La
UNESCO ha lanzado hoy la
Biblioteca Digital Mundial (BDM), un servicio que permite acceder gratuitamente, a través de Internet, a los fondos de las grandes bibliotecas internacionales en varios idiomas.
La BDM permite consultar documentos conservados en las más prestigiosas bibliotecas en cualquier parte del mundo. Entre los múltiples tesoros culturales de la nueva biblioteca digital figuran reproducciones de la más antigua caligrafía china, caligrafías árabes o persas y antiguas fotografías de América Latina.
También se puede acceder a documentos tan curiosos como un un corto de 1896 de los hermanos Lumiere con imágenes de Semana Santa y toros en Sevilla.
Es posible realizar la investigación y navegación en siete idiomas: inglés, árabe, chino, español, francés, portugués y ruso, aunque también hay documentos en muchas otras lenguas. Además de libros, gracias a este proyecto propuesto en 2005, se pueden consultar mapas, filmes y grabaciones sacados de bibliotecas nacionales.
Bibliotecas nacionales e instituciones culturales de países como Arabia Saudita, Brasil, China, Egipto, Estados Unidos, Francia, Japón, Gran Bretaña y Rusia figuran entre los primeros contribuyentes. Esto sin olvidar el aporte de países como Marruecos, Uganda, Qatar, México y Eslovaquia.
La UNESCO pretende reunir a fines de 2009 a unos 60 países asociados.
"La escuela prepara a la gente para ir a las bibliotecas, y hoy las bibliotecas se vuelven digitales", resumió Abdelaziz Abid, coordinador del proyecto en el cual participan la UNESCO y 32 instituciones más.
****
EUROPEANA
La biblioteca digital europea ve la luz con dos millones de libros, cuadros y vídeos
Ya ha nacido Europeana, el museo virtual europeo impulsado por Bruselas y que utiliza los fondos digitalizados de la colección de un millar de bibliotecas, pinacotecas, videotecas, hemerotecas y fonotecas repartidas por el viejo continente. En su página web (
www.europeana.eu) pueden encontrarse de forma gratuita más de dos millones de libros, cuadros, vídeos y otros documentos digitalizados procedentes de centros culturales de toda Europa.
Los visitantes pueden buscar y acceder directamente a los documentos en su idioma original, y descargarlos de forma gratuita en la mayoría de los casos, ya que los derechos de autor han pasado a dominio público o han sido cedidos a la página, explicó una de las responsables del proyecto, Elisabeth Niggemann, en su presentación.
Pero queda mucho camino por recorrer aún para Europeana. Sus impulsores dicen que por ahora sólo se ha digitalizado el uno por ciento de los documentos que albergan las instituciones culturales europeas, añadió Niggemann. Si el internauta teclea "Cervantes" en el buscador, aparecen 278 documentos a consultar, mientras que otros nombres ilustres de la literatura europea como Shakespeare o Flaubert obtienen en torno al millar de entradas.
Francia, Holanda y el Reino Unido juntos han aportado casi el 70 por ciento de los contenidos disponibles, mientras que la mayoría de países, entre ellos España, no llega al 2%. Esta desigualdad en las aportaciones se debe a una "saturación" en el procesado de los contenidos, ya que las limitaciones temporales y técnicas impidieron colgar "miles" de documentos en la página, que se encuentran a la espera de ser añadidos en los próximos meses, explicó Niggemann.
Tres años de trabajo
"Europeana no significa ninguna competencia para Google, porque ofrece servicios muy diferentes", afirmó la responsable de la página. Google, por su parte, ha dado hoy la bienvenida a la puesta en marcha de la página, y la ha calificado en un comunicado como "una señal de que autores, editores, bibliotecas y compañías tecnológicas pueden democratizar el acceso al saber".
Para lanzar Europeana han sido necesarios tres años de trabajo coordinado por la Fundación Biblioteca Digital Europea, y se han invertido unos 60 millones de euros empleados en su mayor parte en desarrollar la tecnología necesaria para digitalizar los contenidos, según la Comisión Europea.
El Ejecutivo Comunitario se ha fijado el objetivo de alcanzar los 10 millones de documentos accesibles en 2010, para lo cual destinará otros 120 millones de euros. La página puede consultarse en 24 idiomas, casi todos los oficiales de la Unión Europea más el catalán, el islandés y el noruego.