Iruña Veleia y sus "revolucionarios" grafitos VII: ¿Camino de la autoría?

© Iñaki Cerrajería/ECD
El nuevo giro que este "scoop" de El Correo da al "caso Veleia" (una noticia que era esperada al menos desde el 4 de junio pasado: "El juez investiga la réplica de una letrina con dibujos como los falsos hallazgos de Veleia", y algunos comentarios subsiguientes) justifica el abrir una nueva entrega de esta serie (vid. aquí el amplio dossier en TA).

Me he permitido para la ocasión recuperar la viñeta que Iñaki Cerrajería publicó entonces en El Correo Digital. Bien entendido que, de confirmarse lo que hace tiempo se temía, más bien produciría tristeza en cualquier amante del País Vasco y de su lengua. Falta, de todos modos, conocer íntegramente los esperados (dos, ahora parece que serán tres) informes grafológicos. Y, naturalmente, seguir su recorrido y valoración judiciales, como los de los demás testimonios y pruebas por ambas partes. Hay que recordar que los primeros "hallazgos extraordinarios" son del verano de 2005, siendo la confección de la letrina, según parece, del verano anterior.

[Del mismo modo, añado otra de las imágenes de la letrina moderna, tomada de la edición impresa del posterior reportaje de J. Elola en El País "El caso Iruña-Veleia llega al sumidero" (29-11-2009).¨]


GRAFÓLOGOS APUNTAN A ELISEO GIL COMO EL AUTOR DE LOS FALSOS GRAFITOS DE VELEIA

El peritaje señala que los dibujos que el arqueólogo admitió haber hecho en 2004 en una letrina «son de la misma mano» que los encontrados en la excavación

21.11.09 - 03:04 - M. JOSÉ CARRERO | BILBAO

El 'caso Veleia' sigue en los juzgados un año después de que una comisión interdisciplinar de expertos de renombre nacional e internacional dictaminase la falsedad de los grafitos aparecidos, calificados de «extraordinarios» por los dos ex responsables del yacimiento, los arqueólogos Eliseo Gil e Idoia Filloy. El letargo judicial, sin embargo, no desanima a la Diputación alavesa, propietaria del yacimiento, por esclarecer la verdad. Todo lo contrario. Sigue aportando argumentos para desmontar que de este asentamiento milenario haya salido la primera representación del Calvario, atribuida al siglo III, y las primeras palabras comunes del euskera, fechadas entre el IV y el VI.

La última prueba es un peritaje grafológico que ya está en manos de la jueza de Instrucción número 1 de Vitoria. El informe tiene como protagonista una caja de madera con tres agujeros realizada en 2004. Se trata de la réplica de una letrina romana que la empresa Lurmen (concesionaria de la excavación y propiedad de los arqueólogos Gil y Filloy) utilizó a partir de ese año en las jornadas de reconstrucción histórica, para explicar de forma amena la civilización clásica.

Este retrete simulado se encontraba en Veleia. Cuando los responsables de Cultura de la Diputación accedieron al yacimiento, tras revocar el permiso de excavación a Lurmen, se fijaron en que la tapa de este 'cajón' de madera está decorada con dibujos y letras muy parecidos a los de los grafitos surgidos, según Gil y Filloy, de las entrañas de la tierra en las campañas de excavación de 2005 y 2006. ¿Qué dibujos contiene la letrina? Un soldado, junto al que aparece la inscripción 'tribunus Garrula lingua', un falo con alas, un hombre tumbado con el trasero en pompa y numerosos letreros de contenido un tanto soez, al más puro estilo de los de Pompeya.

(Foto ofrecida por El Correo en una serie de 8, que comentan, viene también "Porky, popular entre los blogueros", o la máscara teatral, aunque ésta comentada con errores).

Primer informe: Letras

La similitud de estos textos y representaciones con los grafitos «extraordinarios» llevó a la Diputación a encargar un primer informe, centrado sólo en las letras. Según este primer estudio, las «muchas coincidencias» entre letrina y grafitos sugiere que son fruto de la misma mano porque existe «un paralelismo sorprendente y excesivo para que sean simplemente fruto del azar». Ante este dictamen, la Diputación acusó a Eliseo Gil y al geólogo de su equipo, Óscar Escribano, de ser los presuntos autores de un delito de ataque al patrimonio cultural.

Al 100%: Los grafólogos no tienen dudas respecto a este dibujo realizado en un trozo de cerámica milenaria, que representa una escena doméstica. Aparece una mesa dibujada con cierta perspectiva, algo impensable en la Antigüedad, y en primer plano, un lecho no menos inquietante con una mujer tumbada. Según los peritos, los trazos de esta escena coinciden al 100% con los rasgos de algunos de los dibujos aparecidos en la letrina que Eliseo Gil [sic]

La querella contra Gil se fundamenta en el testimonio de los arqueólogos que abandonaron la excavación en enero de 2007. Sostienen que la letrina fue decorada únicamente por Eliseo Gil. La acusación contra Escribano se basa en que grabó en una pieza de cerámica la palabra 'Veleia', lo que generó un gran revuelo. El suspense duró varias horas hasta que el propio Escribano admitió la autoría y dijo que se trataba de una broma.

[Foto del objeto en cuestión que se publicó en ECD cuando salió del Juzgado nº 1 para quedar a la custodia de la DFA]

En sus manifestaciones ante la jueza, Eliseo Gil ha reconocido ser el autor de los dibujos de la letrina. Es más, según ha podido saber EL CORREO, se define como un buen dibujante con práctica en dibujo arqueológico científico. Respecto a las letras de la letrina -argumento fundamental de la querella- ha manifestado que no recuerda quién la había hecho. Ante esta declaración, la Diputación encarga un segundo peritaje grafológico en el que se comparan los dibujos y escritos de la letrina con los de 51 piezas milenarias. Según este informe, «existe una concordancia» entre los dibujos de la letrina y los de las cerámicas, así como entre las letras del retrete y las aparecidas en las cerámicas.

«La misma red neuronal»

Los peritos grafólogos descartan más de una autoría. En este sentido señalan que «las concordancias» entre los dibujos y letras de la letrina y los de los soportes milenarios «se establecen por la utilización de 'herramientas gráficas procedentes de una misma red neuronal y trasladadas al soporte a partir de una integración neuromuscular y de coordinación visomotora única, que no puede significar sino que ha intervenido un único motor».

Este segundo análisis grafológico se encuentra desde hace unos días en la mesa de la jueza de Instrucción número 1 de Vitoria. La Diputación espera que sirva para que la investigación judicial prosiga. A este informe seguirá un tercero, centrado en más piezas.
................................

LOS ACUSADOS PIDEN NUEVAS PRUEBAS PARA DILATAR EL CASO
Crean una plataforma que recoge firmas por todo el País Vasco para presionar a la Diputación alavesa

21.11.09 - 02:57 - M. J. C. | BILBAO

Un año y dos días después de que reconocidos expertos de diferentes disciplinas -lingüistas, latinistas, epigrafistas, egiptólogos y un químico- dictaminasen la imposibilidad de los grafitos milenarios de Veleia, los antiguos responsables de la excavación siguen reclamando nuevas pruebas. A través de una plataforma impulsada por sus familiares y amigos han emprendido una campaña de recogida de firmas por todo el País Vasco para trasladárselas a la Diputación alavesa y exigir nuevas pruebas analíticas.

El arqueólogo Eliseo Gil cuando dirigía la excavación financiada por EuskoTren./ BLANCA CASTILLO

La reclamación está abocada al fracaso. La Administración foral, propietaria del yacimiento, dio por zanjado el debate hace un año. Su titular de Cultura, Lorena López de Lacalle (EA), ha reiterado que en los casi once meses que duró la comisión investigadora, Eliseo Gil e Idoia Filloy tuvieron tiempo de pedir y aportar pruebas. Por ello, la Diputación interpreta esta reclamación con una «maniobra» de los acusados (Idoia Filloy figura en la querella de EuskoTren) para «dilatar» el caso en los juzgados.

El misterio de los análisis

La Diputación recuerda que en primavera y verano de 2006 abonó a Lurmen -la empresa de Gil y Filloy- alrededor de 12.000 euros por los dos informes que el arqueólogo aportó para certificar la autenticidad de los hallazgos. Estos estudios fueron redactados por el supuesto físico nuclear Rubén Cerdán, quien no ha probado su titulación ante el juez cuando ha acudido a declarar como acusado de un supuesto delito de estafa.

Y es que hace tres años, cuando tres profesores de la UPV plantearon la posible falsedad de los dibujos y textos, Gil y Cerdán aseguraron que los análisis científicos realizados «en Estados Unidos, Holanda, Polonia, Francia y Zamudio» ratificaban la autenticidad de los hallazgos. Ahora ninguno de los dos sabe si se hicieron o no aquellas analíticas.
Mientras Cerdán se ha instalado en Almería, la estrategia defensiva de Gil y Filloy se basa en presentar informes que contradigan la tesis de la comisión de expertos. Algunos están redactados por la propia arqueóloga y por profesionales cuyos currículos distan mucho del de los prestigiosos profesores universitarios que han considerado falsos los grafitos. Además, se han hecho con el apoyo de sectores euskaldunes con cierta vinculación a la izquierda abertzale, deseosos de probar la implantación del euskera como un lenguaje escrito en La Llanada alavesa antes del siglo VI.
...................
Más de lo mismo en El Correo:

Apuntes
NUEVAS PRUEBAS
21.11.09 - 03:08

El escándalo que supuso la denuncia sobre la falsedad de los grafitos encontrados en el yacimiento de Veleia, confirmada hace un año por un comité de expertos, se acrecienta con los resultados de un análisis grafológico en manos del Juzgado de Instrucción número 1 de Vitoria. La atribución a Eliseo Gil de la autoría de los dibujos y palabras grabados en los grafitos parece fuera de toda duda para los peritos, y añade una prueba más contra el arqueólogo y copropietario de la empresa concesionaria de la excavación. Y un motivo más de asombro por la burda trama que va desvelando la investigación judicial.
...................

LA RESPUESTA DE ELISEO GIL:

A media mañana de mismo 21/11, el acusado se defendió respondiendo a lo publicado en El Correo con un comunicado, dirigido a las "gentes de buena voluntad", que "colaboran conmigo desde la empatía con el sufrimiento injusto y con la Ciencia". Fue luego colgado en el portal de Lurmen; en él afirma también no tener medios para encargar "floridos peritajes":

21/11/2009 - COMUNICADO DE PRENSA

TODO ATADO Y BIEN ATADO
Por Eliseo Gil

Gentes de buena voluntad, permanezcan tranquilas, la Diputación Foral de Álava, a través de su órgano habitual de contacto con la ciudadanía (un conocido periódico pródigo en esquelas y contactos), nos trasmite que la bestia ya está acorralada y no tardará en recibir el destino que se merece ante sus fechorías.

Leyendo esta entradilla sería lícito pensar que ya han acorralado al lobo devorador de pacíficas reses, quizás podría creerse que se estrecha el cerco contra algún temible criminal de la cosa del narcotráfico o de algún reincidente y no menos reprobable violento de género…

Pues no, señoras y señoras, el linchamiento mediático se dirige contra su servidor y autor de estas líneas, otrora director de las excavaciones de Iruña-Veleia. Una vez le dije a un conocido catedrático del ramo que yo no tenía ‘el síndrome de Juana de Arco’, no oía, ni oigo voces en mi cabeza, pero mi más firme convicción ética y profesional hace que mantuviera (como lo sigo haciendo ahora) que los hallazgos de Iruña-Veleia de los que todos estamos hablando son, simplemente eso: hallazgos procedentes de una excavación arqueológica, aparecidos en diferentes contextos de la Antigüedad. Con todo le dije también que no tenía ninguna intención de ‘ir a la hoguera’ por ello, entendiendo que siempre había (y pese a quien pese siempre habrá) espacio para el debate científico, por muy controvertido que fuera lo hallado.

Pero visto lo visto, he reflexionado al respecto, y voy a compartir con vds. mi nueva postura: así me caigan 500 años y un día seguiré afirmando categóricamente que creo firmemente que los hallazgos son buenos, que son posibles en la cronología propuesta por nosotros y, desde luego, que yo no he realizado ninguno de ellos. Y ya no es sólo una cuestión de presunción de inocencia lo que se debate, es una cuestión de abuso de poder y juicio público en paralelo.

Deseo también comunicar a la Sra. Diputada Foral y a otras personas como la Sra. Carrero, el Sr. Cuesta y otros, que tanto han contribuido a esta patética situación, que permanezcan tranquilos, ya que frente a su labor apenas tengo posibilidades reales. Por lo visto soy un ‘falsificador y estafador’ tan eficaz y estupendo, que, a raíz de la destrucción de mi reputación profesional, laboral y personal, vía orden foral y medios de comunicación estoy en la misma ruina. Así que, como no tengo acceso a los dineros públicos no puedo encargar floridos peritajes y dependo solamente de la buena voluntad de la gente de mi entorno y de todas aquellas personas que, sin duda asumiendo un riesgo, colaboran conmigo desde la empatía con el sufrimiento injusto y con la Ciencia.

Eliseo Gil Zubillaga
Arqueólogo
.......................
Eco en El Correo:

ELISEO GIL NIEGA SER EL AUTOR DE LOS GRAFITOS DE VELEIA

El arqueólogo replica a los peritos grafológicos y se reafirma en que los hallazgos «son buenos»
22.11.09 - 02:57 - M. José Carrero | Bilbao

«Creo firmemente que los hallazgos son buenos y, desde luego, yo no he realizado ninguno de ellos». Con estas palabras respondió ayer el arqueólogo Eliseo Gil, ex director del yacimiento de Iruña-Veleia, al informe grafológico que le apunta como autor de unos grafitos calificados por él mismo de «extraordinarios» por contener la primera representación del Calvario, atribuida al siglo III, y las primeras palabras comunes del euskera, fechadas entre el IV y el VI.

El estudio grafológico, según publicaba ayer EL CORREO, ha sido encargado por la Diputación alavesa, propietaria del milenario asentamiento, como prueba pericial para sostener su acusación contra Gil como posible autor de los hallazgos. El informe, que ya ha sido entregado a la titular del juzgado de Instrucción número 1 de Vitoria, compara los decorados y textos de una letrina de madera, realizada en 2004, con los de las piezas extraídas de la tierra en los años 2005 y 2006.

Los grafólogos sostienen que existe «concordancia» entre los dibujos del retrete simulado y los de las cerámicas, así como entre los textos de la letrina y los de las piezas milenarias. Se da la circunstancia de que el propio Eliseo Gil admitió ante la jueza que él había realizado los dibujos de la letrina que su empresa -la sociedad Lurmen- utilizó durante varios años en unas jornadas de reconstrucción histórica para explicar de forma amena la civilización romana. Respecto a las letras, el arqueólogo manifestó que no recordaba quién las había escrito en el retreto simulado. Tres arqueólogos que abandonaron la excavación en enero de 2007 sostienen que la letrina fue decorada sólo por Gil.

En su comunicado de ayer, el ex responsable de Veleia insiste en que las piezas con motivos cristianos y palabras en euskera son «hallazgos procedentes de una excavación arqueológica, aparecidos en diferentes contextos de la Antigüedad». Por estos trabajos, la sociedad pública EuskoTren financió a Lurmen -también propiedad de Idoia Filloy- con casi 2,9 millones de euros entre 2001 y julio de 2008. El Gobierno vasco concedió otros 218.433 euros.

(Los demás medios de prensa, al menos los días 21 y 22/11, no reflejan ni comentan nada).

............

(© composición: José Luis Santos Fernández, TA)

Visitas: 18215

Comentario por Roslyn M. Frank el diciembre 31, 2009 a las 6:00pm
Cambio de planes. Vamos a salir hoy por la tarde. Así que he tenido tiempo para escribir esta respuesta…

Lo que colgué en TA hace unos días es lo que me ha transmitido la fuente que tengo. No entro a evaluar la calidad del trabajo de los interesados porque como he dicho no lo he visto y como es lógico también porque reconozco que no aparecen huellas (hits) de los dos señores, I. Shalle y H. Leslie-Combell, cuando uno los busca en internet. Por eso es también lógico pensar, como ha hecho Alicia y otros de este foro, que estos dos hombres no son conocidos ni en el campo de la lingüística vasca ni en el campo de la lingüística comparativa, de lo cual se saca la conclusión, igualmente lógica, que pueden ser amateurs, o sea aficionados. Lo que sí puedo decirles es que además de Shalle y Leslie-Combell, hay varias personas más que están colaborando en el proyecto de “Notes on Proto-Basque”.

Al mismo tiempo, tengo entendido que entre los temas que interesan a los miembros del equipo, además del proto-vasco, hay la lengua Guanche que como se sabe ha sido comparada con el ‘proto-euskara’ por algunos, aunque la evidencia lingüística es bastante escasa. Y también hay miembros del grupo que se interesan por el tema de las lenguas tirsénicas.
No sé si su interés en las lenguas tirsénicas puede haber motivado su interés en Veleia, ya que se sabe que la otra Veleia (norte de Italia)—véase el mapa y discusión en el reciente libro de J.M. Elexpuru, págs. 14-18, sobre este nombre—estaba ubicada en una zona de Liguria al lado de la zona en que se hablaba el etrusco, una lengua que a su vez dicen que está emparentada con la lengua de los Ligures. Obviamente comprobar tales especulaciones de parentesco lingüístico es bastante difícil (si no casi imposible), aunque no son en absoluto algo nuevo.

Y en cuanto a las lenguas tirsénicas:

Roger Woodard writes on page 142 in The ancient languages of Europe (2008), published by Cambridge University Press (see link):

"To the same language family as Etruscan there belong only two poorly attested languages: Lemnian in the Northeast of the Aegean (sixth century BC; Agostiniani 1986) and Rhaetic in the Alps (fifth to first centuries BC; Schumacher 1992:246-248; Rix 1998). Lemnian and Rhaetic are so close to Etruscan that Etruscan can be used to understand them. The date of the common source language, Proto-Tyrsenic, can probably be fixed to the last quarter of the second millennium BC. The location of its homeland is disputed, however; possibilities include: (i) the northern Aegean, whence Proto-Etruscan and Proto-Rhaetic speakers would have come in the course of the Aegean migration westwards at the end of the second millennium (similarly Herodotus [I.94] identifies Lydia as the Etruscan homeland); (ii) central Italy, from which Proto-Lemnian speakers would have migrated eastwards and Proto-Rhaetic speakers northwards. A decisive judgment is not currently possible."

Roger Woodard escribe en la página 142 de The ancient languages of Europe (2008), publicado por Cambridge University Press (véase enlace):

"A la familia misma lengua etrusca pertenecen sólo dos escasamente documentados idiomas: Lemnos en el noreste del Egeo (siglo VI aC; Agostiniani 1986) y el rético en los Alpes (siglos V antes de Cristo; Schumacher 1992:246-248; Rix, 1998). Lemnos y el rético están tan cerca del etrusco que el etrusco puede utilizarse para entenderlos. La fecha de la lengua de origen común, proto-Tyrsenic, probablemente se puede fijar en el último trimestre del segundo milenio antes de Cristo. La ubicación de su tierra de origen se discute, sin embargo, las posibilidades son: (i) el norte del Egeo, de donde hablantes del proto-etrusco y proto-rético llegaron en el curso de la migración hacia el oeste del mar Egeo, al final del segundo milenio (de manera similar Heródoto [I. 94] identifica Lydia como la patria etrusca), (ii) el centro de Italia, del cual hablantes de la proto-lengua de Lemnia habrían emigrado hacia el este y los hablantes del proto-rético hacia el norte. Por ahora una determinación definitiva [del caso] no es posible. "

A la vez hay esta página en “Forgotten Languages”.

Ahora en cuanto al valor que puede o no puede tener el manuscrito “Notes on Proto-Basque”, hay que verlo antes de opinar. Así tendremos que esperar hasta que salga en internet el texto. Por el momento, lo que sí sabemos es que la noticia del escándalo de Iruña-Veleia ha trascendido las fronteras de la pequeña provincia de Álava.

Y otra cosa, el intento de parte de Sotero de establecer una relación no solamente estrecha sino de identidad entre Ayndryl y la persona de Cerdán, argumentando que son la misma persona es para mí algo verdaderamente ilógico por no decir totalmente descabellado. ¿Qué debemos pensar? ¿Que esta gente trabajó durante años para crear una empresa de traductores, una compañía de difusión disquera y una página web que tiene que ver con lenguas poco conocidas pero con Cerdán de malévolo titiritero, manipulando los hilos de todo detrás de bambalinas? Y todo este montaje lo hicieron (o lo hizo) precisamente para lanzar una “inocentada” el día de inocentes de 2010?

Finalmente, aunque no he leído el trabajo “Notes on Proto-Basque”, por lo visto algunos de los otros libros que han elegido para “Forgotten Languages” (p. ej. el libro de Celeste Sullivan) tratan lenguas poco estudiadas y muchas veces desde la perspectiva de la lingüística antropológica o “cultural cognitive linguistics”, un campo que aparentemente todavía desconocen los dos váscologos de la UPV/EHU.

Es un acercamiento que va más allá de estudios de cambios en la fonología de una lengua para indagar en la relación entre la lengua y los factores culturales que afectan a sus hablantes para luego analizar cómo estos factores (p. ej. el medio-ambiente cultural de los hablantes) pueden dejar huellas en la lengua, manteniendo la estabilidad de ciertas estructuras morfo-sintácticas y/o semánticas o por lo contrario contribuyendo a paulatinos procesos de cambio.
De hecho la casa editorial de John Benjamins acaba de empezar una nueva serie titulado “Cognitive Linguistic Studies of Language and Cognition in Cultural Contexts”—aunque creo que no se ha anunciado públicamente todavía—en la cual estoy colaborando.

Y luego en “Forgotten Languages” hay otros libros que se dedican a temas más puntuales y lenguas bastante poco estudiadas:

Me pregunta es: ¿Desde cuándo ha tenido el físico-nuclear tanto interés en lenguas como Inupiat y Dari? O es que solo da instrucciones de lejos y de forma muy genérica: que abran una empresa de traductores como cobertura y luego para confundir aún más a la gente no precavida, que llenen un blogspot de libros dedicados a lenguas marginales y temas lingüísticos que interesen solamente a un grupúsculo de gente. Ah, no se olviden de crear una compañía que favorezca cantantes que canten en lenguas exóticas y por lo tanto no siempre en castellano. Y luego la invención de un doble llamado Ayndryl que escribe en foros dedicados a temas lingüísticos y todo esto con la intención de despistar y enojar a unos cuantos foreros que por pura casualidad encuentran la página web “Forgotten Languages” donde aparecen dos párrafos que critican la actuación de Gorrochatetui y Lakarra… ¿No sería esta crítica lo que no toleran ciertos foreros? ¿Y por qué tanto alboroto por unas cuantas palabras negativas? ¿No ha habido voces en este foro antes que han criticado lo que han escrito estos dos vascólogos?

Evidentemente, a mi pájaro le han engañado con todo este montaje tan sutil pero a nuestro ‘ojo de lince’ Sotero, no. En fin, según la versión de Sotero, tendremos que concluir que cumpliendo fielmente órdenes mandados desde su búnker en Almería y encubriendo cuidadosamente cada uno de sus pasos, los soldados de Cerdán han logrado transmitirnos esta pièce de résistance, colgándola ante los ojos sorprendidos de todos allí en internet.
El tiempo dirá quién tiene razón. Digo si sale o no el libro “Notes on Proto-Basque” en internet y la calidad del libro la juzgarán los que saben del tema.

Mientras tanto los que sepan leer inglés pueden evaluar los comentarios de Ayndryl y Zineb en este foro donde están hablando de algunos temas que también son de mi especialidad, las últimas teorías sobre el origen y desarrollo del lenguaje en la especie humana, el papel de la música en el desarrollo del lenguaje, el uso de neuro-imágenes del cerebro en el análisis de la lengua y la relación entre la música, el canto y el lenguaje.

Y reconozco que Sotero ha mencionado este enlace trayéndolo a colación como si fuera una prueba más de su teoría de que Ayndryl y Cerdán son la misma persona, pero obviamente no leyó lo que traía o no lo entendió, p. ej. la cuestión de cómo aprenden los pájaros a cantar y en qué condiciones experimentales es un campo de investigación muy serio y en que están invirtiendo mucho dinero los científicos. Y el uso de música y Delta-waveforms para ayudar en el aprendizaje de idiomas no es en absoluto algo nuevo, aunque a Sotero le parezca todo esto motivo de risa.

De hecho el problema que enfrentan los científicos es averiguar si el tipo de canto que tiene cada especie de pájaro es algo genéticamente dado que luego se exterioriza a cierta edad o si es algo que el pájaro aprende con el tiempo escuchando a otros pájaros de su especie. Dicho de otra manera, ¿es el canto de los pájaros algo genético (algo parecido en un sentido a la versión ‘modular’ de la lengua propuesta por Chomsky) o algo que se aprende? Los resultados de los experimentos han demostrado que es una mezcla de las dos cosas, una conclusión que coincide con las teorías más recientes sobre el origen del lenguaje en los seres humanos. ¿Motivo de risa? No lo creo.

Finalmente, es posible que hubiera contactos entre los traductores profesionales de bosnio y Cerdán quien supuestamente trabajaba de traductor de bosnio; hasta hay la posibilidad de que se conocieran los traductores de este idioma en algún foro o congreso en Madrid o en Almería. Hasta es posible que en algún momento Cerdán les hablara de lo que estaba pasando en Iruña-Veleia. Pero de allí a pensar que Cerdán y Ayndryl sean la misma persona, por favor!!

Antes de terminar veo que el deseo de descubrir el origen de la misteriosa lengua que se usa en “Forgotten Languages” les tiene sobre ascuas. Una pista: hay que empezar leyendo la obra de la lingüista Margaret Magnus.

Saludos.

P.D. Ya que hay tanto interés en ciertos sectores sobre mis antecedentes y para probar que no soy fantasma, otra broma, otra inocentada cerdaneana o un misterioso hacker de habilidades extraordinarias, aquí y aquí tienen enlaces a dos de mis páginas web donde pueden encontrar más información sobre mi persona.

Roslyn M. Frank
Professor Emeritus
Department of Spanish & Portuguese
University of Iowa

P.D.D. Alicia: Tiene Ud. razón en decir que “Campbell” es más conocido como apellido en inglés. Pero también existe Combell, que parece ser una variante del primero. A veces se escribe como Combel con una /l/.
Comentario por Alex el diciembre 31, 2009 a las 8:58pm
Que mal se las gasta el nuevo mesias, sin darse cuenta que quien haya podido entrar en la página es un exiliado vasco que no solo lo es en verano, y que tiene la condena de vivir en nuestra tierruca, y no tiene otro sitio en que hacerlo mas que en la capital.
Comentario por David Montero el enero 1, 2010 a las 10:16am
Me levanto en 2010 con la respuesta de la Sra. Frank que nos lleva de nuevo por los caminos de la intriga (sugerencias, pistas, pajaritos, conexiones...). Esto de la misteriosa página web y el manuscrito que va a revelar aspectos desconocidos del asunto de Iruña-Veleia (esperemos que no sea también en lenguajes desconocidos, que bastantes problemas tiene uno con los que hay) suena tan apasionante como una novela de Sherlock Holmes: "El caso del pajarito que cantaba en sánscrito".

Cada uno es libre de adoptar el estilo que quiera (aunque un poco más de lenguaje directo y menos velos misteriosos facilitaría bastante la comunicación) pero hay afirmaciones que parecen desproporcionadas: Afirmar que, porque el asunto de Veleia aparece en una página web donde autores desconocidos y firmas de dudosa consistencia prometen publicaciones por el momento inexistentes, ha "traspasado las fronteras" es tan gratuito como sorprendente en alguien que, por pertenecer al mundo académico, debería ser capaz de calibrar la importancia que tiene la dichosa página sobre lenguajes olvidados. Parece como si hubiera por enmedio lazos personales que obnubilan un poco a la Sra. Frank. De hecho el asunto de Iruña-Veleia ya traspasó las fronteras cuando apareció, junto con otros fraudes, en la revista "Archaeology". De hecho, allí sí que fue evaluada no por nombres desconocidos, manuscritos inéditos y en lenguajes ignotos, sino por especialistas de renombre y en el buen viejo inglés. Claro que las conclusiones no le debieron gustar a la SRa. Frank y por eso para ella sólo en las misteriosas condiciones actuales el asunto "ha traspasado" las fronteras. Aunque sea de manera un poco clandestina.

Otra cosa: el estudio sobre los llamados "lenguajes animales" es interesante pero de difícil extrapolación al caso humano. Toda vez que éste, a diferencia de los otros, es simbólico. Si se pudiera demostrar un origen común en los cantos (cosa que me parece más que dudosa) quedaría por explicar como en los animales el sistema queda anclado en un código de signos, mientras que en el ser humano adquiere la abstracción. Una cosa es extrapolar algunas conclusiones acerca del aprendizaje de las ratas y otra meterse en el berenjenal del lenguaje simbólico. Hay otras cosas que aparecen en el escrito de la Sra. Frank, que también me parecen interesantes, como el intento de resucitar la hipótesis de las onomatopeyas como origen del lenguaje, que no comparto en absoluto, pero creo que todo esto no tiene nada que ver con Iruña-Veleia.
Comentario por Percha el enero 2, 2010 a las 10:27am
Más colgados. Atapuerca Profanada.

Esto es un no parar.
Comentario por María // el enero 2, 2010 a las 3:19pm
he borrado la entrada anterior porque parecía ambigua y que me lo estaba tomando a broma.
el caso es que Parmenio parece que está queriendo haciendo tejemanejes ,obtener información y publicarla a partir de las direcciones IP,y en el ángulo en tinieblas ayer parecía que estaban también apuntándose al asunto de publicar las IP.
http://iesusioshemarian.wordpress.com/2009/12/30/la-mascarada-del-k...

http://iesusioshemarian.wordpress.com/2009/12/30/la-mascarada-del-k...
Comentario por Alicia M. Canto el enero 2, 2010 a las 4:33pm
Adrian: Refiriéndome a su mensaje de esta mañana, me alegra que Ud. confirme mi impresión. Pero esto parecen no observarlo los veristas irredentos. El pasado enero y febrero de 2009 hubo otras ocasiones de comprobarlo. Por ejemplo, noticia en Gara de 15-1-2009: recogen al detalle la comparecencia defensiva de Gil ante las Juntas, del día anterior, pero véase la entradilla, que es la que pone el propio diario:

Fraude arqueológico en Araba
Eliseo Gil cuestiona la solidez del informe y propone otro estudio multidisciplinar


El día 17-1-2009, sólo dos después, le dedicaron un espacio similar o mayor a la comparecencia pública de los tres arqueólogos dimisionarios, y no dejaron dudas sobre lo que pensaba Gara:

LAS IRREGULARIDADES ARQUEOLÓGICAS DE VELEIA POSIBILITARON LAS FALSIFICACIONES... El testimonio de los tres arqueólogos que decidieron abandonar el yacimiento de Iruña-Veleia cuando Eliseo Gil presentó en público los «grafitos excepcionales» resultó demoledor respecto a la posible veracidad de las inscripciones..."

y, en un suelto de opinión, el mismo día:

"NUEVAS REVELACIONES SOBRE IRUÑA-VELEIA

Las declaraciones realizadas ayer por tres arqueólogos contratados por la empresa que dirigía Eliseo Gil en la excavación de Iruña-Veleia dejan muy poco espacio para la duda sobre la nula veracidad de los descubrimientos que Gil mantiene haber realizado en el yacimiento alavés.... se suman a las ya denunciadas por la comisión de expertos que declaró falsos los grafitos de temática cristiana y con palabras en euskara. Las revelaciones de los tres arqueólogos tienen el valor añadido de provenir de expertos que trabajaron a pie de excavación con Eliseo Gil, y de aportar datos difícilmente rebatibles sobre el método empleado..."

Sobre el mismo enfoque, me reitero en lo dicho ya desde los tiempos de Celtiberia, y aquí en TA, el día citado, elogiando la actitud de Gara, o, por ejemplo el 20-2-2009 (a propósito de una conferencia que iba a dar K. V. den Driessche en Agiñalde Kultur Elkartea, y el apoyo de ésta y otras asociaciones a tesis disparatadas).

De modo que estamos en una curiosa situación: Un fraude (si lo es y se demuestra, con su alcance) que en su vertiente euskérica tanto beneficiaría a los nacionalistas, habría aparecido y sido fomentado, o no percibido, por una DFA del PP, mientras que el partido que lo desmonta todo, EA, es nacionalista. Y, de la misma manera, la prensa y los euskaldunes, incluso abertzales, serios, no creen en ello.

Hay aquí, en este foro quiero decir, foreros que me parecen euskaldunes serios, como Astigarribia o Asier también, y muchos otros (no sé cuántos, abertzales, silentes…), que saben lo que esto de Veleia en realidad ha perjudicado y está perjudicando la credibilidad de su causa. Pues, aunque no los haya citado nunca (son sobre todo políticos, y de la línea “furibunda”), hay foros “anti” en la red, que, sobre todo al confirmarse la supuesta falsedad del conjunto, entraron con saña al tema usando esta herida abierta. Con lo que los apoyos ciegos, como algunos que se leen por ahí, pueden ser verdaderos boomerangs, y un daño en vez del beneficio que ellos (muchos de buena fe, sin duda) se creen.
Comentario por Alicia M. Canto el enero 2, 2010 a las 4:43pm
Por lo demás, me ha parecido aguda una observación de Sotero este mediodía (de ésas en las que no pueden caer los "compañeros de viaje", siempre víctimas de su inagotable credulidad): que "R. Nádrec" es "R. Cerdán" al revés.

Esto, más la conexión almeriense y otros detalles, alerta sobre lo mucho que puede haber aún detrás, en la zona oscura del "caso Veleia": jueguecitos e intereses de otros tipos que ignoramos completamente. Es mejor no hacerse el menor eco de estas nuevas y torcidas ramas que le brotan (y cada vez más) al ya muy frondoso árbol veleyense; excepto por su posible utilidad como aviso para otros, me pesa hasta haberlo comentado como inocentada, pues puede que ni siquiera sea algo inocente.
Comentario por Roslyn M. Frank el enero 3, 2010 a las 3:37am
Alicia: Reconozco que lo que sigue no parece tener mucho que ver con Iruña-Veleia. No obstante, sí tiene que ver con un tema recurrente en TA: los credenciales o autoridad con que hablan los foreros y otros.

Como bien sabe Ud. y también los que frecuentan este foro, he dicho repetidas veces que no me convence lo que han escrito el Dr. Lakarra y el Dr. Gorrochategui sobre las piezas euskéricas, es decir, el hecho de que las rechazan porque no se conforman con su reconstrucción del “proto-euskara” es decir con lo que se entienden como las normas morfo-sintácticas que pautaban (según ellos) la lengua vasca en los siglos asignados a los hallazgos excepcionales.

Así que los conocimientos que tengo junto con mis publicaciones me avalan (o no me avalan) en cierta medida cuando hablo sobre este tema en concreto.

Adrián: Tiene Ud. muy buena memoria. Terminé de escribir este libro (En torno a un mito: El euskera y el indoeuropeo) hace más de treinta años y el resumen que Ud. hizo de él lo describe bastante bien. Tal vez la parte más valiosa y duradera de este primer, muy elemental, hasta diría muy defectuoso intento de mi parte de explorar el tema en cuestión reside en la elaboración de un método para acercarse a ciertos problemas de la semántica histórica.

Concretamente me refiero a la utilización de técnicas derivadas de “semantic field theory” de los años ’60 y ‘70 y su incorporación en la metodología que empleaba en el libro; éste último (como Ud. ha mencionado) se basaba en el análisis del ‘campo morfo-semántico’ (CMS) (‘morpho-semantic field theory’) de tres vocablos o raíces primitivos del euskera.

Aunque los acercamientos teóricos que se usan para explorar la (pre)historia de una lengua han mejorado en las últimas décadas, el análisis e investigación comparativa de una serie de palabras a partir de reconstrucciones del campo morfo-semántico de la palabra o su raíz sigue siendo un recurso o estrategia bastante útil. En los artículos más recientes que he publicado he combinado el CMS con lo que es el acercamiento teórico de ‘complex adaptive systems theory’(CAS), un ‘subfield’ de ‘systems theory’. Por ejemplo, se aprecia este acercamiento en los tres artículos míos que siguen:

"The language-organism-species analogy: A complex adaptive systems approach to shifting perspectives on 'language'" In Roslyn M. Frank, René Dirven, Tom Ziemke, and Enrique Bernárdez (eds.), Body, Language and Mind. Vol. 2. Sociocultural Situatedness, 215-262. Berlin: Mouton de Gruyter, 2008.

“Shifting Identities: Metaphors of discourse evolution.” In Andreas Musolff and Joerg Zinken (eds.), Metaphor and Discourses. 173-189. Palgrave MacMillan, 2009.

“On constructing a research model for historical cognitive linguistics (HCL): Some theoretical considerations.” In Kathryn Allan, Päivi Koivisto-Alanko, Heli Tissari and Margaret Winters (eds.), Essays in Historical Cognitive Linguistics. Berlin: Mouton de Gruyter. Co-authored with Nathalie Gontier. Forthcoming.

Dentro de unos seis meses pienso colgar en internet un manuscrito (borrador) llamado Rethinking the Linguistic Landscape of Europe: The Indo-European "Homeland" in light of Palaeolithic Continuity Refugium Theory (PCRT), (de unas 300 págs). La investigación abarca cuestiones relacionadas con el modelo ('research model and narrative') que se ha utilizado para estudiar el papel de las lenguas indoeuropeas en Europa hasta hace poco; el trabajo incluye un acercamiento nuevo al problema que planteé por primera vez en mi primer (y más o menos incompleto y/o seguramente insuficientemente desarrollado) intento de abordarlo, publicado en 1980. Pero esta vez será un estudio que compara ciertos elementos morfo-sintácticos—cuatro en total—(ojo, morfo-sintácticos en vez de morfo-semánticos) que se perfilan en el euskera y en las lenguas indoeuropeas y para hacerlo cuento con las estrategias y ventajas que proporciona Complex Adaptive Systems Theory.

Saludos.
Comentario por Beste bat el enero 4, 2010 a las 12:21am
Kaixo eta urte berrion guztioi,

Aquellas personas convencidas de la falsedad de las ostracas no han refutado ni comentado esto que publico Hector Iglesias en Noticias de Alava:


"La inscripción DENOS. Gorrochategui escribe : "sobre el asunto de DENOS (...) la inspección de la pieza no permite inclinarse por una lectura denoc" y añade "podría tratarse de un nombre de persona desconocido".... En realidad se trata de un nombre celta conocido sólo por un puñado de grandes especialistas (serán unos diez en todo el mundo, Cf. Delamarre, X., 2007, Nomina Celtica Antiqua Selecta Inscriptionum). Pregunta: ¿Cómo es posible que unos presuntos falsificadores hayan conocido ese nombre celta de la Antigüedad y la totalidad de los ponentes provinciales no?"


J A Q U E M A T E


Para mas claridad, el informe de la perito grafologa no denuncia coincidencia de ninguna de estas letras con ninguna de la letrina, es decir, tras un analisis muy cuidadoso de las fotos que aporta en su informe ninguna de estas letras aparecen en su informe.

Si a ello le añadimos las numerosas costras y concreciones en los surcos, para esta pieza la explicación mas verosimil es la de su antigüedad.

Si quermos responder a la pregunta de este blog para esta ostraca concreta: "¿Camino de autoria?" La de mayor verosimilitud es la respuesta de una persona que murio hace mucho tiempo.

Esta ostraca puede crear una cascada de autenticidades. La traduccion al español del euskara de "DENOS ZURE NAIA" es "DENOS TU HERMANO".


La palabra "NAIA" la cual tiene perdida la primera "A" (actualmente es ANAIA) apoya la posibilidad de autenticidad de las ostracas que poseen "REBA", "SEBA" y "SABA" que son los actuales "ARREBA"(hermana), "IZEBA"(tia) y "OSABA"(tio), todo ello en euskera. En ellos se repite la perdida de la primera vocal de la palabra.

En la medida de lo posible me gustaria una discusion argumentada sobre esta ostraca. No se vale la falacia(mal entendido como argumento) de la autoridad en la materia , la falacia de la descalificacion y demas falacias (que tanto gustan a algunos). Si se valen los argumentos que uso alguna autoridad de la materia y tambien se vale el respeto a las personas.

Por ultimo si se vale PEDIR NUEVAS PRUEBAS O ESTUDIOS CIENTIFICOS SOBRE LA OSTRACA. Asi se hizo, se hace y se hara ciencia por mas que le pese a la diputada. Una de las bases de las ciencies es la validacion o refutacion de las afirmaciones desde el mayor numero posible de puntos de vista.


Un saludo y deseo que el 2010 sea el año de la ciencia, tambien en este tema.
Comentario por Carlos el enero 4, 2010 a las 2:38am
Los "desacreditólogos" están haciendo horas extraordinarias.

Para algunos de los que somos legos, simples aficionados, el artículo de Hector Iglesias es sencillamente contundente.

Personalmente me fascina el MISCAR convertido en DESCARTES por obra y gracia de un determinado tipo de erudición universitaria.

Hacen falta el tener "muchas ganas" y una cierta dosis de ignorancia, pues además de a Parmenio y a Iglesias, parece que tampoco se les hubiera escapado el MISCAR(T) a esos "sabios desconocidos", Teixidor, Jongeling y Lipinsky, a los que hace referencia Hector Iglesias, y de los que "tan sólo" pueden encontrarse "tropecientas" referencias en la web.

Comentar

¡Necesitas ser un miembro de Arqueologia, Historia Antigua y Medieval - Terrae Antiqvae para añadir comentarios!

Participar en Arqueologia, Historia Antigua y Medieval - Terrae Antiqvae

TRANSLATE BY GOOGLE

Busca en Terrae Antiqvae

Recibe en tu correo los últimos artículos publicados en Terrae Antiqvae -Boletín Gratuito-

Enter your email:

Courtesy of FeedBurner

 

Donaciones

Terrae Antiqvae es una Red Social sin ánimo de lucro. Necesitamos tu apoyo para el mantenimiento del sitio. Apadrina esta Comunidad 

¡Gracias por tu ayuda!

Contacto con el editor:

Publicidad by Google

 

Lo más visto

Patrocinador: SMO Sistemas

Nuestro Canal de Vídeos en YouTube. ¡Suscríbete!

Síguenos en Redes Sociales: Facebook y Twitter

¡Gracias por visitarnos! ¡Bienvenid@!

Estadísticas desde 12 de noviembre de 2014.

Derechos de Autor:
Licencia de Creative Commons
Terrae Antiqvae® is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 Unported License.

Información legal: Terrae Antiqvae® es Marca registrada por José Luis Santos Fernández. Marca nº 2.679.154 - Clase 41, Madrid, España. Reservados todos los Derechos. En Internet desde Julio de 2001.

Normas de la Comunidad (Aviso Legal):  Netiqueta - Términos de servicio

© 2024   Creado por José Luis Santos Fernández.   Tecnología de

Emblemas  |  Reportar un problema  |  Términos de servicio

Usamos cookies propias y de terceros que entre otras cosas recogen datos sobre sus hábitos de navegación para mostrarle publicidad personalizada y realizar análisis de uso de nuestro sitio. Si continúa navegando consideramos que acepta su uso. OK Más información | Y más