Iruña Veleia y sus "revolucionarios" grafitos VIII: Más cerca de la autoría

El sábado 30 de enero de 2010 el diario nacionalista en euskera Berria, en un reportaje firmado por el periodista Alberto Barandiaran, ha publicado una importante (y esperada) primicia sobre el segundo informe pericial caligráfico encargado por la DFA: “Grafologoek ere ondorioztatu dute Veleiako euskarazko idazkunak mod...” (“Los grafólogos concluyen también que las inscripciones en euskera de Veleia son modernas”). Según este largo reportaje (del que ayer tarde di noticia, y un modesto resumen), dos nuevos expertos grafólogos han sometido a una minuciosa comparación técnica los dibujos y letreros de la reproducción de una letrina fabricada y decorada en 2004 (v. noticia de su periplo y estudio en ECD, 4-6-2009), con 139 de los óstraca más significativos supuestamente aparecidos en el yacimiento entre 2005 y 2006, entre ellos la mayoría de los euskéricos.

Berria informa, parece que contando con declaraciones de los peritos, de que en 78 de esas piezas la letra "es de la misma persona “sin lugar a dudas”, así como de que algunos testigos han declarado que fue el propio director de la excavación, Eliseo Gil, quien en 2004 habría realizado no sólo los dibujos de la letrina (algo admitido por él ante el Juzgado, hace meses), sino también los textos que los acompañaban. Los peritos por su parte han llegado a la conclusión de que los letreros son de una misma mano, así como por su parte los dibujos, no pasando ellos (se desprende) a identificar una y otra entre sí. El reportaje aparece en las ediciones en papel y digital del diario, la primera con varias ilustraciones.

Existían noticias sobre la primera parte de este segundo estudio, que al parece se concluyó (y por tanto pudo ser entregado en el juzgado, aunque esto no se ha confirmado de momento) en octubre de 2009, pues alguna de sus frases y conclusiones se incluían ya en la noticia de noviembre que sobre el primer informe -redactado en marzo de 2009, sobre cuyos resultados la DFA inició su querella contra Lurmen, y cuyo contenido íntegro alguien hizo público unos días después- publicó Mª José Carrero en El Correo Digital el 21-11-2009 ("Grafólogos apuntan a Gil como el autor de los falsos grafitos de Ve..."), y fue la que dio lugar a la apertura del foro anterior a éste, el VII.

Llegado dicho post anterior, “Iruña Veleia y sus "revolucionarios" grafitos VII: ¿Camino de la au...
a las 100 páginas, lo que supone más de un millar de comentarios, parece que la presente noticia en Berria tiene la misma entidad y se justifica la apertura de un nuevo post.

He de advertir que el largo reportaje original sería de imposible comprensión para la mayor parte de los lectores habituales de Terraeantiqvae, por lo que procedemos a iniciarlo con la traducción que sobre el mismo realizó ayer amablemente para TA el contertulio y profesor de Filología Vasca de la UPV, Dr. Ricardo Gómez, a quien se lo agradecemos todos expresamente, y a continuación el texto original en euskera. En el primer texto los corchetes son glosas del Dr. Gómez para mejor comprensión; he añadido cursivas en las citas literales, y algunos subrayados.

Al no conocer en este momento cuáles son las ilustraciones insertadas por Berria en su edición en papel, y mientras llega la versión pdf que este diario acostumbra a realizar, he incluído algunas de las piezas que ambos peritos citan expresamente en su estudio como falsas con toda seguridad, al ser hechas de la misma mano que las de la letrina (fotos de E. Gil e I. Filloy, “Los graffiti en euskera de Iruña/Veleia”, s. f., con sus procedencias respectivas).

"El caso Iruña-Veleia": Dossier en Terraeantiqvae para un seguimiento completo del tema, incluyendo referencias a los foros "históricos" de 2006-2008.
…………………..

TAMBIÉN LOS GRAFÓLOGOS CONCLUYEN QUE LAS INSCRIPCIONES EN EUSKERA DE VELEYA SON MODERNAS

Han comparado las óstraca más significativas con las frases de la letrina hecha en 2004. El informe encargado por la Diputación Foral está en manos de la jueza.

Alberto Barandiaran. Gasteiz [traducción de R. Gómez]

Por medio de un informe de cientos de páginas, dos peritos de un laboratorio experto en investigaciones judiciales han concluido que más de la mitad de las inscripciones aparecidas en la excavación de Iruña-Veleya, entre ellas la mayoría de las euskéricas, son modernas, realizadas en los últimos años. Los peritos han estudiado de cerca 139 óstraca, las piezas “más interesantes y significativas” halladas al parecer en el yacimiento de Iruña-Oka, y después las han cotejado con las frases de la letrina hecha en 2004. La letra de las frases de la letrina y la de las 78 óstraca de Veleya, según los expertos, es de la misma persona “sin lugar a dudas”. En los casos de la mayor parte de las piezas restantes, los expertos han destacado que existen grandes coincidencias, pero las han indultado sin llegar a una conclusión, creyendo que no había “elementos suficientes para la comparación”.

Además de la forma y la estructura de la letra, los calígrafos han estudiado los interlineados de los textos de las frases y la composición de los dibujos. “Como las proporciones y las rutas contrapuestas [de las letras escritas] se mantienen en soportes de significado y tamaño tan diferentes” dice el informe literalmente, “y como se repiten tanto la elección de cada letra y los espacios interlineales, su única explicación es que se han utilizado elementos e instrumentos gráficos creados por una misma red neuronal, y que una única estructura neuromuscular y coordinación visomotora las ha llevado al soporte; esto es, que son obra de un único autor”.

Los peritos presentaron en octubre la primera parte del informe, y a finales de diciembre ha llegado la segunda a manos de la diputación. En este segundo informe han estudiado la mayoría de las inscripciones en euskera.

Más de tres letras

Como método, sólo han tomado en consideración las piezas cuando han encontrado al menos tres letras susceptibles de comparación. En el caso de la pieza número 13368,

no tienen ninguna duda: “es el mismo autor de la plantilla [de las letras de la letrina]”. En esta pieza, puede leerse denos / zure / naia con grafía de aquella época. Con la pieza número 13371, en cambio, aquella en la que pone gure ata zutan, no hay una conclusión clara, “ya que no hay suficientes elementos para la comparación”. Es “indiscutible" que quien escribió en el ostracon que tiene el número 15910

es el mismo que escribió en la letrina, en opinión de los peritos calígrafos. En ella, puede leerse neure / ama, ro / man / ilta, cis / tiana, con comas y todo. Los peritos creen que también la pieza número 13397 es “indiscutible”: beta, zuri, aros / urdin, gory, / ana ber. Es una de las inscripciones más famosas.

En el ostracon clasificado con el número 13380 hay un texto en latín, samuel iesus neto / veleian / pather pontifice, pero ésa también parece haberla escrito el que escribió las inscripciones de la letrina. También el ostracon número 13393 es falso para los peritos caligráficos. Contiene las palabras ata-ama / neba- reba / seba-saba / mona

El ostracon número 15921, el que parece decir vele / ian oso / lagun, marcus, lo han considerado falso, al igual que el número 15923: maria / ama / etxe. También el ostracon número 15925: neu XII ur / neure am(?)

. No han tomado ninguna decisión, en cambio, con el ostracon número 16363. Los filólogos leyeron algo como neu elosi / neba. Tampoco se ha sacado una conclusión clara con la pieza 16364: parece poder leerse neu veleian / gori bisi na. En cambio, el ostracon donde parece poner neu / re ata / araina / arrapa es falso para los peritos. Está clasificado con el número 16365b.

El trabajo de los peritos caligráficos suele tomarse como prueba en los juicios, aunque es muy discutido científicamente como práctica para esclarecer indicios sobre la personalidad de alguien. En los dos informes encargados por la Diputación Foral de Álava no hay, sin embargo, ninguna nota sobre la personalidad del autor de las letras.

Estudiadas de cerca

Los dos firmantes son peritos con un largo recorrido profesional, y han tenido varios meses para estudiar las piezas más importantes. Además de fotografías, han podido ver de cerca las óstraca, más de una vez además. En la primera parte del informe han estudiado 51 piezas. En la segunda, 88. En la segunda parte están la mayoría de las inscripciones en euskera. El informe completo está en la mesa de la jueza de instrucción desde la semana pasada, y debería estar ya en manos de las partes que se ocupan de las diligencias previas contra Gil, Cerdán y Escribano.

En los casos de todas las piezas, se ha utilizado la misma metodología. Los grafólogos han hecho una plantilla de las letras y dibujos trazados en la letrina. Después, han comparado una a una las letras escritas en las óstraca, adecuando lo necesario los tamaños de las inscripciones de los dos soportes. Las piezas que tienen pocas letras para comparar no han sido tomadas en cuenta, aunque tuvieran grandes evidencias; asimismo, han descartado siempre la letra I, por constar de una única línea.

En el caso de las palabras “realizadas sin lugar a dudas por la misma mano”, las líneas de un soporte se calcan sobre el otro caso de un modo milimétrico. Asimismo, las zonas interlineales son también muy significativas. Parece que son inscripciones hechas con la misma plantilla. En muchos casos, la relación entre el tamaño de las inscripciones de las óstraca y de la letrina es de uno a diez, “y, por tanto, si las combinaciones interlineales son iguales, la conclusión directa es que un único cerebro ha dirigido los pasos del instrumento”. Los autores del informe han estudiado, en busca de semejanzas, varias piezas procedentes de los trabajos de excavación realizados por Gratiniano Nieto en la misma Veleya a comienzos de la década de los 50, y también algunas inscripciones halladas en el yacimiento de Pompeya (Nápoles, Italia). No han hallado “ni el más mínimo parecido”.

Por ello, los expertos dicen que las conclusiones son irrefutables. Que es casi imposible copiar palabras de un modo tan exacto, porque la mano funciona “como transmisora de una idea”. “El cerebro tiene una imagen, y el resultado de esa imagen es lo que escribimos luego” han declarado.

Los dos expertos no tienen ninguna duda, las palabras de una parte [=la letrina] y de otra [=las óstraca] han sido hechas por la misma persona, y la mayoría de los dibujos de una parte y de otra han sido hechos por una misma mano. No han concluido, en cambio, que tanto los dibujos como las palabras hayan sido hechos por la misma persona.
--------------

La prueba principal para la querella

El Departamento de Cultura, precisamente, ha fundado sobre estas pruebas la causa contra Eliseo Gil y otros dos trabajadores de la empresa Lurmen SL que gestionaba la excavación, pensando que puede probar la autoría de las inscripciones de las óstraca. Esa letrina la hizo la asociación cultural Cohors Prima Gallica en la primavera de 2004, es decir, un año antes de comenzar a aparecer las óstraca; para ser utilizadas en las jornadas pedagógicas denominadas Ludi Veleienses que comenzaron a organizarse entonces en Iruña-Oka. En ellos, los miembros de la asociación se vestían al modo romano, entre ellos el propio Eliseo Gil, y representaban el día a día de una ciudad romana, por medio de objetos cotidianos o interpretando y explicando las supuestas tácticas de los ejércitos romanos.

Tales actividades pedagógicas son comunes en los puntos de excavaciones de época romana, y la asociación Cohors Prima Gallica, además de en Veleya, ha preparado e los últimos años muchos espectáculos y jornadas también en el extranjero.

Pues bien, la mencionada letrina, una caja blanca hecha de tabla aglomerada, de dos metros de anchura, con tres agujeros en la parte superior, que tiene varias frases grotescas o insultantes y un pene alado y la imagen de un tribuno, los realizaron los de la empresa Lurmen [intento reproducir el anacoluto del original]. Eliseo Gil ha admitido que los dibujos los pintó él mismo, pero ha dicho que las frases -Tribunus garrula lingua, Iulius erit in lecto fortissimus...- fueron escritas entre varias personas. Varios testigos, en cambio, han declarado que las frases fueron grabadas también por el ex-director.

--------------------------------------------------------------------
“No he pegado ojo, tienen un gran parecido”

La Diputación Foral de Álava encargó los informes grafológicos nada más tener sospechas

A. Barandiaran Gasteiz

Fue al poco de que la comisión de expertos concluyera que las inscripciones de Veleya son falsas, a finales de 2008. Nada más hacerse cargo la Diputación Foral de Álava del yacimiento de Iruña-Oka. Dos responsables del departamento de Cultura fueron a los cobertizos donde guardaban el material de los trabajadores de la empresa Lurmen y, entre muchos objetos, vieron la letrina utilizada en las jornadas pedagógicas denominadas Ludi Veleienses. En la zona superior de madera tenía escritas varias frases y dibujos.

A los trabajadores de la Diputación enseguida les pareció que tenían similitud con las inscripciones aparecidas en las óstraca, y tras sacar algunas fotografías se las mostraron a Pilar Ciprés, profesora de Historia Antigua de la UPV/EHU y epigrafista. Ella les prometió que las estudiaría. A la mañana siguiente, a primera hora, la experta llamó preocupada a la diputada de Cultura: “No he pegado ojo en toda la noche, se parecen demasiado”. Lorena Lopez de Lacalle decidió entonces solicitar el primer informe grafológico.

A mediados de marzo, la diputada tenía en sus manos el primer estudio grafológico. Un informe de diecinueve páginas de la grafopsicóloga Alicia Martínez .... La experta admitió que no tenía suficientes pistas para decir que el autor de las inscripciones de la letrina y de las óstraca era la misma persona, pero concluyó que había “coincidencias sorprendentes”. Que no se podía hablar de casualidades. Ésa fue la primera prueba que la Diputación presentó en el juzgado de primera instrucción nº 1 de Álava para interponer una querella contra el ex-director Eliseo Gil, el asesor Rubén Cerdán y el paleontólogo Óscar Escribano.

Al no resultar decisivo el informe, la diputada de Cultura solicitó otro informe grafológico, más amplio que el primero, para estudiar en profundidad las letras y los dibujos que aparecen en los dos soportes. La primera parte correspondía a los dibujos y a los jeroglíficos. La segunda ha estudiado las inscripciones, entre ellas las piezas euskéricas.
--------------------------------------------------------------------

La querella de Euskal Trenbide Sarea ha sido archivada

La jueza de instrucción no ha visto voluntad de fraude por parte de la empresa Lurmen, y ha confirmado la decisión del año pasado.

A.B. Gasteiz

Esta misma semana se ha sabido que el juzgado de instrucción de Álava no ha visto fraude en la actividad de los representantes de la empresa Lurmen S L, y que ha archivado la denuncia contra ellos puesta por la empresa pública Euskal Trenbide Sarea. La decisión la tomó el pasado agosto la jueza que se encarga del caso, y ahora ha desechado también el recurso de casación de la acusación.

La jueza ha concluido que el convenio entre la empresa patrocinadora y la patrocinada se firmó cuatro años antes de que aparecieran las inscripciones, y que no se puede, por tanto, concluir voluntad de fraude. Asimismo, ha denegado las razones del recurso de la acusación. Los abogados de la empresa pública defendieron que el director de Lurmen presentó las inscripciones, precisamente, para mantener las subvenciones, pero la jueza de instrucción ha calificado ese argumento como “treta provista de escasos datos, puesto que no se puede probar que el objetivo del supuesto fraude fuera económico.

Por lo tanto, la única causa que permanece en vigor es la existente entre la empresa Lurmen y la Diputación, puesto que la fiscal ha pedido que se archive también la querella interpuesta por la empresa Euskotren contra los antiguos gestores de la excavación. Precisamente, al objeto de impulsar y poner en marcha la acusación, el Departamento de Cultura de la diputación ha tomado la iniciativa y ha abierto el camino de los informes de los peritos, para que la fiscal y la propia jueza soliciten más pruebas o encarguen nuevos pasos. Los representantes de la diputación han enviado a la jueza todas las declaraciones tomadas dentro de la querella de Euskotren, y creen que más pronto que tarde se tendrá que tomar una decisión.
………………

(Versión original en euskera)

GRAFOLOGOEK ERE ONDORIOZTATU DUTE VELEIAKO EUSKARAZKO IDAZKUNAK MOD...

Ostraka esanguratsuenak 2004an egindako komun publikoko esaldiekin alderatu dituzte, eta esku berak eginak direla diote. Foru Aldundiak enkargatutako txostena epailearen esku dago

Alberto Barandiaran. Gasteiz

Ehunka orriko txostenaren bidez, auzi ikerketetan aditua den laborategi bateko bi perituk ondorioztatu dute Iruña-Veleiako indusketetan agertutako idazkunen erdiak baino gehiago, tartean euskarazko gehienak, modernoak direla, azken urteotan eginak. Perituek bertatik bertara aztertu dituzte 139 ostraka, Iruña-Okako aztarnategian ustez azaldutako pieza «interesgarrien eta esanguratsuenak», eta 2004an egindako komun publikoko esaldiekin parekatu dituzte gero. Komuneko esaldien eta Veleiako 78 ostraken letra, adituen arabera, pertsona berarena da «zalantzarik gabe». Gainontzeko pieza gehienen kasuetan, kointzidentzia handiak daudela nabarmendu dute adituek, baina ondoriorik gabe indultatu dituzte, «alderatzeko nahikoa elementu» ez dagoelakoan.

Kaligrafoek letraren itxura eta egitura ez ezik, esaldietako testuen arteko lerroak eta marrazkien osaera aztertu dituzte. «[Idatzitako letren] proportzioak eta ibilbide kontrajarriak hain esanahi eta tamaina ezberdineko euskarrietan mantentzen direnez» dio txostenak hitzez hitz, «eta letra bakoitzaren aukeraketa eta lerro arteko espazioak hainbeste errepikatzen direnez, horren azalpen bakarra da neurona sare berak sortutako elementu eta tresna grafikoak erabili direla, eta egitura neuromuskular eta koordinazio bisomotore bakarrak eraman dituela euskarrira; hau da, egile bakar baten lana dela».

Txostenaren lehen partea urrian aurkeztu zuten perituek, eta abenduaren amaieran bigarrena iritsi da diputazioaren eskura. Bigarren txosten honetan euskarazko idazkun gehienak aztertu dituzte.

HIRU LETRA BAINO GEHIAGO

Metodo gisa, alderatzeko moduko gutxienez hiru letra aurkitu dituztenean soilik hartu dituzte piezak aintzat. 13368 zenbakiko piezaren kasuan, ez dute zalantzarik: «[komuneko letren] txantiloiaren egile bera da». Pieza honetan, denos/ zure/ naia irakur daiteke garai hartako grafiarekin. 13371 zenbakidun piezarekin, ordea, gure ata zutan jartzen duen horrekin, ez dago ondorio garbirik, «ez baitago erkatzeko nahiko elementu». 15910 zenbakia duen ostrakan idatzi zuena komun publikoan idatzi zuen bera dela «eztabaidaezina» da, peritu kaligrafikoen ustez. Bertan, neure/ ama, ro/ man/ ilta, cis/ tiana irakur daiteke, komak eta guzti. 13397 zenbakiko pieza ere «eztabaidaezina» dela deritzote perituek: beta, zuri, aros/ urdin, gory,/ ana ber. Idazkun sonatuenetakoa da.

13380 zenbakiarekin sailkatutako ostrakan latinezko testua dago, samuel iesus neto/ veleian/ pather pontifice, baina hori ere «zalantzarik gabe» komuneko idazkunak egin zituenak idatzi omen zuen. 13393 zenbakidun ostraka ere, faltsua da peritu kaligrafikoendako. Ata-ama/ neba- reba/ seba-saba/ mona hitzak agertzen ditu. 15921 zenbakiko ostraka, vele/ ian oso/ lagun, marcus omen dioena, faltsutzat jo dute, 15923 zenbakikoa bezala: maria/ ama/ etxe. Baita 15925 zenbakidun ostraka ere: neu XII ur/ neure am(?).

Ez dute erabakirik hartu, ordea, 16363 zenbakiko ostrakarekin. Neu elosi/ neba gisako zerbait irakurri zuten filologoek. 16364 piezarekin ere ez da ondorio garbirik ateratzerik: neu veleian/ gori bisi na irakur omen daiteke. Neu/ re ata/ araina/ arrapa jartzen omen duen ostraka, ordea, faltsua da perituentzat. 16365b zenbakiarekin sailkatuta dago.

Peritu kaligrafikoen lana frogatzat hartu ohi da epaiketetan, nahiz eta inoren nortasunari buruzko zantzuak argitzeko praktika gisa zientifikoki oso eztabaidatua den. Arabako Foru Aldundiak enkargatutako bi txostenetan ez dago, hala ere, letren egilearen nortasunari buruzko inongo oharrik.

BERTATIK BERTARA AZTERTUTA

Bi sinatzaileak ibilbide profesional luzeko perituak dira, eta hainbat hilabete izan dituzte pieza garrantzitsuenak aztertzeko. Argazkiak ez ezik, bertatik bertara ikusi ahal izan dituzte ostrakak, behin baino gehiagotan gainera. Txostenaren lehen zatian 51 pieza aztertu dituzte. Bigarrenean, 88. Bigarren zatian daude euskarazko idazkun gehienak. Txosten osoa instrukzioko epailearen mahaian dago joan den astetik, eta Gil, Cerdan eta Escribanoren aurka aldez aurretiko diligentziez arduratzen diren parteen esku behar luke jada.

Pieza guztien kasuetan, metodologia bera erabili da. Grafologoek txantiloi bat egin zuten komunean idatzitako letra eta marrazkien. Ondoren, banan-banan alderatu zituzten ostraketan idatzitako letrak, bi euskarrietako idazkunen tamainak behar adina egokituz. Alderatzeko letra gutxi izan dituzten piezak ez dituzte kontuan hartu, nahiz eta ebidentziak handiak eduki; halaber, I letra baztertu dute beti, marra bakarrekoa izaki.

«Zalantzarik gabe esku berak egindako» hitzen kasuan, euskarri bataren marrak modu ia milimetrikoan kalkatzen dira bestearen gainean. Halaber, lerro arteko aldeak ere esanguratsuak dira oso. Irudi luke txantiloi berarekin egindako idazkunak direla. Hainbat kasutan, ostraken eta komun publikoaren idazkunen tamainaren arteko erlazioa batetik hamarrerakoa da, «eta, beraz, lerro arteko konbinazioak berdinak baldin badira, ondorio zuzena da burmuin bakarrak zuzendu dituela tresnaren ibilerak». Txostenaren egileek Gratiniano Nietok 50eko hamarkadaren hasieran Veleian bertan egindako indusketa lanetako hainbat pieza aztertu dituzte, eta baita Pompeiako (Napoli, Italia) aztarnategian aurkitutako idazkun batzuk ere, parekotasunen bila. Ez dute «antzekotasun txikiena ere» topatu.

Horregatik, ondorioak ukaezinak direla diote adituek. Ia ezinezkoa dela hitzak hain zehatz kopiatzea, eskuak «ideia baten transmisore gisa» funtzionatzen duelako. «Garunak irudi bat dauka, eta irudi horren emaitza izaten da gero idazten duguna» adierazi dute.

Bi adituek ez dute zalantzarik, alde bateko zein besteko hitzak pertsona berak eginak dira, eta alde bateko zein besteko marrazki gehienak ere esku bakar batek egin dituela. Ez dute ondorioztatu, ordea, marrazkiak zein hitzak pertsona berak egin dituen.

KEREILARAKO FROGA NAGUSIA

Kultura Sailak, hain zuzen ere, froga hauen gainean eraiki du indusketa kudeatzen zuen Lurmen SL enpresako Eliseo Gilen eta beste bi lankideen kontrako auzia, ostraketako idazkunen egiletza frogatu dezakeelakoan. Komun publiko hori Cohors Prima Gallica kultur elkarteak egin zuen 2004ko udaberrian, hau da, ostrakak agertzen hasi baino urtebete lehenago; Iruña-Okan orduan antolatzen hasi ziren Ludis Veleienses izeneko jardunaldi pedagogikoetan erabiltzeko. Haietan, erromatar gisa janzten ziren elkarteko kideak, tartean Eliseo Gil bera, eta objektu arrunten bidez edo armada erromatarren ustezko taktikak antzeztuz eta azalduz, hiri erromatar baten egunerokoa irudikatzen zuten.

Halako ekitaldi pedagogikoak ohikoak dira erromatarren garaiko indusketa guneetan, eta Cohors Prima Gallica elkarteak, Veleian ez ezik, atzerrian ere hainbat ikuskizun eta jardunaldi prestatu ditu azken urteotan.

Bada, aipatu komuna, taula aglomeratuz egindako kutxa zuria, zabalean bi metrokoa, gainean hiru komunzulorekin, hainbat esaldi irrigarri edo iraingarri eta zakil hegalduna eta tribuno baten irudia dituena, Lurmen enpresakoek egin zituzten. Eliseo Gilek onartu du marrazkiak berak margotu zituela, baina esan du esaldiak -Tribunus garrula lingua, Iulius erit in lecto fortissimus...- hainbat lagunen artean idatzi zituztela. Hainbat lekukok adierazi dute, ordea, esaldiak ere zuzendari ohiak grabatu zituela.
«Ez dut begirik bildu, antz handia dute»

(En dos recuadros)

ARABAKO FORU ALDUNDIAK TXOSTEN GRAFOLOGIKOAK AGINDU ZITUEN SUSMOAK ...

A. Barandiaran Gasteiz

Adituen batzordeak Veleiako idazkunak faltsuak zirela ondorioztatu eta gutxira izan zen, 2008ko amaieran. Arabako Foru Aldundiak Iruña-Okako aztarnategiaren ardura bere gain hartu eta berehala. Kultura saileko bi arduradun Lurmen enpresako langileen materiala gordetzen zuten etxoletara joan eta, objektu askoren artean, Ludis Veleienses izeneko jardunaldi pedagogikoetan erabilitako komun publikoa ikusi zuten. Zurezko gainaldean, hainbat esaldi eta marrazki zeuzkan idatzita.

Diputazioko langileek ostraketan agertutako idazkunekin antza bazutela iritzi zioten berehala, eta argazki batzuk atera eta Pilar Cipres EHUko Antzinako Historiako irakasle eta epigrafistari erakutsi zizkioten. Aztertuko zituela agindu zien hark. Hurrengo goizean, lehen orduan, adituak urduri deitu zion kultura diputatuari: «Ez dut gau osoan begirik bildu, antz handiegia dute». Lorena Lopez de Lacallek orduan erabaki zuen lehen txosten kaligrafikoa eskatzea.

Martxoaren erdialdean, lehen azterketa kaligrafikoa esku artean zeukan diputatutak. Grafotec enpresako Alicia Martinez Carrasco grafopsikologoaren hemeretzi orriko txostena. Komun publikoaren eta ostraketako idazkunen egilea bera zela esateko aski zantzu ez zuela onartu zuen adituak, baina «kointzidentzia harrigarriak» bazirela ondorioztatu zuen. Ez zegoela kasualitateez hitz egiterik. Hori izan zen Arabako 1. instrukzio 1. epaitegian Diputazioak aurkeztu zuen lehen froga Eliseo Gilen zuzendari ohi, Ruben Cerdan aholkulari, eta Oscar Escribano paleontologoaren kontra kereila jartzeko.

Txostena erabakigarria ez zela eta, beste txosten grafologiko bat eskatu zuen Kultura diputatuak, lehena baino zabalagoa, sakon aztertzeko bi euskarrietan agertzen ziren letrak eta marrazkiak. Lehen partea marrazki eta hieroglifikoei zegokien. Bigarrenak idazkunak aztertu ditu, tartean euskarazko piezak.


EUSKAL TRENBIDE SAREAREN KEREILA ARTXIBATU DUTE

Instrukzio epaileak ez du iruzur asmorik ikusi Lurmen enpresaren aldetik, eta iazko erabakia berretsi du

A. B. Gasteiz

Aste honetan bertan jakin da Arabako instrukzio epaitegiak ez duela iruzurrik ikusi Lurmen S L enpresako arduradunen jardueran, eta artxibatu egin duela Euskal Trenbide Sarea enpresa publikoak haien kontra jarritako salaketa. Erabakia joan den abuztuan hartu zuen kasuaz arduratzen den epaileak, eta orain akusazioaren kasazio helegitea ere atzera bota du.

Epaileak ondorioztatu du enpresa babeslearen eta babestuaren arteko hitzarmena idazkunak agertu baino lau urte lehenago sinatu zela, eta ez dagoela, beraz, iruzur asmorik ondorioztatzerik. Halaber, akusazioaren helegitearen arrazoiak ukatu ditu. Enpresa publikoaren abokatuek defenditu zuten idazkunak, hain zuzen ere, diru laguntzei eusteko aurkeztu zituela Lurmeneko zuzendariak, baina instrukzio epaileak «datu urriz hornitutako amarrutzat» jo du argudio hori, ez baitago frogatzerik ustezko iruzurraren helburua ekonomikoa denik.

Lurmen enpresaren eta Diputazioaren arteko auzia da, beraz, indarrean dagoen bakarra, fiskalak Euskotren enpresak indusketagunearen kudeatzaile ohien aurka jarritako kereila ere artxibatzea eskatu baitu. Hain zuzen ere, akusazioa bultzatu eta abiarazteko helburuz, diputazioaren Kultura Sailak ekimena hartu eta perituen txostenen bidea jorratu du, fiskalak eta epaileak berak froga gehiago eskatu edo urrats berriak agin ditzaten. Diputazioko ordezkariek Euskotreneko kereilaren barruan hartutako deklarazio guztiak bidali dizkiote epaileari, eta uste dute laster baino lehen erabaki bat hartu beharko dela.
……………………

P.D.- Casi no se precisa comentar más, dada la contundencia del reportaje y de los detalles técnicos y conclusiones que transmite. En términos objetivos, éste de ayer es sin duda, por mucho que duela, y hasta enfurezca (más allá de límites aceptables incluso legalmente, algo que estamos comprobando hace tiempo en otros ámbitos) a los defensores acérrimos de la autenticidad de todos los materiales, un paso más hacia la verdad, tomado al parecer con las debidas garantías científicas, en orden a definir lo ocurrido con materiales de cuya aparición, siendo cientos y en diversas campañas y lugares, Lurmen nunca ha podido presentar, al menos hasta la fecha, constancia gráfica in situ. Materiales escritos con detalles anómalos a simple vista, que desde la Epigrafía se podían poner, y se pusieron, en duda desde el mismo momento de su fastuosa presentación oficial a la prensa, el 8 de junio de 2006, comenzando por la anómala presencia de óstraca en el Occidente del Imperio. Materiales sobre los que Lurmen aseguró en su día contar con analíticas indubitables (por ejemplo: “Confirman la autenticidad de unos grafitos que contienen las primeras palabras en euskera. Los análisis realizados en varios laboratorios especializados confirman definitivamente la autenticidad de los grafitos hallados en el yacimiento de Iruña Veleia (Alava) y que adelantan al siglo III la aparición de las primeras palabras comunes escritas en euskera”, El Mundo 24-11-2006), unos análisis cuya existencia, llegado el momento, tampoco han podido acreditar como hechos, o incluso han sido negados por los laboratorios citados, en concreto los del CNRS francés.

A falta de conocer el informe mismo, la valoración que el Juzgado haga de él en orden a la apertura del posible juicio oral, el contenido de un tercer informe pericial que se cree que está igualmente en marcha, así como la necesaria presunción de inocencia, es de agradecer que se vaya aportando a la sociedad, especialmente la vasca, información fiable que oriente mejor, a muchos para formar su propia opinión, y a algunos para salir de la confusión.

Siendo a mi juicio muy significativo, y motivo de honra profesional y política, que sean un medio y periodista muy vascos, euskaldunes militantes como el partido político que está animando este esclarecimiento desde enero de 2009 (Eusko Alkartasuna), los que estén colaborando en llegar a la verdad. Porque, incluso visto desde lejos, no tiene que ser nada fácil ser, concretamente ellos, los portadores de esta noticia. Pero es a la vez un detalle que quitará bastantes razones a los muchos que han aprovechado “el caso Veleia” y sus, más que “excepcionales”, increíbles, inscripciones, para dañar políticamente a la causa, más noble y merecedora de mejores apoyos, de la antigüedad de la lengua vasca.



 

 
style="display:block"
data-ad-client="ca-pub-8510012412669983"
data-ad-slot="4538969571"
data-ad-format="auto">

Visitas: 224611

Comentario por Beste bat el febrero 24, 2010 a las 10:44pm
Kaixo guztioi

Hay muchos temas de los que hablar pero ins¡stire en las emes:

  1. Sobre la lapida funeraria hallada en Tardemézar (Zamora) nadie ha dicho ni mu. Yo queria fotos con mayor detalle pero no ha sido posible.
  2. Ara de Rosinos de vidriales (Zamora)

La informacion es de Liborio Hernandez Guerra: "Epigrafia Romana de Unidades Militares Relacionadas con Petavonium." 1999. Nos dice:

Fue hallada en Petavonium (Rosinos, Zamora). Está depositada en el Museo de Zamora.
Corresponde a un ara de granito que presenta una serie de muestras de haber sido reutilizada, pues en el costado izquierdo carece de moldura, mostrando a media altura un orificio, que ha originado que una gran parte de la inscripción se halle muy deteriorada, junto a una rotura que recorre el ara de arriba hacia abajo. También presenta desconchones en el coronamiento, asi como en otras zonas que dificulta la lectura. El monumento tiene forma prismática, coronado por frontón y los pulvinos, mostrando una molduración de tres bandas, en disposición escalonadas, no permitiendo apreciar la existencia de un focus.
El monumento mide 0,53 m. de largo por 0,29 m. de ancho por 0,26 m. de grosor. El campo epigráfico es de 20 por 25 cm. El texto se desarrolla en 6 líneas, grabadas en letras capitales cuadradas, teniendo sus letras aproximadamente 2,8 cm., salvo la 3a linea que mide 3 cm. El lapidario trazó las líneas-guías pues los caracteres de las letras aparecen delimitados en la parte superior e inferior, de forma que los espacios interlineales se presentan como bandas estrechas de 1 cm. de altura.

TEXTO:

//NCTAE
/ / / / AE.TI IVN
/ / /QVIRI //ADRATVS ///0 ROMA

ESTUDIO:

En la 1 a línea, rotura de [SA]NCT AE.
En la 2a lín., reconstrucción de [DiAN]AE y abreviaturas de TI(berius)
IVN(ius).
En la 3a lín., reconstrucción de la afiliación [TIB(erii) F(ilius)].
En la 4a lin., abrevo de QVIRI(na tribu). En la sa lín., rotura de [QV]ADRATVS. En la 6a lín., rotura de [DOM]O.
En la última lín., reconstrucción de [pR(aefectus) EQ(uitum) AL(ae) TI FQaviae)
HISP(anorum). C(ivium). R(omanorum]

Desarrollo: [SA]NCTAE/ [DIAN]AE TI(berius) IVN(ius)/ [TIB(erü) F(ilius)] QVIRI(na tribu)/ [QV]ADRA TVS/ [DOM]O ROMA/ [pR(aefectus) EQ(uitum) AL(ae) TI FQaviae) HISP(anorum) C(ivium). R(omanorum.../]

Traducción: A Diana Santa. Tiberio Iunio Quadrato, hijo de Tiberio, de la tribu Quirina, originario de Roma, praefecto de los jinetes del Ala TI Flavia de los ciudadanos romanos hispanos...
El dedicante del ara, T. Iunius Quadratus, que según consta en otro mo­numento, procedente de un lugar indeterminado de Galicia, fue PraJectus del Ala 11 Flavia 86, por lo que se puede reconstruir la última línea del epígrafe. El nom­bre del dedicante es corriente en la onomástica hispana y altoimperial, siendo Quadratus un cognomen relativo a la condición física del individu087. Es una inscripción bastante extraña al aponar Diana el epíteto de Sancta, puesto que no hay ningún ejemplo.

La cronología del monumento se podría fechar a panir de la primera mitad del siglo II d. C.

Sigo pidiendo mas informacion (a poder ser foto), ya que si os fijais en el dibujo de A. Jimenez se observa una eme de angulo medio (de las imposibles pero posibles). Al ser dibujo podemos pensar en un error del dibujante, pero sorprendentemente Liberio Hernandez no cae en el tema y no comenta nada sobre ello.

Agur
Comentario por Percha el febrero 25, 2010 a las 12:00am
Comentario por Carlos el febrero 25, 2010 a las 12:21am
Abo, no es que usted entienda mal, es que entiende fatal.

Dice usted:

"Leo este comunicado del Sr. Gil, que titula: “Un nuevo éxito cinematográfico” ( ? ).

Solo un comentario.

No tiene reparo alguno el Sr.Gil en decir:

“ ¿Tanto miedo generan los informes científicos que hemos aportado? “

Sr. Gil....¿Se refiere en ese lote de “informes” a los que, a petición suya, realizó el profesor Colmenero?.

Yo entiendo que sí, y si no es así me rectifico en lo que viene a continuación."

Pues veamos, Abo:

1.-Usted no ignora la existencia de los varios informes aportados por Eliseo Gil, Idoia Filloy, Joaquim Baxarias, Koenraad Van Den Driessche, Ulrike Fritz, Fernandez Ochoa y Morillo Cerdán, ni los que bajo el nombre de "estudios" han aportado Hector Iglesias, Luis Silgo y Rodriguez Colmenero.

2.-Y sin embargo utiliza usted el plural, "informes", y pretende usted referirlo tan solo al Estudio del Prof. Colmenero, "singular", sin que haya en el escrito de Eliseo Gil ninguna "pista" que pueda llevarle a usted a esa "interpretación".

3.-Y usted lo hace, después de que ha leído mi comentario, porque el estudio que de la pieza hace Colmenero "se da de tortas" con el supuesto contenido de ese último informe grafológico de la pieza que asegura que fue inscrita aún después de "pegada" ...... casi seguro que los "expertos grafólogos" ignoraban lo que de ella decía el Prof. Colmenero.

4.- No desmerezca usted el Estudio del Prof.Colmenero, que añade a su gran categoría profesional el hecho de remitirlo a Eliseo Gil en un momento en que ya la Comisión se había pronunciado en "contra".

5.- Le recuerdo que fue Colmenero quien se interesó por los hallazgos de Gil y le solicitó información:

"....me llevase a demandar del director de los trabajos de excavación, don Eliseo Gil Zubillaga, con quien he mantenido siempre una buena relación, algunos fotogramas de los elementos más significativos con el fin de poder apreciar mejor las dimensiones del descubrimiento. Gracias a ello llegó a mis manos un CD con algunas de las muestras solicitadas en enero de 2008" .(Rodriguez Colmenero)

6.- Le recuerdo que fue Colmenero quien le indicó a Gil que le comunicaría sus impresiones sobre los mismos.

"...Como muestra de agradecimiento, expresé entonces a Eliseo Gil que le comunicaría mis impresiones sobre el tema cuando lo hubiese revisado con calma".(Rodriguez Colmenero)

7.- Le recuerdo que es cuando la Comisión dictamina en contra cuando Eliseo Gil solicita a Colmenero que le envíe sus impresiones.

"....Sin embargo, no esperaba yo que, nueve meses más tarde, los resultados del dictamen de la comisión fuesen tan negativamente contundentes. Y, al calor de la avalancha de noticias sobre la cuestión servidas por internet, se produjo la llamada de Eliseo Gil sugiriéndome que le enviase la información a la que, sin necesitarla él todavía, me había, unos meses antes. comprometido."(Rodriguez Colmenero)

8.- Nada de lo cual parece desprenderse del comentario de usted, Abo, sino más bien todo lo contrario.

9.-Lo que es penoso puesto que es conocido perfectamente por usted que ha leído el Estudio realizado por el Prof. Rodriguez Colmenero.
Comentario por David Montero el febrero 25, 2010 a las 8:51am
Alguna vez tenía que ocurrir que coincidiera con el Sr. Gil. Y es que estoy muy de acuerdo con él en que resulta sorprendente que un informe grafológico o caligráfico acabe en un descubrimiento sobre el trazado de una inscripción y su relación con una sustancia que, al parecer, se trata de pegamento. Y es que no considero determinante un informe pericial sobre un aspecto que no corresponde a la especialidad del perito. Creo que sería urgente que, ante la aparición de un dato anómalo que indicaría claramente un fraude, se encargue a algún experto que analice el problema. Y mientras tanto se adopte una prudente cautela.

Pero me sigue preocupando que el Sr. Gil demuestre una falta de memoria y consecuencia que empieza a ser dramática. Porque con los mismos criterios que causan su escándalo en el último planfleto que ha endosado a la prensa (elocuente panfleto, por cierto), no se sabe que pinta el supuesto informe de Dª Roslyn que, ateniéndonos no sólo al criterio de experticia adecuada sino a unos cuantos más de lo que se supone que debe ser un trabajo científico, causa sonrojo ajeno. No sé si vale la pena entrar en detalles. Cualquier persona con un mínimo de conocimientos universitarios se da cuenta de que no se admitiría semejante escrito ni como trabajo de fin de curso en cualquiera de las materias en las que, de repente, esta Sra. “informa”.

Y es que el Sr. Gil y demás presuntos implicados juegan a algo que puede ser muy útil en vistas a agitar las aguas de la ciudadanía y no sé si de la tarima judicial, pero que está actuando en su contra si lo que se pretende es dar visos de autoridad científica a los “excepcionales hallazgos” veleienses. Se llama el juego de los pseudoinformes. Los llamo así no sólo porque el Sr. Colmenero dijera que lo suyo no era un informe sino un “parecer”, que es un bonito juego semántico para quitarse el muerto de encima con elegancia. Desde luego, lo era. No sólo porque la Sra. Filloy se diplomara en varias materias vía bases de datos de Internet en unos cuantos meses (contradiciendo el ahora reclamado criterio del Sr. Gil de zapatero a tus zapatos, sin que éste lo advirtiera ni entonces ni ahora). No sólo porque el Sr. Baxarias realizara un pastiche lleno de inconcreciones y afirmaciones sin base. No sólo porque el Sr. Van den Driessche se diplome a sí mismo en arqueometría y exija unas pruebas “científicas” de las que es incapaz de precisar gran cosa. No sólo porque el SR. Harris despacha la cuestión en diez líneas. No sólo… etc., etc., etc. Sino, especialmente, porque la guinda la pone la Sra. Frank que es capaz de ensartar un informe “científico” desautorizando la labor de dos peritos… en base a lo que ponen noticias de prensa y citando en abundancia… los propios pseudoinformes de la defensa. Entre otras perlas.

Estoy seguro que el último informe de la defensa tendrá el mismo éxito que los anteriores. Será jaleado por algunos foreros con un entusiasmo gilista digno de mejor causa. Dará lugar a escritos de opinión mezclando las mesas de cuatro patas (tema que aparece sin venir a cuento en las últimas páginas del sorprendente escrito de la Sra. Frank) y la altura de la Gran Pirámide. Provocará unos cuantos olés en quienes aún andan buscando ejemplos de “m” con ángulo corto y se ponen tan contentos cuando encuentran una como si hubieran descubierto la isla de Catay. Pero si los 15 pseudoinformes se presentan en un congreso científico de cualquier tipo, cosa que mucho lo dudo, en su mayor parte sólo provocarán estupor. Y alguna que otra risotada. Si no, al tiempo.

PD: Reconozco que me ha salido un escrito con un tono algo gilista. Y es que todo se pega. Maldita sea.
Comentario por Percha el febrero 25, 2010 a las 10:40am
Aumenta el delirio, y no diré más.
Comentario por José Luis Santos Fernández el febrero 25, 2010 a las 11:03am
INFORME SOBRE LOS PERITAJES GRAFOLÓGICOS DE IRUÑA-VELEIA
Dra. Roslyn M. Frank
- Versión 1. Fechado 02.12.10

Comentario por Salvador Cuesta el febrero 25, 2010 a las 6:45pm
Hasta ahora, en que el señor Gil nos ha explicado bien la trayectoria de la letrina no había querido dar una información sobre ella que, al parecer, desconoce el propio sr. Gil, puesto que no lo menciona. Aunque el detalle quizás no sea relevante, lo contaré. Seguro que si no lo sabe el sr. Gil, le gustará saberlo.

Yo estuve viendo cuando sacaron la letrina del juzgado. Iba tapada con una lona y la introdujeron en el camión, allí uno de los empleados la destapó un breve instante y alguien le sacó fotos. Le faltaba un trozo. Justo estaba serrada la parte frontal por entre el primer evacuatorio y el segundo. Quizás no sea nada, se pudo necesitar una tabla para el atrezzo y a alguien se le ocurrió sacarla de la letrina- arcón, o bien tuvieron frío y le dieron fuego. Si no entiendo mal la letrina la guardó Oscar Escribano en los almacenes de la asociación, de allí la retiró el sr. Gil para entregarla en el juzgado y luego pasó a la custodia de la DFA. Entonces, la letrina, o bien llegó mutilada al almacén de Escribano, o bien alguno la serró allí, o bien la serró su custodio antes de entregarla, o bien la serraron en el juzgado. Lo que está claro es que a la DFA llegó la letrina menos un trozo.

Y de eso son testigos además los abogados, procuradores, empleados judiciales, los de la DFA y el numeroso público entre el que había, al menos, algún que otro fotógrafo. Lamentablemente la única foto que se ofreció en su día mostraba la letrina metida ya en el camión y tapada con una lona que cubría su desnudez.

Un saludo.

P.D. aprovecho para repartir gracias a los que se las merecen. Espero que todo vuelva a su cauce normal más pronto que tarde.
Comentario por Beste bat el febrero 25, 2010 a las 8:34pm
Kaixo,

Quiero recordar que Gorrotxategi escribio en un informe pagado con dineros publicos lo que sigue:

...Este tipo de M (las emes de angulo medio) existió en la antigüedad de forma limitada; según mis investigaciones en Cartago
y a partir de la época bizantina, tras la dominación vándala, es decir, ya en el s. VI d. C....


Sigo pidiendo informacion sobre las inscripciones que he podido encontrar (fotos, correcciones de las dataciones...), ya que creo que la prudencia y la mesura debe guiar calquier estudioso al que se le pida se pronuncie sobre el trabajo profesional de otro.

Los dos primeros eran:


Y ahora os pido informacion sobre uno tercero que he encontrado en el libro titulado "Epigrafia Romana de la Beturia Celtica" de Alicia Mª Canto (1997) la foto escaneada es del libro citado.


Alicia dice los que sigue sobre la inscripcion (los errores son debidos al scaner):

153. Hito terminal. De piedra, es paralelepipédico, de 0.60 x 1 x 0.49 m., el texto 54 x 30; tiene el frente erosionadísimo, se lee sólo bien su lado izquierdo. Se creyó procedía de Montemolín (Sáenz de Buruaga) luego se atribuyó a los "Altos de Solaparza", en Valencia del Ventoso, por una noticia de Madoz, y porque el donante tenía en ese municipio una finca. Pero lo dejo aquí por esta última circunstancia dudosa, porque creo que el texto tiene una mención de Siarum, y porque en el término de Montemolín, unos 10 Km. al NE, se encuentra efectivamente un "Collado de Mojongordo" (microtopónimo que suele corresponder a la existencia de un miliario o de un terminus romano). Se conserva en el MABa. (nO inv. 503), donde lo vi en 1994 y 1995. (Dibujos, 87 y 88; fotos 89 y 90).

Terminus . Aug[u]­
stalis .f[in]i[s E]m­eri[t]ensis . in[t]e[r] S(iarenses) .
For[tun]a/e[s] .

En lín. 1 parece haber nexo IN. La lectura que hago de una línea 43 es nueva, y, de aceptarse, vendría a probar la hipótesis de que en el área de Montemolín se encuentra la antigua Siarum For­tuna/ium, como ya he propuesto en otro lugar (Canto 1993, 1995a yel infra, apdo. Conclusiones, para más argumentos). Así pues, este hito marcaría el límite (finis, en singular) de la prefectura bética de los emeritenses, con respecto a los Siarenses. Para aceptar esta propuesta hay que en­tender que la estructura del hito quedaría incompleta con sólo la mención del terminus de un te­rritorio, si no se menciona acto seguido al vecino del que se está deslindando; así, en cambio, es idéntica a la del de Valdecaballeros, BA.83. Sin haber dado a conocer aún mi lectura, que se hace ahora,J.L. Ramírez Sádaba ha publicado ya una especie de pre-réplica (1993, 301 ss.), en la que, con dibujo incluído, no lee nada más a partir de Emeritensis y atribuye este miliario a Valencia del Ventoso, mientras que el que mencionaba los prata emeritenses lo lee ahora J. González como parte de un eursus (el nO 154a. V. además p. 191 Y nota 132).


La autora no da la datacion ni se sorprende ni comenta nada sobre la EME.

Al ser un dibujo puede que el dibujante se haya equivocado, por ello es interesante disponer de alguna foto.

Por desgracia hasta ahora no ha habido aportaciones sobre estas inscripciones. Me mantengo a la espera.
Comentario por María // el febrero 25, 2010 a las 10:50pm
Carlos,seguramente si lee todo lo escrito en este foro sobre las M por Alicia Canto encontrará repuesta a sus preguntas ,si es lo que desea.
Servan ¿en que foro pusiste las conclusiones sobre la caligrafía de Parmenio?
y Roslyn ,calígrafa en cursillo acelerado...quizá en el lenguaje de los pájaros amenazadores....
y la letrina sin un trozo y sin que se sepa quien escribió las letras.....
saludos Sotero
Comentario por María // el febrero 25, 2010 a las 10:53pm
Carlos,creo que lo que dijo Alicia es que no se podía confundir la excepción con la norma.Claro,que en un sitio como Veleia se juntaron todas las excepciones posibles,así que una más....¿a quién le asombraría ?

Comentar

¡Necesitas ser un miembro de Arqueologia, Historia Antigua y Medieval - Terrae Antiqvae para añadir comentarios!

Participar en Arqueologia, Historia Antigua y Medieval - Terrae Antiqvae

TRANSLATE BY GOOGLE

Busca en Terrae Antiqvae

Recibe en tu correo los últimos artículos publicados en Terrae Antiqvae -Boletín Gratuito-

Enter your email:

Courtesy of FeedBurner

 

Donaciones

Terrae Antiqvae es una Red Social sin ánimo de lucro. Necesitamos tu apoyo para el mantenimiento del sitio. Apadrina esta Comunidad 

¡Gracias por tu ayuda!

Contacto con el editor:

Publicidad by Google

 

Lo más visto

Patrocinador: SMO Sistemas

Nuestro Canal de Vídeos en YouTube. ¡Suscríbete!

Síguenos en Redes Sociales: Facebook y Twitter

¡Gracias por visitarnos! ¡Bienvenid@!

Estadísticas desde 12 de noviembre de 2014.

Derechos de Autor:
Licencia de Creative Commons
Terrae Antiqvae® is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 Unported License.

Información legal: Terrae Antiqvae® es Marca registrada por José Luis Santos Fernández. Marca nº 2.679.154 - Clase 41, Madrid, España. Reservados todos los Derechos. En Internet desde Julio de 2001.

Normas de la Comunidad (Aviso Legal):  Netiqueta - Términos de servicio

Usamos cookies propias y de terceros que entre otras cosas recogen datos sobre sus hábitos de navegación para mostrarle publicidad personalizada y realizar análisis de uso de nuestro sitio. Si continúa navegando consideramos que acepta su uso. OK Más información | Y más