Red social de Arqueologos e Historiadores
El sábado 30 de enero de 2010 el diario nacionalista en euskera Berria, en un reportaje firmado por el periodista Alberto Barandiaran, ha publicado una importante (y esperada) primicia sobre el segundo informe pericial caligráfico encargado por la DFA: “Grafologoek ere ondorioztatu dute Veleiako euskarazko idazkunak mod...” (“Los grafólogos concluyen también que las inscripciones en euskera de Veleia son modernas”). Según este largo reportaje (del que ayer tarde di noticia, y un modesto resumen), dos nuevos expertos grafólogos han sometido a una minuciosa comparación técnica los dibujos y letreros de la reproducción de una letrina fabricada y decorada en 2004 (v. noticia de su periplo y estudio en ECD, 4-6-2009), con 139 de los óstraca más significativos supuestamente aparecidos en el yacimiento entre 2005 y 2006, entre ellos la mayoría de los euskéricos.
Berria informa, parece que contando con declaraciones de los peritos, de que en 78 de esas piezas la letra "es de la misma persona “sin lugar a dudas”, así como de que algunos testigos han declarado que fue el propio director de la excavación, Eliseo Gil, quien en 2004 habría realizado no sólo los dibujos de la letrina (algo admitido por él ante el Juzgado, hace meses), sino también los textos que los acompañaban. Los peritos por su parte han llegado a la conclusión de que los letreros son de una misma mano, así como por su parte los dibujos, no pasando ellos (se desprende) a identificar una y otra entre sí. El reportaje aparece en las ediciones en papel y digital del diario, la primera con varias ilustraciones.
Existían noticias sobre la primera parte de este segundo estudio, que al parece se concluyó (y por tanto pudo ser entregado en el juzgado, aunque esto no se ha confirmado de momento) en octubre de 2009, pues alguna de sus frases y conclusiones se incluían ya en la noticia de noviembre que sobre el primer informe -redactado en marzo de 2009, sobre cuyos resultados la DFA inició su querella contra Lurmen, y cuyo contenido íntegro alguien hizo público unos días después- publicó Mª José Carrero en El Correo Digital el 21-11-2009 ("Grafólogos apuntan a Gil como el autor de los falsos grafitos de Ve..."), y fue la que dio lugar a la apertura del foro anterior a éste, el VII.
Llegado dicho post anterior, “Iruña Veleia y sus "revolucionarios" grafitos VII: ¿Camino de la au...”
a las 100 páginas, lo que supone más de un millar de comentarios, parece que la presente noticia en Berria tiene la misma entidad y se justifica la apertura de un nuevo post.
He de advertir que el largo reportaje original sería de imposible comprensión para la mayor parte de los lectores habituales de Terraeantiqvae, por lo que procedemos a iniciarlo con la traducción que sobre el mismo realizó ayer amablemente para TA el contertulio y profesor de Filología Vasca de la UPV, Dr. Ricardo Gómez, a quien se lo agradecemos todos expresamente, y a continuación el texto original en euskera. En el primer texto los corchetes son glosas del Dr. Gómez para mejor comprensión; he añadido cursivas en las citas literales, y algunos subrayados.
Al no conocer en este momento cuáles son las ilustraciones insertadas por Berria en su edición en papel, y mientras llega la versión pdf que este diario acostumbra a realizar, he incluído algunas de las piezas que ambos peritos citan expresamente en su estudio como falsas con toda seguridad, al ser hechas de la misma mano que las de la letrina (fotos de E. Gil e I. Filloy, “Los graffiti en euskera de Iruña/Veleia”, s. f., con sus procedencias respectivas).
"El caso Iruña-Veleia": Dossier en Terraeantiqvae para un seguimiento completo del tema, incluyendo referencias a los foros "históricos" de 2006-2008.
…………………..
TAMBIÉN LOS GRAFÓLOGOS CONCLUYEN QUE LAS INSCRIPCIONES EN EUSKERA DE VELEYA SON MODERNAS
Han comparado las óstraca más significativas con las frases de la letrina hecha en 2004. El informe encargado por la Diputación Foral está en manos de la jueza.
Alberto Barandiaran. Gasteiz [traducción de R. Gómez]
Por medio de un informe de cientos de páginas, dos peritos de un laboratorio experto en investigaciones judiciales han concluido que más de la mitad de las inscripciones aparecidas en la excavación de Iruña-Veleya, entre ellas la mayoría de las euskéricas, son modernas, realizadas en los últimos años. Los peritos han estudiado de cerca 139 óstraca, las piezas “más interesantes y significativas” halladas al parecer en el yacimiento de Iruña-Oka, y después las han cotejado con las frases de la letrina hecha en 2004. La letra de las frases de la letrina y la de las 78 óstraca de Veleya, según los expertos, es de la misma persona “sin lugar a dudas”. En los casos de la mayor parte de las piezas restantes, los expertos han destacado que existen grandes coincidencias, pero las han indultado sin llegar a una conclusión, creyendo que no había “elementos suficientes para la comparación”.
Además de la forma y la estructura de la letra, los calígrafos han estudiado los interlineados de los textos de las frases y la composición de los dibujos. “Como las proporciones y las rutas contrapuestas [de las letras escritas] se mantienen en soportes de significado y tamaño tan diferentes” dice el informe literalmente, “y como se repiten tanto la elección de cada letra y los espacios interlineales, su única explicación es que se han utilizado elementos e instrumentos gráficos creados por una misma red neuronal, y que una única estructura neuromuscular y coordinación visomotora las ha llevado al soporte; esto es, que son obra de un único autor”.
Los peritos presentaron en octubre la primera parte del informe, y a finales de diciembre ha llegado la segunda a manos de la diputación. En este segundo informe han estudiado la mayoría de las inscripciones en euskera.
Más de tres letras
Como método, sólo han tomado en consideración las piezas cuando han encontrado al menos tres letras susceptibles de comparación. En el caso de la pieza número 13368,
no tienen ninguna duda: “es el mismo autor de la plantilla [de las letras de la letrina]”. En esta pieza, puede leerse denos / zure / naia con grafía de aquella época. Con la pieza número 13371, en cambio, aquella en la que pone gure ata zutan, no hay una conclusión clara, “ya que no hay suficientes elementos para la comparación”. Es “indiscutible" que quien escribió en el ostracon que tiene el número 15910
es el mismo que escribió en la letrina, en opinión de los peritos calígrafos. En ella, puede leerse neure / ama, ro / man / ilta, cis / tiana, con comas y todo. Los peritos creen que también la pieza número 13397 es “indiscutible”: beta, zuri, aros / urdin, gory, / ana ber. Es una de las inscripciones más famosas.
En el ostracon clasificado con el número 13380 hay un texto en latín, samuel iesus neto / veleian / pather pontifice, pero ésa también parece haberla escrito el que escribió las inscripciones de la letrina. También el ostracon número 13393 es falso para los peritos caligráficos. Contiene las palabras ata-ama / neba- reba / seba-saba / mona
El ostracon número 15921, el que parece decir vele / ian oso / lagun, marcus, lo han considerado falso, al igual que el número 15923: maria / ama / etxe. También el ostracon número 15925: neu XII ur / neure am(?)
. No han tomado ninguna decisión, en cambio, con el ostracon número 16363. Los filólogos leyeron algo como neu elosi / neba. Tampoco se ha sacado una conclusión clara con la pieza 16364: parece poder leerse neu veleian / gori bisi na. En cambio, el ostracon donde parece poner neu / re ata / araina / arrapa es falso para los peritos. Está clasificado con el número 16365b.
El trabajo de los peritos caligráficos suele tomarse como prueba en los juicios, aunque es muy discutido científicamente como práctica para esclarecer indicios sobre la personalidad de alguien. En los dos informes encargados por la Diputación Foral de Álava no hay, sin embargo, ninguna nota sobre la personalidad del autor de las letras.
Estudiadas de cerca
Los dos firmantes son peritos con un largo recorrido profesional, y han tenido varios meses para estudiar las piezas más importantes. Además de fotografías, han podido ver de cerca las óstraca, más de una vez además. En la primera parte del informe han estudiado 51 piezas. En la segunda, 88. En la segunda parte están la mayoría de las inscripciones en euskera. El informe completo está en la mesa de la jueza de instrucción desde la semana pasada, y debería estar ya en manos de las partes que se ocupan de las diligencias previas contra Gil, Cerdán y Escribano.
En los casos de todas las piezas, se ha utilizado la misma metodología. Los grafólogos han hecho una plantilla de las letras y dibujos trazados en la letrina. Después, han comparado una a una las letras escritas en las óstraca, adecuando lo necesario los tamaños de las inscripciones de los dos soportes. Las piezas que tienen pocas letras para comparar no han sido tomadas en cuenta, aunque tuvieran grandes evidencias; asimismo, han descartado siempre la letra I, por constar de una única línea.
En el caso de las palabras “realizadas sin lugar a dudas por la misma mano”, las líneas de un soporte se calcan sobre el otro caso de un modo milimétrico. Asimismo, las zonas interlineales son también muy significativas. Parece que son inscripciones hechas con la misma plantilla. En muchos casos, la relación entre el tamaño de las inscripciones de las óstraca y de la letrina es de uno a diez, “y, por tanto, si las combinaciones interlineales son iguales, la conclusión directa es que un único cerebro ha dirigido los pasos del instrumento”. Los autores del informe han estudiado, en busca de semejanzas, varias piezas procedentes de los trabajos de excavación realizados por Gratiniano Nieto en la misma Veleya a comienzos de la década de los 50, y también algunas inscripciones halladas en el yacimiento de Pompeya (Nápoles, Italia). No han hallado “ni el más mínimo parecido”.
Por ello, los expertos dicen que las conclusiones son irrefutables. Que es casi imposible copiar palabras de un modo tan exacto, porque la mano funciona “como transmisora de una idea”. “El cerebro tiene una imagen, y el resultado de esa imagen es lo que escribimos luego” han declarado.
Los dos expertos no tienen ninguna duda, las palabras de una parte [=la letrina] y de otra [=las óstraca] han sido hechas por la misma persona, y la mayoría de los dibujos de una parte y de otra han sido hechos por una misma mano. No han concluido, en cambio, que tanto los dibujos como las palabras hayan sido hechos por la misma persona.
--------------
La prueba principal para la querella
El Departamento de Cultura, precisamente, ha fundado sobre estas pruebas la causa contra Eliseo Gil y otros dos trabajadores de la empresa Lurmen SL que gestionaba la excavación, pensando que puede probar la autoría de las inscripciones de las óstraca. Esa letrina la hizo la asociación cultural Cohors Prima Gallica en la primavera de 2004, es decir, un año antes de comenzar a aparecer las óstraca; para ser utilizadas en las jornadas pedagógicas denominadas Ludi Veleienses que comenzaron a organizarse entonces en Iruña-Oka. En ellos, los miembros de la asociación se vestían al modo romano, entre ellos el propio Eliseo Gil, y representaban el día a día de una ciudad romana, por medio de objetos cotidianos o interpretando y explicando las supuestas tácticas de los ejércitos romanos.
Tales actividades pedagógicas son comunes en los puntos de excavaciones de época romana, y la asociación Cohors Prima Gallica, además de en Veleya, ha preparado e los últimos años muchos espectáculos y jornadas también en el extranjero.
Pues bien, la mencionada letrina, una caja blanca hecha de tabla aglomerada, de dos metros de anchura, con tres agujeros en la parte superior, que tiene varias frases grotescas o insultantes y un pene alado y la imagen de un tribuno, los realizaron los de la empresa Lurmen [intento reproducir el anacoluto del original]. Eliseo Gil ha admitido que los dibujos los pintó él mismo, pero ha dicho que las frases -Tribunus garrula lingua, Iulius erit in lecto fortissimus...- fueron escritas entre varias personas. Varios testigos, en cambio, han declarado que las frases fueron grabadas también por el ex-director.
--------------------------------------------------------------------
“No he pegado ojo, tienen un gran parecido”
La Diputación Foral de Álava encargó los informes grafológicos nada más tener sospechas
A. Barandiaran Gasteiz
Fue al poco de que la comisión de expertos concluyera que las inscripciones de Veleya son falsas, a finales de 2008. Nada más hacerse cargo la Diputación Foral de Álava del yacimiento de Iruña-Oka. Dos responsables del departamento de Cultura fueron a los cobertizos donde guardaban el material de los trabajadores de la empresa Lurmen y, entre muchos objetos, vieron la letrina utilizada en las jornadas pedagógicas denominadas Ludi Veleienses. En la zona superior de madera tenía escritas varias frases y dibujos.
A los trabajadores de la Diputación enseguida les pareció que tenían similitud con las inscripciones aparecidas en las óstraca, y tras sacar algunas fotografías se las mostraron a Pilar Ciprés, profesora de Historia Antigua de la UPV/EHU y epigrafista. Ella les prometió que las estudiaría. A la mañana siguiente, a primera hora, la experta llamó preocupada a la diputada de Cultura: “No he pegado ojo en toda la noche, se parecen demasiado”. Lorena Lopez de Lacalle decidió entonces solicitar el primer informe grafológico.
A mediados de marzo, la diputada tenía en sus manos el primer estudio grafológico. Un informe de diecinueve páginas de la grafopsicóloga Alicia Martínez .... La experta admitió que no tenía suficientes pistas para decir que el autor de las inscripciones de la letrina y de las óstraca era la misma persona, pero concluyó que había “coincidencias sorprendentes”. Que no se podía hablar de casualidades. Ésa fue la primera prueba que la Diputación presentó en el juzgado de primera instrucción nº 1 de Álava para interponer una querella contra el ex-director Eliseo Gil, el asesor Rubén Cerdán y el paleontólogo Óscar Escribano.
Al no resultar decisivo el informe, la diputada de Cultura solicitó otro informe grafológico, más amplio que el primero, para estudiar en profundidad las letras y los dibujos que aparecen en los dos soportes. La primera parte correspondía a los dibujos y a los jeroglíficos. La segunda ha estudiado las inscripciones, entre ellas las piezas euskéricas.
--------------------------------------------------------------------
La querella de Euskal Trenbide Sarea ha sido archivada
La jueza de instrucción no ha visto voluntad de fraude por parte de la empresa Lurmen, y ha confirmado la decisión del año pasado.
A.B. Gasteiz
Esta misma semana se ha sabido que el juzgado de instrucción de Álava no ha visto fraude en la actividad de los representantes de la empresa Lurmen S L, y que ha archivado la denuncia contra ellos puesta por la empresa pública Euskal Trenbide Sarea. La decisión la tomó el pasado agosto la jueza que se encarga del caso, y ahora ha desechado también el recurso de casación de la acusación.
La jueza ha concluido que el convenio entre la empresa patrocinadora y la patrocinada se firmó cuatro años antes de que aparecieran las inscripciones, y que no se puede, por tanto, concluir voluntad de fraude. Asimismo, ha denegado las razones del recurso de la acusación. Los abogados de la empresa pública defendieron que el director de Lurmen presentó las inscripciones, precisamente, para mantener las subvenciones, pero la jueza de instrucción ha calificado ese argumento como “treta provista de escasos datos”, puesto que no se puede probar que el objetivo del supuesto fraude fuera económico.
Por lo tanto, la única causa que permanece en vigor es la existente entre la empresa Lurmen y la Diputación, puesto que la fiscal ha pedido que se archive también la querella interpuesta por la empresa Euskotren contra los antiguos gestores de la excavación. Precisamente, al objeto de impulsar y poner en marcha la acusación, el Departamento de Cultura de la diputación ha tomado la iniciativa y ha abierto el camino de los informes de los peritos, para que la fiscal y la propia jueza soliciten más pruebas o encarguen nuevos pasos. Los representantes de la diputación han enviado a la jueza todas las declaraciones tomadas dentro de la querella de Euskotren, y creen que más pronto que tarde se tendrá que tomar una decisión.
………………
(Versión original en euskera)
GRAFOLOGOEK ERE ONDORIOZTATU DUTE VELEIAKO EUSKARAZKO IDAZKUNAK MOD...
Ostraka esanguratsuenak 2004an egindako komun publikoko esaldiekin alderatu dituzte, eta esku berak eginak direla diote. Foru Aldundiak enkargatutako txostena epailearen esku dago
Alberto Barandiaran. Gasteiz
Ehunka orriko txostenaren bidez, auzi ikerketetan aditua den laborategi bateko bi perituk ondorioztatu dute Iruña-Veleiako indusketetan agertutako idazkunen erdiak baino gehiago, tartean euskarazko gehienak, modernoak direla, azken urteotan eginak. Perituek bertatik bertara aztertu dituzte 139 ostraka, Iruña-Okako aztarnategian ustez azaldutako pieza «interesgarrien eta esanguratsuenak», eta 2004an egindako komun publikoko esaldiekin parekatu dituzte gero. Komuneko esaldien eta Veleiako 78 ostraken letra, adituen arabera, pertsona berarena da «zalantzarik gabe». Gainontzeko pieza gehienen kasuetan, kointzidentzia handiak daudela nabarmendu dute adituek, baina ondoriorik gabe indultatu dituzte, «alderatzeko nahikoa elementu» ez dagoelakoan.
Kaligrafoek letraren itxura eta egitura ez ezik, esaldietako testuen arteko lerroak eta marrazkien osaera aztertu dituzte. «[Idatzitako letren] proportzioak eta ibilbide kontrajarriak hain esanahi eta tamaina ezberdineko euskarrietan mantentzen direnez» dio txostenak hitzez hitz, «eta letra bakoitzaren aukeraketa eta lerro arteko espazioak hainbeste errepikatzen direnez, horren azalpen bakarra da neurona sare berak sortutako elementu eta tresna grafikoak erabili direla, eta egitura neuromuskular eta koordinazio bisomotore bakarrak eraman dituela euskarrira; hau da, egile bakar baten lana dela».
Txostenaren lehen partea urrian aurkeztu zuten perituek, eta abenduaren amaieran bigarrena iritsi da diputazioaren eskura. Bigarren txosten honetan euskarazko idazkun gehienak aztertu dituzte.
HIRU LETRA BAINO GEHIAGO
Metodo gisa, alderatzeko moduko gutxienez hiru letra aurkitu dituztenean soilik hartu dituzte piezak aintzat. 13368 zenbakiko piezaren kasuan, ez dute zalantzarik: «[komuneko letren] txantiloiaren egile bera da». Pieza honetan, denos/ zure/ naia irakur daiteke garai hartako grafiarekin. 13371 zenbakidun piezarekin, ordea, gure ata zutan jartzen duen horrekin, ez dago ondorio garbirik, «ez baitago erkatzeko nahiko elementu». 15910 zenbakia duen ostrakan idatzi zuena komun publikoan idatzi zuen bera dela «eztabaidaezina» da, peritu kaligrafikoen ustez. Bertan, neure/ ama, ro/ man/ ilta, cis/ tiana irakur daiteke, komak eta guzti. 13397 zenbakiko pieza ere «eztabaidaezina» dela deritzote perituek: beta, zuri, aros/ urdin, gory,/ ana ber. Idazkun sonatuenetakoa da.
13380 zenbakiarekin sailkatutako ostrakan latinezko testua dago, samuel iesus neto/ veleian/ pather pontifice, baina hori ere «zalantzarik gabe» komuneko idazkunak egin zituenak idatzi omen zuen. 13393 zenbakidun ostraka ere, faltsua da peritu kaligrafikoendako. Ata-ama/ neba- reba/ seba-saba/ mona hitzak agertzen ditu. 15921 zenbakiko ostraka, vele/ ian oso/ lagun, marcus omen dioena, faltsutzat jo dute, 15923 zenbakikoa bezala: maria/ ama/ etxe. Baita 15925 zenbakidun ostraka ere: neu XII ur/ neure am(?).
Ez dute erabakirik hartu, ordea, 16363 zenbakiko ostrakarekin. Neu elosi/ neba gisako zerbait irakurri zuten filologoek. 16364 piezarekin ere ez da ondorio garbirik ateratzerik: neu veleian/ gori bisi na irakur omen daiteke. Neu/ re ata/ araina/ arrapa jartzen omen duen ostraka, ordea, faltsua da perituentzat. 16365b zenbakiarekin sailkatuta dago.
Peritu kaligrafikoen lana frogatzat hartu ohi da epaiketetan, nahiz eta inoren nortasunari buruzko zantzuak argitzeko praktika gisa zientifikoki oso eztabaidatua den. Arabako Foru Aldundiak enkargatutako bi txostenetan ez dago, hala ere, letren egilearen nortasunari buruzko inongo oharrik.
BERTATIK BERTARA AZTERTUTA
Bi sinatzaileak ibilbide profesional luzeko perituak dira, eta hainbat hilabete izan dituzte pieza garrantzitsuenak aztertzeko. Argazkiak ez ezik, bertatik bertara ikusi ahal izan dituzte ostrakak, behin baino gehiagotan gainera. Txostenaren lehen zatian 51 pieza aztertu dituzte. Bigarrenean, 88. Bigarren zatian daude euskarazko idazkun gehienak. Txosten osoa instrukzioko epailearen mahaian dago joan den astetik, eta Gil, Cerdan eta Escribanoren aurka aldez aurretiko diligentziez arduratzen diren parteen esku behar luke jada.
Pieza guztien kasuetan, metodologia bera erabili da. Grafologoek txantiloi bat egin zuten komunean idatzitako letra eta marrazkien. Ondoren, banan-banan alderatu zituzten ostraketan idatzitako letrak, bi euskarrietako idazkunen tamainak behar adina egokituz. Alderatzeko letra gutxi izan dituzten piezak ez dituzte kontuan hartu, nahiz eta ebidentziak handiak eduki; halaber, I letra baztertu dute beti, marra bakarrekoa izaki.
«Zalantzarik gabe esku berak egindako» hitzen kasuan, euskarri bataren marrak modu ia milimetrikoan kalkatzen dira bestearen gainean. Halaber, lerro arteko aldeak ere esanguratsuak dira oso. Irudi luke txantiloi berarekin egindako idazkunak direla. Hainbat kasutan, ostraken eta komun publikoaren idazkunen tamainaren arteko erlazioa batetik hamarrerakoa da, «eta, beraz, lerro arteko konbinazioak berdinak baldin badira, ondorio zuzena da burmuin bakarrak zuzendu dituela tresnaren ibilerak». Txostenaren egileek Gratiniano Nietok 50eko hamarkadaren hasieran Veleian bertan egindako indusketa lanetako hainbat pieza aztertu dituzte, eta baita Pompeiako (Napoli, Italia) aztarnategian aurkitutako idazkun batzuk ere, parekotasunen bila. Ez dute «antzekotasun txikiena ere» topatu.
Horregatik, ondorioak ukaezinak direla diote adituek. Ia ezinezkoa dela hitzak hain zehatz kopiatzea, eskuak «ideia baten transmisore gisa» funtzionatzen duelako. «Garunak irudi bat dauka, eta irudi horren emaitza izaten da gero idazten duguna» adierazi dute.
Bi adituek ez dute zalantzarik, alde bateko zein besteko hitzak pertsona berak eginak dira, eta alde bateko zein besteko marrazki gehienak ere esku bakar batek egin dituela. Ez dute ondorioztatu, ordea, marrazkiak zein hitzak pertsona berak egin dituen.
KEREILARAKO FROGA NAGUSIA
Kultura Sailak, hain zuzen ere, froga hauen gainean eraiki du indusketa kudeatzen zuen Lurmen SL enpresako Eliseo Gilen eta beste bi lankideen kontrako auzia, ostraketako idazkunen egiletza frogatu dezakeelakoan. Komun publiko hori Cohors Prima Gallica kultur elkarteak egin zuen 2004ko udaberrian, hau da, ostrakak agertzen hasi baino urtebete lehenago; Iruña-Okan orduan antolatzen hasi ziren Ludis Veleienses izeneko jardunaldi pedagogikoetan erabiltzeko. Haietan, erromatar gisa janzten ziren elkarteko kideak, tartean Eliseo Gil bera, eta objektu arrunten bidez edo armada erromatarren ustezko taktikak antzeztuz eta azalduz, hiri erromatar baten egunerokoa irudikatzen zuten.
Halako ekitaldi pedagogikoak ohikoak dira erromatarren garaiko indusketa guneetan, eta Cohors Prima Gallica elkarteak, Veleian ez ezik, atzerrian ere hainbat ikuskizun eta jardunaldi prestatu ditu azken urteotan.
Bada, aipatu komuna, taula aglomeratuz egindako kutxa zuria, zabalean bi metrokoa, gainean hiru komunzulorekin, hainbat esaldi irrigarri edo iraingarri eta zakil hegalduna eta tribuno baten irudia dituena, Lurmen enpresakoek egin zituzten. Eliseo Gilek onartu du marrazkiak berak margotu zituela, baina esan du esaldiak -Tribunus garrula lingua, Iulius erit in lecto fortissimus...- hainbat lagunen artean idatzi zituztela. Hainbat lekukok adierazi dute, ordea, esaldiak ere zuzendari ohiak grabatu zituela.
«Ez dut begirik bildu, antz handia dute»
(En dos recuadros)
ARABAKO FORU ALDUNDIAK TXOSTEN GRAFOLOGIKOAK AGINDU ZITUEN SUSMOAK ...
A. Barandiaran Gasteiz
Adituen batzordeak Veleiako idazkunak faltsuak zirela ondorioztatu eta gutxira izan zen, 2008ko amaieran. Arabako Foru Aldundiak Iruña-Okako aztarnategiaren ardura bere gain hartu eta berehala. Kultura saileko bi arduradun Lurmen enpresako langileen materiala gordetzen zuten etxoletara joan eta, objektu askoren artean, Ludis Veleienses izeneko jardunaldi pedagogikoetan erabilitako komun publikoa ikusi zuten. Zurezko gainaldean, hainbat esaldi eta marrazki zeuzkan idatzita.
Diputazioko langileek ostraketan agertutako idazkunekin antza bazutela iritzi zioten berehala, eta argazki batzuk atera eta Pilar Cipres EHUko Antzinako Historiako irakasle eta epigrafistari erakutsi zizkioten. Aztertuko zituela agindu zien hark. Hurrengo goizean, lehen orduan, adituak urduri deitu zion kultura diputatuari: «Ez dut gau osoan begirik bildu, antz handiegia dute». Lorena Lopez de Lacallek orduan erabaki zuen lehen txosten kaligrafikoa eskatzea.
Martxoaren erdialdean, lehen azterketa kaligrafikoa esku artean zeukan diputatutak. Grafotec enpresako Alicia Martinez Carrasco grafopsikologoaren hemeretzi orriko txostena. Komun publikoaren eta ostraketako idazkunen egilea bera zela esateko aski zantzu ez zuela onartu zuen adituak, baina «kointzidentzia harrigarriak» bazirela ondorioztatu zuen. Ez zegoela kasualitateez hitz egiterik. Hori izan zen Arabako 1. instrukzio 1. epaitegian Diputazioak aurkeztu zuen lehen froga Eliseo Gilen zuzendari ohi, Ruben Cerdan aholkulari, eta Oscar Escribano paleontologoaren kontra kereila jartzeko.
Txostena erabakigarria ez zela eta, beste txosten grafologiko bat eskatu zuen Kultura diputatuak, lehena baino zabalagoa, sakon aztertzeko bi euskarrietan agertzen ziren letrak eta marrazkiak. Lehen partea marrazki eta hieroglifikoei zegokien. Bigarrenak idazkunak aztertu ditu, tartean euskarazko piezak.
EUSKAL TRENBIDE SAREAREN KEREILA ARTXIBATU DUTE
Instrukzio epaileak ez du iruzur asmorik ikusi Lurmen enpresaren aldetik, eta iazko erabakia berretsi du
A. B. Gasteiz
Aste honetan bertan jakin da Arabako instrukzio epaitegiak ez duela iruzurrik ikusi Lurmen S L enpresako arduradunen jardueran, eta artxibatu egin duela Euskal Trenbide Sarea enpresa publikoak haien kontra jarritako salaketa. Erabakia joan den abuztuan hartu zuen kasuaz arduratzen den epaileak, eta orain akusazioaren kasazio helegitea ere atzera bota du.
Epaileak ondorioztatu du enpresa babeslearen eta babestuaren arteko hitzarmena idazkunak agertu baino lau urte lehenago sinatu zela, eta ez dagoela, beraz, iruzur asmorik ondorioztatzerik. Halaber, akusazioaren helegitearen arrazoiak ukatu ditu. Enpresa publikoaren abokatuek defenditu zuten idazkunak, hain zuzen ere, diru laguntzei eusteko aurkeztu zituela Lurmeneko zuzendariak, baina instrukzio epaileak «datu urriz hornitutako amarrutzat» jo du argudio hori, ez baitago frogatzerik ustezko iruzurraren helburua ekonomikoa denik.
Lurmen enpresaren eta Diputazioaren arteko auzia da, beraz, indarrean dagoen bakarra, fiskalak Euskotren enpresak indusketagunearen kudeatzaile ohien aurka jarritako kereila ere artxibatzea eskatu baitu. Hain zuzen ere, akusazioa bultzatu eta abiarazteko helburuz, diputazioaren Kultura Sailak ekimena hartu eta perituen txostenen bidea jorratu du, fiskalak eta epaileak berak froga gehiago eskatu edo urrats berriak agin ditzaten. Diputazioko ordezkariek Euskotreneko kereilaren barruan hartutako deklarazio guztiak bidali dizkiote epaileari, eta uste dute laster baino lehen erabaki bat hartu beharko dela.
……………………
P.D.- Casi no se precisa comentar más, dada la contundencia del reportaje y de los detalles técnicos y conclusiones que transmite. En términos objetivos, éste de ayer es sin duda, por mucho que duela, y hasta enfurezca (más allá de límites aceptables incluso legalmente, algo que estamos comprobando hace tiempo en otros ámbitos) a los defensores acérrimos de la autenticidad de todos los materiales, un paso más hacia la verdad, tomado al parecer con las debidas garantías científicas, en orden a definir lo ocurrido con materiales de cuya aparición, siendo cientos y en diversas campañas y lugares, Lurmen nunca ha podido presentar, al menos hasta la fecha, constancia gráfica in situ. Materiales escritos con detalles anómalos a simple vista, que desde la Epigrafía se podían poner, y se pusieron, en duda desde el mismo momento de su fastuosa presentación oficial a la prensa, el 8 de junio de 2006, comenzando por la anómala presencia de óstraca en el Occidente del Imperio. Materiales sobre los que Lurmen aseguró en su día contar con analíticas indubitables (por ejemplo: “Confirman la autenticidad de unos grafitos que contienen las primeras palabras en euskera. Los análisis realizados en varios laboratorios especializados confirman definitivamente la autenticidad de los grafitos hallados en el yacimiento de Iruña Veleia (Alava) y que adelantan al siglo III la aparición de las primeras palabras comunes escritas en euskera”, El Mundo 24-11-2006), unos análisis cuya existencia, llegado el momento, tampoco han podido acreditar como hechos, o incluso han sido negados por los laboratorios citados, en concreto los del CNRS francés.
A falta de conocer el informe mismo, la valoración que el Juzgado haga de él en orden a la apertura del posible juicio oral, el contenido de un tercer informe pericial que se cree que está igualmente en marcha, así como la necesaria presunción de inocencia, es de agradecer que se vaya aportando a la sociedad, especialmente la vasca, información fiable que oriente mejor, a muchos para formar su propia opinión, y a algunos para salir de la confusión.
Siendo a mi juicio muy significativo, y motivo de honra profesional y política, que sean un medio y periodista muy vascos, euskaldunes militantes como el partido político que está animando este esclarecimiento desde enero de 2009 (Eusko Alkartasuna), los que estén colaborando en llegar a la verdad. Porque, incluso visto desde lejos, no tiene que ser nada fácil ser, concretamente ellos, los portadores de esta noticia. Pero es a la vez un detalle que quitará bastantes razones a los muchos que han aprovechado “el caso Veleia” y sus, más que “excepcionales”, increíbles, inscripciones, para dañar políticamente a la causa, más noble y merecedora de mejores apoyos, de la antigüedad de la lengua vasca.
|
style="display:block" data-ad-client="ca-pub-8510012412669983" data-ad-slot="4538969571" data-ad-format="auto"> |
Me encanta que la investigación de la Ertzantza destaque el descontrol del yacimiento, fruto de la agria controversia política. Esto fue así en el principio de las cosas porque en una jugada maestra del sr. Amann, que había sido consejero de Transportes con el PNV y luego director de Euskotren, haciendo un acuerdo a espaldas de la Diputación Foral – gobernada por el PP – con la empresa Lurmen dejó caer un chorro de dinero sobre la excavación, de ese que las grandes empresas se ven obligadas a invertir de sus beneficios en Cultura o Ecología.
En una "jugada maestra" ??? qué quiere decir usted, que el señor Amann es el responsable último, el instigador de los grafitos falsos?
El enfado de la Diputación Foral fue grande y a la postre se llegó a un Acuerdo que si bien de manera nominal le hacía recuperar cierto control, en la práctica, dejaba que la gestión del día a día, de los dineros aportados, de las subvenciones, etc. la llevara la empresa adjudicataria de la subvención.
Hombre, me dirá ustéd quién va a llevar la gestión del día a día más que la empresa adjudicataria, ¿acaso no rendían cuentas más tarde? ¿realizaban memorías del trabajo realizado?
En realidad las cuentas las tenía que hacer Lurmen ante Euskotren, ni tan siquiera ante el Gobierno Vasco. Tenemos así que un yacimiento que era Patrimonio Nacional de España y Vasco quedaba en manos de una empresa privada
"Quedaba en manos de una empresa privada"? ¿Perdón? ¿Está usted insinuando que euskotren presionó o incluso colaboró en las falsificaciones para lograr sacar así, rendimiento de sus dineros? ¿O quizá fue el señor Amann quien lo hizo a través de Euskotren? ¿Es eso? Es que no me queda claro.
y que la única que de cuando en cuando (muy de cuando en cuando) se daba una vuelta por ahí a ver qué se hacía fuera la cesada Directora del Museo Arqueológico, a la que le parecía maravilloso que alguien le hiciera el trabajo sucio de meterse en la zanja, avalando sin el menor estudio, ni crítica, ni derivación a personal informado, cualquier cosa de las que le ponía delante el sr. Gil.
Seguramente, ahora existe un control muy exhaustivo de lo que se hace en Iruña y, de ninguna de las maneras se tiene una actitud de confianza con el director del yacimiento, ¿verdad?
Hay que situarse en el mapa. Iruña de Oca está a las puertas de las Conchas de Arganzón, angostura natural que encauza el río Zadorra y que obliga a que la carretera y vía de ferrocarril más importantes de la península tengan que pasar por ahí. Los planes de ordenación del territorio de la zona, faraónicos, una auténtica Puerta de Álava, contemplaban entre otras cosas la construcción de una urbanización de chalets – a la que se proponía el nombre de Veleia Nova – justo a los pies de Iruña, con una estación de tranvía y otros recursos urbanísticos que encerraban literalmente a la ciudad romana en su saliente topográfico y le daban un valor enorme como recurso turístico. No en vano millones y millones de viajeros y turistas estaban obligados a pasar a su lado.
Coño, qué perita en dulce lo de veleia... ha quedado muy claro que el yacimiento era la piedra angular sobre la que empezar a construir un imperio. ¿Y cómo es que nadie le hacía ni puñetero caso? ¿Quién ponía en valor el yacimiento en aquellos años? Pero, hoy mismo, quién coño se desvía de la autovía para ir a ver Iruña?
Para complicar un poco más el panorama político da la casualidad de que el municipio de Iruña de Oca es de los pocos en el País Vasco con un alcalde del Partido Socialista. Este partido veía con preocupación cómo eran otras instituciones, bien dominadas por el PP (Diputación Foral) o bien por el PNV (Gobierno Vasco y también Euskotren) las que le quitaban protagonismo, dejándolo en un segundo plano en su feudo alavés. Así que cuando saltó la liebre de los hallazgos excepcionales todo el mundo estaba supersensibilizado.
¿Supersensibilizado??? ¿Con qué, con Veleia???
Unos por protagonismo político (Diputación y PP de Rabanera, como propietaria y gestores de la excavación) otros por protagonismo histórico cultural (Gobierno Vasco de Ibarretxe, la provincia menos euskalduna con los vestigios más antiguos del euskera) otros por envidia piojosa (el PSE de López, que se quedaba sin tajada) otros por fe religiosa (la Iglesia Vasca, que no sostiene que en Euskadi eran cristianos antes de Cristo porque hasta ellos se dan cuenta de que eso no puede ser) y otros por un puro interés económico (Euskotren y la empresa Lurmen)
Qué cabrones los de Lurmen, ¿eh? querían ganar dinero con su trabajo... sin duda se les fue de las manos. Se empieza así y acaba uno afiliándose a un sindicato.
Sin duda los poderes económicos dejaron que las instituciones hicieran lo único que sabían hacer en los tiempo felices del dinero fácil: abrir el grifo de la subvención. A Euskotren no le quedaba otra que prolongar su millonario patrocinio Cómo que "no le quedaba otra que prolongar su millonario patrocinio", pero no habíamos quedado que euskotren a través de la "jugada maestra" de Amann se había hecho con la joya de la corona de Álava, que manejaba sin ningún tipo de control publico? , la Diputación empezó a pagar cosas al margen del patrocinio, como las analíticas, la presentación y elevó las cuantías de las subvenciones periódicas dedicadas a estos menesteres.
En qué quedamos, en que las instituciones públicas deben hacerse cargo de este tipo de yacimientos ¿o no? Cuando cogió el yacimiento Nuñez ¿qué hicieron las instituciones públicas?
El Gobierno Vasco no le iba a la zaga e incluso el PSE le dio tanto la paliza al PSOE, que el Gobierno Zapatero habilitó algo increíble: una partida de 250.000 euros para la excavación, fuera del control de Ministerio de Cultura en los presupuestos generales del Estado de 2007. Una pasada nunca vista hecha precisamente para evitar el control del Ministerio. Y a un panal de rica miel cien mil moscas acudieron. Los sectores económicos de la ciudad se aprestaron a recoger del divino maná, todo el mundo movía ficha. Los 250.000 euros fueron gastados, en gran parte, en pagar a una empresa de arquitectura para hacer un espectacular trabajo de reconstrucción virtual de la muralla, otro cacho (creo) fue a para al bolsillo de un amiguete que tenía un aeromodelo con el que sacaron un par de fotos aéreas a buen precio. La revista Dato Económico se volcó con su director al frente en sacar noticias positivas del yacimiento; la empresa Trinosa asomaba su patita por eso de la urbanización, una empresa de dibujos animados anduvo enredada en un proyecto para hacer un filme digno de Disney… los hermanos y hermanas, primos, maridos y demás familia de los más directamente interesados encontraban trabajo bien remunerado. El dinero entraba de las instituciones y se iba por el otro lado sin concursos públicos… todo era felicidad y descontrol. La prensa solo publicaba aleluyas y entrevistas gozosas en las que los protagonistas que incluso llegaban a proponer presentar Veleia como Patrimonio Cultural Mundial ¿quién podía estar en contra de esto?
Todo esto estará denunciado, claro. Porque parecen las andanzas del señor Bárcenas... ¿Cómo ha quedado todo esto? habrá bastante gente acusada de malversación, supongo.
Pero un grupo de gente sin duda ociosa, escondida en su mayoría tras nicks anónimos, como modernos Pepitos Grillos, no dejaba de chirriar y decir que el rey estaba desnudo. Poco a poco la cosa empezó a deslizarse hacia el abismo, la egiptóloga de pega fue desenmascarada, algunos arqueólogos abandonaron sorpresivamente la excavación, las piezas empezaron a resultar ridículas y extravagantes, el físico nuclear por Tel Aviv era más falso que un duro sevillano y sus análisis eran tan falsos como él. Con todo esto la opinión pública dejó de tener fe y si un día vitoreó al héroe poco a poco comenzó a abandonarle. Aun así y todo los pusilánimes y cobardes políticos locales, las mudas instituciones culturales estaban paralizadas ¿quién iba a cuestionar el euskera en Álava?
¿quíen iba a cuestionar el euskera en Alava? De verdad lo preguntas???? ¿De verdad? increíble...
¿Quién iba a cuestionar al propio Jesucristo entre nosotros? ¿Quién iba admitir que había hecho el primo? Poco a poco algunos científicos salieron de su embeleso y empezaron a dar la nota discordante. Un cambio de Gobierno, aire fresco que afortunadamente dejó de lado los estúpidos y aldeanos prejuicios, encaminó la cosa por el lado del Ciencia, de donde nunca debió salir.
Por el lado de la ciencia??? ¿la del pegamento quizá? ¿La de las "M" altas? ¿Los peinados imposibles quizá? ¿las perspectivas? ¿Descartes maybe?
Para que todo esto ocurriera ciertamente tuvo que haber una inteligencia que se diera cuenta de que había crédulos en todas partes, de que todo el mundo estaba en un estado de abierto antagonismo ideológico unos contra otros, de que estaban henchidos como sapos de miserable ambición política, de que la universidad y las instituciones culturales funcionaban por inercia
Cosa que dejo de ocurrir, graciasadios, en cuanto se formó la comisión de investigación.
y en un lamentable estado de inanición y nula ambición cultural, condicionadas por presupuestos lingüísticos y religiosos intocables
Aquí, se refiere usted a la vasconización tardía ¿quiza?
, con una Iglesia analfabeta … y que todos, todos tenían unas ganas tremendas de pillar de los Presupuestos y del Erario en los mejores tiempos de la corrupción, en los tiempos en que los vividores y los sinvergüenzas eran un faro.
Concretamente a quién se está refiriendo, al equipo de Eliseo ¿quiza? ¿Aquellos corruptos con traje de armani y cochazo?
Y esa inteligencia manipuladora fue la que organizó el tinglado, sin duda con la ayuda eficaz de más de un bobo atraído por su cegadora luz y sus convincentes argumentos de que nunca nos pillarán y si nos pillan siempre nos quedará la Paraciencia donde seremos héroes incomprendidos y los putos amos, como está quedando demostrado y bien demostrado.
Un saludo.
Sí, sí, Eliseo se está forrando con la "paraciencia", el majarajá de Iruña le llaman... si en el fondo viven mejor que antes, cuando, según parece deducirse de sus palabras, todo el mundo les untaba...
Por cierto, "cegadora luz" debía de ser la de las superfalsificaciones con Porkys, y demás chorradas hilarantes ¿verdad? Sobre esas inscripciones construyeron sus "convincentes argumentos de que "nunca nos pillarán"?
Este último parrafo me parece especialmente vergonzoso y humillante.
Pues mire Karistiarra, a mí me gusta mi síntesis que no ha hecho otra cosa que recoger de forma somera y un tanto impulsiva lo que se dijo una y otra vez durante esos años infaustos.
Los nombres y las suposiciones los subraya y los pone usted, no pretenda descubrir en lo que digo lo que no digo, que es pura invención suya. Por ejemplo, yo no pienso en Gil como la "inteligencia manipuladora", pienso en otro, pero no se lo voy a decir.
Así que allá usted y sus disgustos.
DELEGACIÓN EN CORTE GORTEKO ORDEZKARITZA
REAL SOCIEDAD BASCONGADA DE LOS AMIGOS DEL PAÍS EUSKALERRIAREN ADISKIDEEN ELKARTEA
Lección de Ingreso como Amigo de Número leída el día 24 de junio de 2008
por D. Martín Almagro Gorbea
páginas 25 y 26
...
Este modelo histórico pasó a los eruditos vascos que iniciaron los estudios lingüísticos en el siglo XVIII. Sin embargo, plenamente impregnados de «goropianismo» más que de conocimientos lingüísticos, siguieron las tesis de Esteban de Garibay (1571), quien había considerado que el Vasco era una de las 72 lenguas de Babel, traída a la Península Ibérica por Túbal. En esta línea, el jesuita Manuel de Larramendi (1690-1766) publica en 1745 su célebre Diccionario trilingüe castellano, bascuence y latín, inicio de los estudios de la Lengua Vasca. En su Prefacio (1745, cap. 8, pág. 82), quizás inspirado en el «método» de Annio de Viterbo, recoge una inscripción inventada, recurso frecuente en su época (AlmagroGorbea, 2003, p. 223 s.), aunque curiosamente resucitado en al actualidad en los «ostraca» de Veleia (vid. infra), que denotan un perseverare diabolicum incompatible con la búsqueda científica de la verdad causado por un empecinamiento ideológico. El propio Larramendi tradujo la inscripción por él hallada, que delata su posicionamiento ideológico y que decía (fig. 2):
Gure eguille andiari, bere meneco Escaldúnac menast ol sendo au jasotzen díogu Erdaldunac lembician sartu zaizcunean; ondocoai adiarazteco, batí, eta benaz gurtzen gatzaiz-cala, ecen ez arrotzoc becala, ambeste Jainco guezurrezco, ta irri garriri.
Según expone M. de Larramendi, este texto, traducido al castellano, quiere decir:
«A nuestro gran hacedor, los Escaldunes, de su mano y sujeción le erigimos esta tabla sólida de metal, al tiempo que se nos han entrado la primera vez los extranjeros de diferente lengua; (lo hacemos) para dar a entender a nuestros venideros que adoramos y muy de veras a uno solo, y no como estos huéspedes, a tantos mentirosos y ridículos dioses».
No hace falta hacer hoy la crítica de este texto, que sería anacrónica, pero es necesario resaltar que ya la hicieron sus contemporáneos, aunque sin ser atendida. Gregorio Mayans (1711- 1794), una de las mentes más preclaras de la Ilustración del siglo XVIII, citado incluso a continuación por el mismo Larramendi como referente, en su Introductio ad veterum inscriptionum historiam litterariam (1756, p. 96), ironiza cuando dice que
«quien afirma haber leído una lámina de un metal desconocido escrito en caracteres desconocidos más antiguos que los romanos, cartagineses, griegos y fenicios, no dudo que hubiera leí- do también el libro de Henoch, en caso de que hoy existiera...».
http://zuzeu.eus/kultura/zalantzak-sortzen-dizkit-ertzaintzaren-iru...
HASIER ETXEBERRIA informa en euskera de todo esto. Al final las cuatro últimas páginas del informe las conclusiones policiales.
http://zuzeu.eus/wp-content/uploads/2015/12/1.png
http://zuzeu.eus/wp-content/uploads/2015/12/2.png
Resulta bastante penoso y gracioso a la vez, ver al señor Cuesta, vapuleado y espoleado al haber obviado en su detallado informe, vergonzosa y significativamente, al ala dura de todo este asunto.
No responde con argumentos porque, lógicamente, le resulta difícil y, pega, como quien no quiere la cosa, un pasaje del vergonzoso discurso de Almagro…. que habla nada menos que de TUBAL.
Babel, y las lenguas matrices y no-matrices, eran la ciencia filológica de la época, y constituían el argumentario utilizado por los diferentes grupos de poder en su beneficio. Eran el armamento científico -e ideológico- de la época.
¿Por qué descontextualiza, entonces, el señor Cuesta ahora y de una forma que hasta a él mismo confiesa anacrónica? Para evitar el debate sobre lo concreto.Como siempre.
Aquí lo que gusta es el onanismo intelectual.
Tubal, otra invención de los vascos. De Garibay, concretamente.
Pero el caso es que aquí, también, se cumple ese refrán que hace referencia a de que le ladrón siempre piensa cosas feas de los demás, además de buscar siempre la paja en el ojo ajeno sin ver lo que le cuelga un piojo por la frente.
Pero qué diablos. Prohibamos, o al menos intentemoslo, a quien nos contradiga; y sobre todo, evitemos el debate y que el caso se analice científicamente y con las mejores garantias para llevarlo a su mejor fin.
Señor Cuesta, no sé si sabe dónde se está metiendo citando el documento de Almagro porque es una mina de intolerancia, pero le haré saber que la historia (la documentada) dice que el mito de Tubal fue extendido en la península ibérica no desde Vasconia sino desde Castilla por Isidoro de Sevillla, una de las figuras icónicas de la ideología españolista de la que, ha quedado claro, ,la señora Canto y Almagro son titánicos seguidores.
Y es que el onanismo bloguero que practican habitualmente, señor Cuesta, está de ramadán por unos días.
Y la cosa pinta mal. Parafraseando al protagonista de ese gran film, American Beauty, tras masturbarse en la ducha al poco de levantarse, a partir de aquí todo va a ir para abajo.
El señor Harris, desarrollador del método estándar arqueología estratigráfica, ha dado un impulso de gigante para que esto salga de lo algunos círculos, supuestamente científicos pero fuertemente mediatizados y prejuiciados, despectivamente, llaman Internet.
Nadie puede decir que Harris no es una autoridad. Evitaré comparaciones fáciles, para no seguirle el juego del follón y la bronca
Efectivamente, tanto Almagro como usted, señor Cuesta, resultan anacrónicos presentando este argumento ahora, pero es que además hacen el ridículo desconociendo la historia documentada.
¿Pero qué se puede esperar de un catedrático que utiliza (y reutiliza en varias ocasiones) términos como “goropianismo”, ininteligible para el 100% de los lectores sin previa consulta de un diccionario? Tras oír este terminacho, yo creo que no hace falta ser Jung para saber ante qué tipo de persona nos hallamos y cuáles son sus obsesiones.
De verdad, señor Cuesta, que creo que es mejor que no siga por el camino de citar a Almagro, porque va a salir escaldado, igual que la señora Canto.
Un saludo.
Comentar
Bienvenido a
Arqueologia, Historia Antigua y Medieval - Terrae Antiqvae
Terrae Antiqvae es una Red Social sin ánimo de lucro. Necesitamos tu apoyo para el mantenimiento del sitio. Apadrina esta Comunidad
Derechos de Autor:
Terrae Antiqvae® is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 Unported License.
Información legal: Terrae Antiqvae® es Marca registrada por José Luis Santos Fernández. Marca nº 2.679.154 - Clase 41, Madrid, España. Reservados todos los Derechos. En Internet desde Julio de 2001.
Normas de la Comunidad (Aviso Legal): Netiqueta - Términos de servicio
© 2024 Creado por José Luis Santos Fernández. Tecnología de
¡Necesitas ser un miembro de Arqueologia, Historia Antigua y Medieval - Terrae Antiqvae para añadir comentarios!
Participar en Arqueologia, Historia Antigua y Medieval - Terrae Antiqvae