios, aunque es muy discutido científicamente como práctica para esclarecer indicios sobre la personalidad de alguien. En los dos informes encargados por la Diputación Foral de Álava no hay, sin embargo, ninguna nota sobre la personalidad del autor de las letras.

Estudiadas de cerca

Los dos firmantes son peritos con un largo recorrido profesional, y han tenido varios meses para estudiar las piezas más importantes. Además de fotografías, han podido ver de cerca las óstraca, más de una vez además. En la primera parte del informe han estudiado 51 piezas. En la segunda, 88. En la segunda parte están la mayoría de las inscripciones en euskera. El informe completo está en la mesa de la jueza de instrucción desde la semana pasada, y debería estar ya en manos de las partes que se ocupan de las diligencias previas contra Gil, Cerdán y Escribano.

En los casos de todas las piezas, se ha utilizado la misma metodología. Los grafólogos han hecho una plantilla de las letras y dibujos trazados en la letrina. Después, han comparado una a una las letras escritas en las óstraca, adecuando lo necesario los tamaños de las inscripciones de los dos soportes. Las piezas que tienen pocas letras para comparar no han sido tomadas en cuenta, aunque tuvieran grandes evidencias; asimismo, han descartado siempre la letra I, por constar de una única línea.

En el caso de las palabras “realizadas sin lugar a dudas por la misma mano”, las líneas de un soporte se calcan sobre el otro caso de un modo milimétrico. Asimismo, las zonas interlineales son también muy significativas. Parece que son inscripciones hechas con la misma plantilla. En muchos casos, la relación entre el tamaño de las inscripciones de las óstraca y de la letrina es de uno a diez, “y, por tanto, si las combinaciones interlineales son iguales, la conclusión directa es que un único cerebro ha dirigido los pasos del instrumento”. Los autores del informe han estudiado, en busca de semejanzas, varias piezas procedentes de los trabajos de excavación realizados por Gratiniano Nieto en la misma Veleya a comienzos de la década de los 50, y también algunas inscripciones halladas en el yacimiento de Pompeya (Nápoles, Italia). No han hallado “ni el más mínimo parecido”.

Por ello, los expertos dicen que las conclusiones son irrefutables. Que es casi imposible copiar palabras de un modo tan exacto, porque la mano funciona “como transmisora de una idea”. “El cerebro tiene una imagen, y el resultado de esa imagen es lo que escribimos luego” han declarado.

Los dos expertos no tienen ninguna duda, las palabras de una parte [=la letrina] y de otra [=las óstraca] han sido hechas por la misma persona, y la mayoría de los dibujos de una parte y de otra han sido hechos por una misma mano. No han concluido, en cambio, que tanto los dibujos como las palabras hayan sido hechos por la misma persona.
--------------

La prueba principal para la querella

El Departamento de Cultura, precisamente, ha fundado sobre estas pruebas la causa contra Eliseo Gil y otros dos trabajadores de la empresa Lurmen SL que gestionaba la excavación, pensando que puede probar la autoría de las inscripciones de las óstraca. Esa letrina la hizo la asociación cultural Cohors Prima Gallica en la primavera de 2004, es decir, un año antes de comenzar a aparecer las óstraca; para ser utilizadas en las jornadas pedagógicas denominadas Ludi Veleienses que comenzaron a organizarse entonces en Iruña-Oka. En ellos, los miembros de la asociación se vestían al modo romano, entre ellos el propio Eliseo Gil, y representaban el día a día de una ciudad romana, por medio de objetos cotidianos o interpretando y explicando las supuestas tácticas de los ejércitos romanos.

Tales actividades pedagógicas son comunes en los puntos de excavaciones de época romana, y la asociación Cohors Prima Gallica, además de en Veleya, ha preparado e los últimos años muchos espectáculos y jornadas también en el extranjero.

Pues bien, la mencionada letrina, una caja blanca hecha de tabla aglomerada, de dos metros de anchura, con tres agujeros en la parte superior, que tiene varias frases grotescas o insultantes y un pene alado y la imagen de un tribuno, los realizaron los de la empresa Lurmen [intento reproducir el anacoluto del original]. Eliseo Gil ha admitido que los dibujos los pintó él mismo, pero ha dicho que las frases -Tribunus garrula lingua, Iulius erit in lecto fortissimus...- fueron escritas entre varias personas. Varios testigos, en cambio, han declarado que las frases fueron grabadas también por el ex-director.

--------------------------------------------------------------------
“No he pegado ojo, tienen un gran parecido”

La Diputación Foral de Álava encargó los informes grafológicos nada más tener sospechas

A. Barandiaran Gasteiz

Fue al poco de que la comisión de expertos concluyera que las inscripciones de Veleya son falsas, a finales de 2008. Nada más hacerse cargo la Diputación Foral de Álava del yacimiento de Iruña-Oka. Dos responsables del departamento de Cultura fueron a los cobertizos donde guardaban el material de los trabajadores de la empresa Lurmen y, entre muchos objetos, vieron la letrina utilizada en las jornadas pedagógicas denominadas Ludi Veleienses. En la zona superior de madera tenía escritas varias frases y dibujos.

A los trabajadores de la Diputación enseguida les pareció que tenían similitud con las inscripciones aparecidas en las óstraca, y tras sacar algunas fotografías se las mostraron a Pilar Ciprés, profesora de Historia Antigua de la UPV/EHU y epigrafista. Ella les prometió que las estudiaría. A la mañana siguiente, a primera hora, la experta llamó preocupada a la diputada de Cultura: “No he pegado ojo en toda la noche, se parecen demasiado”. Lorena Lopez de Lacalle decidió entonces solicitar el primer informe grafológico.

A mediados de marzo, la diputada tenía en sus manos el primer estudio grafológico. Un informe de diecinueve páginas de la grafopsicóloga Alicia Martínez .... La experta admitió que no tenía suficientes pistas para decir que el autor de las inscripciones de la letrina y de las óstraca era la misma persona, pero concluyó que había “coincidencias sorprendentes”. Que no se podía hablar de casualidades. Ésa fue la primera prueba que la Diputación presentó en el juzgado de primera instrucción nº 1 de Álava para interponer una querella contra el ex-director Eliseo Gil, el asesor Rubén Cerdán y el paleontólogo Óscar Escribano.

Al no resultar decisivo el informe, la diputada de Cultura solicitó otro informe grafológico, más amplio que el primero, para estudiar en profundidad las letras y los dibujos que aparecen en los dos soportes. La primera parte correspondía a los dibujos y a los jeroglíficos. La segunda ha estudiado las inscripciones, entre ellas las piezas euskéricas.
--------------------------------------------------------------------

La querella de Euskal Trenbide Sarea ha sido archivada

La jueza de instrucción no ha visto voluntad de fraude por parte de la empresa Lurmen, y ha confirmado la decisión del año pasado.

A.B. Gasteiz

Esta misma semana se ha sabido que el juzgado de instrucción de Álava no ha visto fraude en la actividad de los representantes de la empresa Lurmen S L, y que ha archivado la denuncia contra ellos puesta por la empresa pública Euskal Trenbide Sarea. La decisión la tomó el pasado agosto la jueza que se encarga del caso, y ahora ha desechado también el recurso de casación de la acusación.

La jueza ha concluido que el convenio entre la empresa patrocinadora y la patrocinada se firmó cuatro años antes de que aparecieran las inscripciones, y que no se puede, por tanto, concluir voluntad de fraude. Asimismo, ha denegado las razones del recurso de la acusación. Los abogados de la empresa pública defendieron que el director de Lurmen presentó las inscripciones, precisamente, para mantener las subvenciones, pero la jueza de instrucción ha calificado ese argumento como “treta provista de escasos datos, puesto que no se puede probar que el objetivo del supuesto fraude fuera económico.

Por lo tanto, la única causa que permanece en vigor es la existente entre la empresa Lurmen y la Diputación, puesto que la fiscal ha pedido que se archive también la querella interpuesta por la empresa Euskotren contra los antiguos gestores de la excavación. Precisamente, al objeto de impulsar y poner en marcha la acusación, el Departamento de Cultura de la diputación ha tomado la iniciativa y ha abierto el camino de los informes de los peritos, para que la fiscal y la propia jueza soliciten más pruebas o encarguen nuevos pasos. Los representantes de la diputación han enviado a la jueza todas las declaraciones tomadas dentro de la querella de Euskotren, y creen que más pronto que tarde se tendrá que tomar una decisión.
………………

(Versión original en euskera)

GRAFOLOGOEK ERE ONDORIOZTATU DUTE VELEIAKO EUSKARAZKO IDAZKUNAK MOD...

Ostraka esanguratsuenak 2004an egindako komun publikoko esaldiekin alderatu dituzte, eta esku berak eginak direla diote. Foru Aldundiak enkargatutako txostena epailearen esku dago

Alberto Barandiaran. Gasteiz

Ehunka orriko txostenaren bidez, auzi ikerketetan aditua den laborategi bateko bi perituk ondorioztatu dute Iruña-Veleiako indusketetan agertutako idazkunen erdiak baino gehiago, tartean euskarazko gehienak, modernoak direla, azken urteotan eginak. Perituek bertatik bertara aztertu dituzte 139 ostraka, Iruña-Okako aztarnategian ustez azaldutako pieza «interesgarrien eta esanguratsuenak», eta 2004an egindako komun publikoko esaldiekin parekatu dituzte gero. Komuneko esaldien eta Veleiako 78 ostraken letra, adituen arabera, pertsona berarena da «zalantzarik gabe». Gainontzeko pieza gehienen kasuetan, kointzidentzia handiak daudela nabarmendu dute adituek, baina ondoriorik gabe indultatu dituzte, «alderatzeko nahikoa elementu» ez dagoelakoan.

Kaligrafoek letraren itxura eta egitura ez ezik, esaldietako testuen arteko lerroak eta marrazkien osaera aztertu dituzte. «[Idatzitako letren] proportzioak eta ibilbide kontrajarriak hain esanahi eta tamaina ezberdineko euskarrietan mantentzen direnez» dio txostenak hitzez hitz, «eta letra bakoitzaren aukeraketa eta lerro arteko espazioak hainbeste errepikatzen direnez, horren azalpen bakarra da neurona sare berak sortutako elementu eta tresna grafikoak erabili direla, eta egitura neuromuskular eta koordinazio bisomotore bakarrak eraman dituela euskarrira; hau da, egile bakar baten lana dela».

Txostenaren lehen partea urrian aurkeztu zuten perituek, eta abenduaren amaieran bigarrena iritsi da diputazioaren eskura. Bigarren txosten honetan euskarazko idazkun gehienak aztertu dituzte.

HIRU LETRA BAINO GEHIAGO

Metodo gisa, alderatzeko moduko gutxienez hiru letra aurkitu dituztenean soilik hartu dituzte piezak aintzat. 13368 zenbakiko piezaren kasuan, ez dute zalantzarik: «[komuneko letren] txantiloiaren egile bera da». Pieza honetan, denos/ zure/ naia irakur daiteke garai hartako grafiarekin. 13371 zenbakidun piezarekin, ordea, gure ata zutan jartzen duen horrekin, ez dago ondorio garbirik, «ez baitago erkatzeko nahiko elementu». 15910 zenbakia duen ostrakan idatzi zuena komun publikoan idatzi zuen bera dela «eztabaidaezina» da, peritu kaligrafikoen ustez. Bertan, neure/ ama, ro/ man/ ilta, cis/ tiana irakur daiteke, komak eta guzti. 13397 zenbakiko pieza ere «eztabaidaezina» dela deritzote perituek: beta, zuri, aros/ urdin, gory,/ ana ber. Idazkun sonatuenetakoa da.

13380 zenbakiarekin sailkatutako ostrakan latinezko testua dago, samuel iesus neto/ veleian/ pather pontifice, baina hori ere «zalantzarik gabe» komuneko idazkunak egin zituenak idatzi omen zuen. 13393 zenbakidun ostraka ere, faltsua da peritu kaligrafikoendako. Ata-ama/ neba- reba/ seba-saba/ mona hitzak agertzen ditu. 15921 zenbakiko ostraka, vele/ ian oso/ lagun, marcus omen dioena, faltsutzat jo dute, 15923 zenbakikoa bezala: maria/ ama/ etxe. Baita 15925 zenbakidun ostraka ere: neu XII ur/ neure am(?).

Ez dute erabakirik hartu, ordea, 16363 zenbakiko ostrakarekin. Neu elosi/ neba gisako zerbait irakurri zuten filologoek. 16364 piezarekin ere ez da ondorio garbirik ateratzerik: neu veleian/ gori bisi na irakur omen daiteke. Neu/ re ata/ araina/ arrapa jartzen omen duen ostraka, ordea, faltsua da perituentzat. 16365b zenbakiarekin sailkatuta dago.

Peritu kaligrafikoen lana frogatzat hartu ohi da epaiketetan, nahiz eta inoren nortasunari buruzko zantzuak argitzeko praktika gisa zientifikoki oso eztabaidatua den. Arabako Foru Aldundiak enkargatutako bi txostenetan ez dago, hala ere, letren egilearen nortasunari buruzko inongo oharrik.

BERTATIK BERTARA AZTERTUTA

Bi sinatzaileak ibilbide profesional luzeko perituak dira, eta hainbat hilabete izan dituzte pieza garrantzitsuenak aztertzeko. Argazkiak ez ezik, bertatik bertara ikusi ahal izan dituzte ostrakak, behin baino gehiagotan gainera. Txostenaren lehen zatian 51 pieza aztertu dituzte. Bigarrenean, 88. Bigarren zatian daude euskarazko idazkun gehienak. Txosten osoa instrukzioko epailearen mahaian dago joan den astetik, eta Gil, Cerdan eta Escribanoren aurka aldez aurretiko diligentziez arduratzen diren parteen esku behar luke jada.

Pieza guztien kasuetan, metodologia bera erabili da. Grafologoek txantiloi bat egin zuten komunean idatzitako letra eta marrazkien. Ondoren, banan-banan alderatu zituzten ostraketan idatzitako letrak, bi euskarrietako idazkunen tamainak behar adina egokituz. Alderatzeko letra gutxi izan dituzten piezak ez dituzte kontuan hartu, nahiz eta ebidentziak handiak eduki; halaber, I letra baztertu dute beti, marra bakarrekoa izaki.

«Zalantzarik gabe esku berak egindako» hitzen kasuan, euskarri bataren marrak modu ia milimetrikoan kalkatzen dira bestearen gainean. Halaber, lerro arteko aldeak ere esanguratsuak dira oso. Irudi luke txantiloi berarekin egindako idazkunak direla. Hainbat kasutan, ostraken eta komun publikoaren idazkunen tamainaren arteko erlazioa batetik hamarrerakoa da, «eta, beraz, lerro arteko konbinazioak berdinak baldin badira, ondorio zuzena da burmuin bakarrak zuzendu dituela tresnaren ibilerak». Txostenaren egileek Gratiniano Nietok 50eko hamarkadaren hasieran Veleian bertan egindako indusketa lanetako hainbat pieza aztertu dituzte, eta baita Pompeiako (Napoli, Italia) aztarnategian aurkitutako idazkun batzuk ere, parekotasunen bila. Ez dute «antzekotasun txikiena ere» topatu.

Horregatik, ondorioak ukaezinak direla diote adituek. Ia ezinezkoa dela hitzak hain zehatz kopiatzea, eskuak «ideia baten transmisore gisa» funtzionatzen duelako. «Garunak irudi bat dauka, eta irudi horren emaitza izaten da gero idazten duguna» adierazi dute.

Bi adituek ez dute zalantzarik, alde bateko zein besteko hitzak pertsona berak eginak dira, eta alde bateko zein besteko marrazki gehienak ere esku bakar batek egin dituela. Ez dute ondorioztatu, ordea, marrazkiak zein hitzak pertsona berak egin dituen.

KEREILARAKO FROGA NAGUSIA

Kultura Sailak, hain zuzen ere, froga hauen gainean eraiki du indusketa kudeatzen zuen Lurmen SL enpresako Eliseo Gilen eta beste bi lankideen kontrako auzia, ostraketako idazkunen egiletza frogatu dezakeelakoan. Komun publiko hori Cohors Prima Gallica kultur elkarteak egin zuen 2004ko udaberrian, hau da, ostrakak agertzen hasi baino urtebete lehenago; Iruña-Okan orduan antolatzen hasi ziren Ludis Veleienses izeneko jardunaldi pedagogikoetan erabiltzeko. Haietan, erromatar gisa janzten ziren elkarteko kideak, tartean Eliseo Gil bera, eta objektu arrunten bidez edo armada erromatarren ustezko taktikak antzeztuz eta azalduz, hiri erromatar baten egunerokoa irudikatzen zuten.

Halako ekitaldi pedagogikoak ohikoak dira erromatarren garaiko indusketa guneetan, eta Cohors Prima Gallica elkarteak, Veleian ez ezik, atzerrian ere hainbat ikuskizun eta jardunaldi prestatu ditu azken urteotan.

Bada, aipatu komuna, taula aglomeratuz egindako kutxa zuria, zabalean bi metrokoa, gainean hiru komunzulorekin, hainbat esaldi irrigarri edo iraingarri eta zakil hegalduna eta tribuno baten irudia dituena, Lurmen enpresakoek egin zituzten. Eliseo Gilek onartu du marrazkiak berak margotu zituela, baina esan du esaldiak -Tribunus garrula lingua, Iulius erit in lecto fortissimus...- hainbat lagunen artean idatzi zituztela. Hainbat lekukok adierazi dute, ordea, esaldiak ere zuzendari ohiak grabatu zituela.
«Ez dut begirik bildu, antz handia dute»

(En dos recuadros)

ARABAKO FORU ALDUNDIAK TXOSTEN GRAFOLOGIKOAK AGINDU ZITUEN SUSMOAK ...

A. Barandiaran Gasteiz

Adituen batzordeak Veleiako idazkunak faltsuak zirela ondorioztatu eta gutxira izan zen, 2008ko amaieran. Arabako Foru Aldundiak Iruña-Okako aztarnategiaren ardura bere gain hartu eta berehala. Kultura saileko bi arduradun Lurmen enpresako langileen materiala gordetzen zuten etxoletara joan eta, objektu askoren artean, Ludis Veleienses izeneko jardunaldi pedagogikoetan erabilitako komun publikoa ikusi zuten. Zurezko gainaldean, hainbat esaldi eta marrazki zeuzkan idatzita.

Diputazioko langileek ostraketan agertutako idazkunekin antza bazutela iritzi zioten berehala, eta argazki batzuk atera eta Pilar Cipres EHUko Antzinako Historiako irakasle eta epigrafistari erakutsi zizkioten. Aztertuko zituela agindu zien hark. Hurrengo goizean, lehen orduan, adituak urduri deitu zion kultura diputatuari: «Ez dut gau osoan begirik bildu, antz handiegia dute». Lorena Lopez de Lacallek orduan erabaki zuen lehen txosten kaligrafikoa eskatzea.

Martxoaren erdialdean, lehen azterketa kaligrafikoa esku artean zeukan diputatutak. Grafotec enpresako Alicia Martinez Carrasco grafopsikologoaren hemeretzi orriko txostena. Komun publikoaren eta ostraketako idazkunen egilea bera zela esateko aski zantzu ez zuela onartu zuen adituak, baina «kointzidentzia harrigarriak» bazirela ondorioztatu zuen. Ez zegoela kasualitateez hitz egiterik. Hori izan zen Arabako 1. instrukzio 1. epaitegian Diputazioak aurkeztu zuen lehen froga Eliseo Gilen zuzendari ohi, Ruben Cerdan aholkulari, eta Oscar Escribano paleontologoaren kontra kereila jartzeko.

Txostena erabakigarria ez zela eta, beste txosten grafologiko bat eskatu zuen Kultura diputatuak, lehena baino zabalagoa, sakon aztertzeko bi euskarrietan agertzen ziren letrak eta marrazkiak. Lehen partea marrazki eta hieroglifikoei zegokien. Bigarrenak idazkunak aztertu ditu, tartean euskarazko piezak.


EUSKAL TRENBIDE SAREAREN KEREILA ARTXIBATU DUTE

Instrukzio epaileak ez du iruzur asmorik ikusi Lurmen enpresaren aldetik, eta iazko erabakia berretsi du

A. B. Gasteiz

Aste honetan bertan jakin da Arabako instrukzio epaitegiak ez duela iruzurrik ikusi Lurmen S L enpresako arduradunen jardueran, eta artxibatu egin duela Euskal Trenbide Sarea enpresa publikoak haien kontra jarritako salaketa. Erabakia joan den abuztuan hartu zuen kasuaz arduratzen den epaileak, eta orain akusazioaren kasazio helegitea ere atzera bota du.

Epaileak ondorioztatu du enpresa babeslearen eta babestuaren arteko hitzarmena idazkunak agertu baino lau urte lehenago sinatu zela, eta ez dagoela, beraz, iruzur asmorik ondorioztatzerik. Halaber, akusazioaren helegitearen arrazoiak ukatu ditu. Enpresa publikoaren abokatuek defenditu zuten idazkunak, hain zuzen ere, diru laguntzei eusteko aurkeztu zituela Lurmeneko zuzendariak, baina instrukzio epaileak «datu urriz hornitutako amarrutzat» jo du argudio hori, ez baitago frogatzerik ustezko iruzurraren helburua ekonomikoa denik.

Lurmen enpresaren eta Diputazioaren arteko auzia da, beraz, indarrean dagoen bakarra, fiskalak Euskotren enpresak indusketagunearen kudeatzaile ohien aurka jarritako kereila ere artxibatzea eskatu baitu. Hain zuzen ere, akusazioa bultzatu eta abiarazteko helburuz, diputazioaren Kultura Sailak ekimena hartu eta perituen txostenen bidea jorratu du, fiskalak eta epaileak berak froga gehiago eskatu edo urrats berriak agin ditzaten. Diputazioko ordezkariek Euskotreneko kereilaren barruan hartutako deklarazio guztiak bidali dizkiote epaileari, eta uste dute laster baino lehen erabaki bat hartu beharko dela.
……………………

P.D.- Casi no se precisa comentar más, dada la contundencia del reportaje y de los detalles técnicos y conclusiones que transmite. En términos objetivos, éste de ayer es sin duda, por mucho que duela, y hasta enfurezca (más allá de límites aceptables incluso legalmente, algo que estamos comprobando hace tiempo en otros ámbitos) a los defensores acérrimos de la autenticidad de todos los materiales, un paso más hacia la verdad, tomado al parecer con las debidas garantías científicas, en orden a definir lo ocurrido con materiales de cuya aparición, siendo cientos y en diversas campañas y lugares, Lurmen nunca ha podido presentar, al menos hasta la fecha, constancia gráfica in situ. Materiales escritos con detalles anómalos a simple vista, que desde la Epigrafía se podían poner, y se pusieron, en duda desde el mismo momento de su fastuosa presentación oficial a la prensa, el 8 de junio de 2006, comenzando por la anómala presencia de óstraca en el Occidente del Imperio. Materiales sobre los que Lurmen aseguró en su día contar con analíticas indubitables (por ejemplo: “Confirman la autenticidad de unos grafitos que contienen las primeras palabras en euskera. Los análisis realizados en varios laboratorios especializados confirman definitivamente la autenticidad de los grafitos hallados en el yacimiento de Iruña Veleia (Alava) y que adelantan al siglo III la aparición de las primeras palabras comunes escritas en euskera”, El Mundo 24-11-2006), unos análisis cuya existencia, llegado el momento, tampoco han podido acreditar como hechos, o incluso han sido negados por los laboratorios citados, en concreto los del CNRS francés.

A falta de conocer el informe mismo, la valoración que el Juzgado haga de él en orden a la apertura del posible juicio oral, el contenido de un tercer informe pericial que se cree que está igualmente en marcha, así como la necesaria presunción de inocencia, es de agradecer que se vaya aportando a la sociedad, especialmente la vasca, información fiable que oriente mejor, a muchos para formar su propia opinión, y a algunos para salir de la confusión.

Siendo a mi juicio muy significativo, y motivo de honra profesional y política, que sean un medio y periodista muy vascos, euskaldunes militantes como el partido político que está animando este esclarecimiento desde enero de 2009 (Eusko Alkartasuna), los que estén colaborando en llegar a la verdad. Porque, incluso visto desde lejos, no tiene que ser nada fácil ser, concretamente ellos, los portadores de esta noticia. Pero es a la vez un detalle que quitará bastantes razones a los muchos que han aprovechado “el caso Veleia” y sus, más que “excepcionales”, increíbles, inscripciones, para dañar políticamente a la causa, más noble y merecedora de mejores apoyos, de la antigüedad de la lengua vasca.



 

 
style="display:block"
data-ad-client="ca-pub-8510012412669983"
data-ad-slot="4538969571"
data-ad-format="auto">

Visitas: 224608

Comentario por Salvador Cuesta el octubre 19, 2016 a las 9:28pm

No se a qué viene  con el nombre que le hemos puesto al falsario. No sé ni quién le bautizó así. En todo caso es un apelativo gracioso para no escribir “el falsificador” o “el señor X”. Suscribo lo que dice Percha "todos usamos expresiones para referirnos a persona/grupos/loquesea desconocidos que aparecen en este asunto. Usted habla de “la mano peluda”"las sombras”“el poder”, que no parecen muy individualizados e identificados, cuando quiere atizar a su muñeco. No es para tanto."

Llamo dibujos simples a los que tiene una sola figura. Llamo dibujos complejos (no barrocos) al que tiene dos elementos o más.

Parmenio no tiene una cultura basta (tosca, grosera) sino vasta (extensa, amplia). Sin embargo usa esa vasta cultura para hacer una falsificación basta, como diría uno de los comisionados: pedestre. 

 

Lo del “pérfido nacionalismo” es un invento suyo. 

¡Glubs! ¿Bajo qué poder busco la sombra? … Hay que ver hasta dónde llega su imaginaciónJ

 

Percha el enlace que pide:

PROYECTO PARA EL PROGRAMA DE PRESENTACIÓN EN SOCIEDAD DE LOS HALLAZ...

 

Comentario por Percha el octubre 19, 2016 a las 9:48pm
Gracias, Salvador, no lo encontraba y llegué a pensar que lo había imaginado.

Y sí, aparece Rius: Montserrat (Egiptóloga). Vaya.
Comentario por antton erkizia el octubre 20, 2016 a las 9:27am

"No se a qué viene  con el nombre que le hemos puesto al falsario. No sé ni quién le bautizó así. En todo caso es un apelativo gracioso para no escribir “el falsificador”…

Oh, sí, claro, yo no pero el lector sabrá percibir la gracia, el delicado humor, la fina alusión:

Comentarios a la obra parmeniana

Jueves, 22 enero, 2009 at 8:09 pm

 

  •  Algunas letras presentan surcos envejecidos artificialmente; parecen haber sido aplicados dos métodos distintos de envejecimiento, siendo el más tosco el usado en las piezas…
  • ·  El hueso 16366_1 parece tal como si hubiese sufrido una grave disolución por efecto de algún ácido; ¿ fue esta una forma de envejecer huesos con inscripciones ?

Y a los pocos días: 

Comentarios a la obra giliana

Jueves, 29 enero, 2009 at 10:24 am

(Con esta imagen "didáctica" a toda plana)

Comentario por Señor Dreyfus el octubre 27, 2016 a las 10:47pm

Adjunto este artículo sobre el pasado y presente de este asunto.
Un escrito que —independiente de posturas irracionales y/o interesadas, e, independiente de la supuesta veracidad o falsedad de los grafitos— resume de manera extraordinaria la situación REAL (ya lo siento) actual de todo este desgraciado embrollo. Un escrito donde, desde la imparcialidad del desconocimiento, se denuncia —ya, como evidente y abrumadoramente insuficiente— la postura extremadamente cerrada de aquellos que denunciaron con tanta displicencia y tan poca empatía. De esos que a lo largo de 10 años se han visto incapaces de dar una explicación razonable a su postura de salida hiperrígida y al resto de sus acusaciones, al tiempo que veían cómo sus argumentos (je je) se tornaban en grandes lapsus, alimentados por la frivolidad, la arrogancia y los complejos.

https://aboutbasquecountry.eus/2016/10/16/xabier-ormaetxea-sobre-la...

Comentario por Señor Dreyfus el noviembre 1, 2016 a las 1:57pm

Comentario eliminado por el administrador por incurrir en una violación de los términos de servicio. 

Comentario por Percha el noviembre 18, 2016 a las 10:57am

Iruña Veleia sigue a la espera de un desenlace

Noticias de Álava / VITORIA - La investigación judicial sobre la presunta veracidad de los grafitos encontrados en el yacimiento de Iruña Veleia sigue abierta en el Juzgado número 1 de Vitoria que instruye la causa, a la espera de que se emita una resolución sobre si se procede a la apertura del juicio oral o se archivan las diligencias y se da carpetazo al caso. El pasado mes de junio se cumplió una década desde que los responsables de Lurmen, antiguos gestores de la excavación y conservación del yacimiento, anunciaron a bombo y platillo en el año 2006 el descubrimiento de unos grafitos, escritos en euskera y latín, sobre restos de cerámica correspondientes a los siglos III, IV y V que hubieran supuesto una revolución total sobre la presencia del euskera en Álava y la entrada del cristianismo en el territorio. 

“Seguimos sin tener ninguna novedad respecto a la situación exacta en la que se encuentra la instrucción de todo el proceso. La pelota está en el tejado de la Justicia”, comenta con resignación a DIARIO NOTICIAS DE ÁLAVA Eliseo Gil, responsable de la empresa Lurmen que presentó los descubrimientos y responsable de Iruña Veleia en 2006. Superados los diez años ya se ha convertido en la “causa decana” de todas cuantas se tramitan en la Audiencia de Álava. Lamenta Gil esta “condena de facto” por la que están atravesando él y todo su equipo ante la falta de avances y noticias significativas hacia dónde va a girar el proceso en el siguiente paso. En la misma línea que quien fuera la cabeza visible del renacimiento de Iruña Veleia se expresó a este diario el fiscal-jefe de Álava, Josu Izaguirre. “En marzo se procedió a incoar el procedimiento abreviado y ahora solo resta esperar la decisión del juzgado”, remarcó. Esa resolución final tendría solo dos soluciones posibles enfocadas a la apertura de un juicio oral contra el exdirector de Lurmen, Eliseo Gil, por los presuntos daños al patrimonio, o bien dar por zanjada la causa después de un largo proceso de instrucción y sin llegar a sentar en el banquillo a ningún responsable de aquellos descubrimientos presuntamente revolucionarios. Todo el tiempo transcurrido en la “tragicomedia” como define Eliseo Gil esta década, no ha hecho sino aumentar el “desánimo general” del arqueólogo y todo el equipo que le acompañaba en la etapa al frente de Iruña Veleia. Puesto a tratar de aventurar el siguiente paso que aguarda a este interminable proceso “no sabría ya qué decir porque cualquiera de las dos posibilidades que se pudieran dar son posibles a estas alturas de la película”, apostilla con tono de resignación. Tras este largo periodo de “condena en el banquillo” en el que cree hallarse su figura, Eliseo Gil, intuye en el horizonte una fecha que resultará decisiva para la continuidad del proceso. “El 29 de mayo del próximo año es la fecha tope que tiene el juzgado para poner punto final a la instrucción de la causa”, remarca el arqueólogo con la esperanza de que esa es la barrera que no va a superar el farragoso conflicto y que, tras diez años transcurridos, otros seis meses más ya son una mínima porción y tiempo de espera. 

Por su parte el fiscal-jefe, Josu Izaguirre, opta también por mostrar toda su cautela para “esperar y ver la resolución que se vaya a tomar”, sin tener ningún atisbo de si todo el embrollo desembocará en un juicio oral con luz y taquígrafos para enjuiciar a los responsables o si todo quedará en una década de instrucción judicial que podría sumarse también al estrambótico episodio de 1991 que determinó la falsedad de la supuestas pinturas rupestres halladas en una cueva de las inmediaciones del Gorbea. En aquella ocasión las presuntas pinturas de Zubialde, de 13.000 años de antigüedad, se confirmaron como una burda falsificación llevada a cabo por Serafín Ruiz y que terminaron con una investigación judicial de varios expertos y la Ertzaintza, así como a la devolución de los 15.000 euros que percibió su descubridorde las arcas forales. 

Trabajos en el yacimiento La actividad en Iruña Veleia ni mucho menos se ha detenido a lo largo de esta década y los más de 3.000 visitantes que cada año se pasan por el yacimiento pueden dar buena cuenta de los trabajos y avances que se están llevando a cabo. En 2010 arrancó el Plan director que, por espacio de una década, continúa avanzando con las tareas arqueológicas para ir destapando los muchos restos que aún están sepultados bajo la tierra. Estas actuaciones supondrán la inversión de un total de 1,5 millones de euros cuando expire la vigencia del plan de trabajos. Se han centrado los esfuerzos en los últimos tiempos en la consolidación y limpieza de un tramo de muralla y la puerta de acceso que ya han finalizado. Ha sido también intensa la actuación sobre el espacio del macellum o mercado que está en condiciones ya de empezar a acoger a los visitantes, Esta zona era un “gran edificio dividido en compartimentos que tenía la función de mercado, principalmente de frutas, verduras y también venta de pescado vivo. Se encuentra extramuros de la muralla y la entrada a ese complejo se realizaba a través de la calzada que unía Astorga con Burdeos”, relata a este periódico Javier Fernández Bordegaray, técnico responsable del Museo Bi Bat, que coordina la actividad en el yacimiento alavés. 

Para el ejercicio venidero va a ser esa calzada la que centre los esfuerzos con el objeto de posibilitar que los visitantes puedan acceder desde la puerta ya restaurada hasta la parte del mercado. Sin embargo los diferentes planos en los que se construyó esa vía, van a complicar levemente estas tareas, aunque ya se plantea la solución para que se pueda transitar por ella hasta la zona del mercado. Después también se analizarán los múltiples kilos de tierra para estudiar los cultivos de la época. 

las claves

Con motivo del octavo aniversario de la salida de Lurmen, en el Europa se aborda la situación

VITORIA - Coincidiendo con la fecha del año 2008 de la salida de la empresa Lurmen del yacimiento, al desvelar la comisión de expertos la falsedad de los grafitos encontrados, el Palacio Europa aborda mañana una jornada sobre la situación del cristianismo en los tiempos de máximo apogeo de Iruña Veleia. A lo largo del día se van a suceder toda una serie de ponencias e intervenciones sobre las vivencias de la religión en aquella época. Tomarán parte ponentes como Félix Placer Julen Urkiza, Jorge Ribero o Antonio Rodríguez que se centrarán en analizar los grafitos hallados en el territorio alavés. Habrá tiempo también, a las 13.00 horas, de llevar a cabo un acto de apoyo a los responsables de Lurmen y contra su expulsión de Iruña Veleia hace ya ocho años. Se reanudará la actividad, tras el descanso del almuerzo, con un coloquio entre los ponentes especialistas e incluso habrá una visita a la basílica de San Prudencio en Armenia que correrá a cargo de Félix Rodrigo Mora. El precio de esta jornada es de 45 euros para quienes incluyan la comida, y de solo 30 para desempleados y estudiantes que no se queden a comer. - DNA

La polémica

Junio de 2006. 

Eliseo Gil y su equipo de Lurmen, que gestionan el yacimiento de Iruña Veleia, desvelan el hallazgo de la representación de un calvario, escenas de la vida cotidiana y palabras en euskera y latín sobre fragmentos de cerámicas, piedras y huesos de los siglos III, IV, V.

La trascendencia. 

En caso de corroborarse la presunta veracidad daría un vuelco a la Historia en Álava sobre la presencia del euskera y la llegada del cristianismo al territorio.

El informe

Noviembre de 2008. 

Un equipo científico multidisciplinar de 26 personas contratado por la Diputación Foral de Álava analiza el descubrimiento y concluye estar ante falsos hallazgos.

En los juzgados

A la espera de la decisión. 

El Juzgado número 1 instruye desde hace ocho años la causa. Debe dirimir si abre juicio oral o archiva todas las diligencias y cierra el caso.

Precedente

En 1991, una cueva cerca del Gorbea fue objeto de un falso descubrimiento con supuestas pinturas rupestres de hace 13.000 años.

Comentario por antton erkizia el noviembre 19, 2016 a las 9:32pm

Iruña-Veleia:        19-11-2008 <---> 19-11-2016

"Ocho años en el más oscuro de los limbos",

nota pública de Eliseo Gil-Lurmen, leída ante la prensa.

Ocho años en el más oscuro de los limbos:

Revisando estas líneas, no he podido sustraerme a la tentación de contemplar la super-Luna del pasado lunes, un espectáculo cósmico con las expectativas algo elevadas por los medios de comunicación. Siempre según los mismos, hasta el año 2034 no podremos gozar de la misma visión e inevitablemente me pregunto si para esa fecha tendremos una solución satisfactoria para el tema de Iruña-Veleia que ahora nos ocupa. Y es que, mañana día 19 de noviembre, se cumplen ya ocho años del inicio del calvario en el que se ha convertido este asunto. Apenas un pequeño espacio para la conmiseración, pero, ni en las peores pesadillas habríamos podido imaginar que unos hallazgos arqueológicos iban a acarrear tanto dolor. Y es que, de alguna forma, en aquel día fatídico y sucesivos, se materializó la tormenta perfecta que estaba fraguándose prácticamente desde el mismo momento de los hallazgos. Según entendemos, se produjo una conjunción de intereses capaz de llevarse por delante todo un aparentemente prometedor futuro. Desde las más rancias posiciones del conservadurismo académico carpetovetónico se había trazado con antelación una caracterización de los hallazgos que cumpliría a rajatabla con las normas no escritas de la resistencia a las novedades en la investigación; esto es, primero la ridiculización de lo hallado. Y es que las implicaciones del descubrimiento podían resquebrajar seriamente un statu quo apuntalado desde hacía tiempo entre determinados sectores del mundo académico hispánico y vasco en particular. Hay que señalar que nos estamos refiriendo a uno de los temas más controvertidos presente en la colección de hallazgos de Iruña-Veleia, concretamente el referido a la aparición de testimonios en vasco, que nos retrotraería de acuerdo a la cronología de los hallazgos a tiempos del Imperio romano, es decir, varios siglos antes de lo que la historiografía afecta a la tesis de la vasconización tardía de los actuales territorios vascos peninsulares acepta. Así, siempre según el relato torticero de cierto académico de la Historia estaríamos ante una “conspiración nacionalista” ya que se habían encontrado testimonios en vasco allá “donde no se podía”, por considerar al territorio alavés como céltico y vasconizado tardíamente. Ante tal diagnostico la administración foral, de signo precisamente nacionalista, debió considerar que había de mostrarse más papista que el papa, rechazando frontalmente los hallazgos, en una decisión política, que no científica, más allá del papel jugado por aquella Comisión llamada científico-asesora, cuya actuación a nuestro juicio, estuvo trufada de irregularidades por definirlo de una forma suave. Precisamente en el elenco de profesores de la EHU/UPV que la formaron, se encontraban los del Área de Arqueología, uno de cuyos miembros el Sr. Núñez, estaría llamado a sustituirnos al frente de las excavaciones en Iruña-Veleia, a través de un opaco convenio o contrato cuya fórmula exacta no hemos llegado a conocer. Así comenzó una nueva etapa para el yacimiento marcada por la sombra del oscurantismo y de balance tan llamativo en lo humano como el contar con un “apartamiento” o destitución en las labores de dirección, temporal eso sí, de aquella persona que se instituyó en juez y parte y al que el concepto de “conflicto de intereses” no pareció impresionarle lo más mínimo.

Comenzó también en estas fechas que hoy recordamos la (sobre)actuación de los medios de comunicación, en especial de uno en particular, decano de la prensa local y que se arrogó el papel de azote contra los hallazgos en general y portavoz de la “pena de banquillo” contra éste, su humilde servidor. Así he tenido el dudoso privilegio de tener dedicadas decenas de páginas dedicadas a mi condena de facto, en un enfrentamiento asimétrico sin más recurso que la pataleta, en el que he visto denostada mi dignidad hasta límites insospechados.  Poco hay que decir sobre el resto de medios, en general un “piadoso” silencio, como un anticipo de la segunda fase en la posición ante los hallazgos; esto es: la ignorancia de la existencia de los mismos y de todo lo que tiene que ver con ellos. Y es que, en estos años se han generado decenas de informes que abogan por la posible autenticidad de lo hallado y por la idoneidad de las excavaciones que allí llevamos a cabo. Sin embargo una cortina de silencio ha cubierto todo ello. Por citar un único ejemplo, opiniones tan relevantes como las del profesor Rodriguez Colmenero o el Dr. Harris han sido olímpicamente ignoradas y no han encontrado apenas eco en los medios de comunicación, cuando en cualquier país civilizado habrían sido largamente comentadas y contrastadas. Pareciera que se hubiera instalado un temor reverencial a disentir de la versión oficial, con una férrea autocensura que llega a extremos patológicos.

Hemos de referirnos a la vertiente judicial de este triste asunto, una consecuencia más de las decisiones políticas tomadas por el equipo foral de la época. Como es bien sabido, a principios de 2009 se presentó una querella contra quien suscribe que aún sigue en fase de instrucción, con lo que nos encontramos ante uno de los procesos más dilatados en el tiempo, sino el que ostenta el dudoso privilegio de ser el más longevo de los pendientes, en las audiencias del País Vasco.  Aceptado a trámite como se ha dicho a principios del 2009, pese a contar a estas alturas con la instrucción policial finalizada, y con decenas de informes ya aportados, acogiéndose a los nuevos plazos de la Ley de Enjuiciamiento Criminal, a propuesta de la Fiscalía, el pasado mes de junio, la causa de Iruña-Veleia, definida como “compleja” en la terminología judicial, vio prolongado su periodo de instrucción hasta el próximo 29 de mayo de 2017, fecha límite para la causa, en la que habrá de decidirse finalmente si se archiva o se da paso al juicio oral. Sin duda un hito más en la penosa historia de estos hallazgos y un agravamiento más en la indeseada “pena de banquillo”  a la que se ve sometido quien les habla. Van a cumplirse pues 8 largos años de fase de instrucción, 8 largos años en el más oscuro de los limbos, señalado y denostado, con el futuro hipotecado, condenado de facto ante la opinión pública. Un largo viaje en el que, afortunadamente no he estado sólo  y he de testimoniar público agradecimiento a todas aquellas personas y colectivos que me han brindado su apoyo desinteresado. A las asociaciones SOS Iruña-Veleia, Euskeraren Jatorria y Martin Ttipia, al colectivo “Asteazkenak”, a todos aquellos investigadores e investigadoras que altruistamente han elaborado prolijos informes para mi defensa ante el juzgado y cuya enumeración resultaría ahora excesiva, pero que invito a consultar a través de le web www.... , como invito a participar en el foro de debate de www....

Para todas las personas que junto a mí, testimonian con su presencia en este acto su apoyo a quien les habla, mi más profundo reconocimiento. Yo sólo puedo corresponder con mi integridad y mi inocencia tan vapuleadas como intactas, a mi juicio, y desear finalmente que todo se resuelva, por fin de una vez, satisfactoriamente.

 

Eliseo Gil Zubillaga, Lurmen

 

Comentario por antton erkizia el noviembre 19, 2016 a las 9:44pm

Comentario por Salvador Cuesta el noviembre 20, 2016 a las 1:24pm

Con permiso de Koen traigo a TA una foto de un hallazgo en Veleia que ya está en el catálogo en papel del Museo. Se trata de fragmento de lámpara de aceite con el busto de lo que parece ser una ¿mujer?, no nos da más referencia.

http://www.amaata.com/2016/11/nunez-excava-un-disco-de-lucerna-con....

 

Sin embargo no ha sido difícil encontrar hermanas suyas en el Imperio.  Es de lamentar que no se conserve el sello del alfar en ésta, pero el diseño original se ha podido localizar en un taller concreto, el de M. Novius Justus  M NOV IVSTI posiblemente El Djem, en Túnez, un próspero alfar que produjo millones de estos objetos con diferente temática de los que se han encontrado bastantes fuera de su área de dispersión local, en el Norte de África, en Italia, Galia, Palestina e Hispania (en Ampurias y Barcelona, creo). Otros alfares locales han usado el mismo motivo pero no han sido localizados fuera de su área de distribución, otro alfar en Galia parece que copiaba estos motivos, no sé si con mayor o menor fortuna y quizás sea ésta una copia. El alfar funcionó durante un siglo y medio o dos sin que hubiera variantes en los diseños, pero quizás la impresión de unas series y otras, con diferentes troqueles (si era así el sistema, que no lo sé)  ha llevado a que este diseño en concreto sea de difícil interpretación.   He puesto en interrogante lo de ¿mujer? porque hay una discusión erudita sobre el sexo. En los más  de los ejemplares que se conservan los pechos no están realzados y en otros ejemplares parece llevar uno tapado (¿Amazona?). Aunque las facciones no son determinantes para el sexo, el peinado “a la griega” :  largo, partido por la mitad y recogido en un moño que se ajustaba a la nuca  que era el que estaba en boga en el sigo I y II entre las mujeres romanas y la semejanza con otras diosas representadas en otros modelos sugiere que es el busto una mujer. No es una diosa pues no lleva atributo alguno. Si resultaran varones, representarían a Apolo u Orfeo, de belleza andrógina.

 

  https://www.numisantica.com/index.php?item=roman-terracotta-oil-lam...

 https://www.numisantica.com/index.php?item=roman-terracotta-oil-lam...

 

Si mujeres puesto que  no son diosas, la dificultad de identificación, según los detractores de esta idea, se apoya en que nadie osaría mostrar con el pecho desnudo a una matrona romana, ni ellas a si mismas, por lo que solo cabe especular con que representa un ama de creía, personaje alegórico, muy popular y de gran aceptación, susceptible de formar parte de la decoración de una lámpara.

Así que esta lámpara, aparte quizás de dirimir la discusión erudita, de confirmarse su procedencia africana, es un indicio más de que en el siglo I y II Veleia podía recibir de bien lejos mercancías, que la gente pagaba por tener una fina lámpara de importación, que podía utilizar tanto para el hogar como para llevársela a la tumba.

La dama de Veleia, la nunca bien pondera “Venus Acefalopoda Megamazon” veleiense y sus melenudas amigas, está en todos los sentidos y medidas, incluidas la volumétricas, a años luz de este ambiguo personaje que la antigüedad nos devuelve

 

Para saber más:

The workshop of M. Novius Justus, a North African lampmaker of the Roman period – Anna Manzoni

http://digitallibrary.usc.edu/cdm/ref/collection/p15799coll29/id/33...

 

Comentario por Salvador Cuesta el noviembre 20, 2016 a las 9:55pm

Tres ejemplo más de lucernas del mismo tipo . La primera fabricada por el taller QMISII, al personaje se le identifica con Apolo, el comentario que acompaña a la lucerna: "el estilo de pelo es femenino pero la ropa sobre el hombro es masculina : esta asociación puede designar a Apolo"

Estas dos del alfar de M Novius Justus

Cástor o Pólux. Obsérvese el desarrollo de los pectorales

Cástor y Pólux, 

Comentar

¡Necesitas ser un miembro de Arqueologia, Historia Antigua y Medieval - Terrae Antiqvae para añadir comentarios!

Participar en Arqueologia, Historia Antigua y Medieval - Terrae Antiqvae

TRANSLATE BY GOOGLE

Busca en Terrae Antiqvae

Recibe en tu correo los últimos artículos publicados en Terrae Antiqvae -Boletín Gratuito-

Enter your email:

Courtesy of FeedBurner

 

Donaciones

Terrae Antiqvae es una Red Social sin ánimo de lucro. Necesitamos tu apoyo para el mantenimiento del sitio. Apadrina esta Comunidad 

¡Gracias por tu ayuda!

Contacto con el editor:

Publicidad by Google

 

Lo más visto

Patrocinador: SMO Sistemas

Nuestro Canal de Vídeos en YouTube. ¡Suscríbete!

Síguenos en Redes Sociales: Facebook y Twitter

¡Gracias por visitarnos! ¡Bienvenid@!

Estadísticas desde 12 de noviembre de 2014.

Derechos de Autor:
Licencia de Creative Commons
Terrae Antiqvae® is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 Unported License.

Información legal: Terrae Antiqvae® es Marca registrada por José Luis Santos Fernández. Marca nº 2.679.154 - Clase 41, Madrid, España. Reservados todos los Derechos. En Internet desde Julio de 2001.

Normas de la Comunidad (Aviso Legal):  Netiqueta - Términos de servicio

Usamos cookies propias y de terceros que entre otras cosas recogen datos sobre sus hábitos de navegación para mostrarle publicidad personalizada y realizar análisis de uso de nuestro sitio. Si continúa navegando consideramos que acepta su uso. OK Más información | Y más