Tengo el gusto de comunicaros que está disponible en las siguientes direcciones:

 
http://tlivio.260mb.com/
o a:
https://sites.google.com/site/adduartes/tito-livio

mi traducción del inglés al castellano de la Historia de Roma desde su fundación, de Tito Livio; de momento los volúmenes 1 y 2 que comprenden los libros 1 a 10 y 21 a 30, respectivamente, en formatos PDF, EPUB Y FB2 para lectores electrónicos. Para los que dispongáis de un iPad, sabed que podréis descargar a partir de mañana los volúmenes 1 y 2 de la tienda iTunes (son gratis) buscando "Historia de Roma".

En el primer enlace y también en:

https://sites.google.com/site/adduartes/home/periocas.pdf?attredire...

podréis hacer lo mismo con la períocas de dicha obra.


Espero que os guste y lo disfrutéis. Si os parece que la traducción merece ser publicitada por esos mundos vuestros, os ruego que lo hagáis y le hagáis un favor a los estudiantes de Historia que se tienen que dejar 250 euros en esta obra.

Saludos cordiales a todos.

Visitas: 902

Responde a esto

Respuestas a esta discusión

Fantástico. Le echaré una ojeada. Pero no sabía que Tito Livio escribiera en Inglés.......

En el prólogo está todo explicado...

No he encontrado un prólogo, pero sí una "nota sobre la traducción". Conecta con un texto original inglés del año 1905. Debe ser una versión bastante anticuada, y sin notas filológicas, de crítica histórica etc. Vaya, nada que ver con las ediciones críticas que son más comunes para los estudiosos hoy en día.

En efecto.  A la hora de efectuar la traducción, se planteaba el problema de los derechos de autor.  Las opciones pasaban por cometer un delito contra la propiedad intelectual, como es costumbre hoy en día en tantos sitios de digitalización de obras literarias de toda índole, o por tomar una traducción libre de derechos como en este caso, aunque no fuese el texto original latino, y traducirla al castellano.

 

Así pues, inicié la labor de traducción de una obra antigua, libre de derechos, y a la que le he ido incorporando sobre el texto cuantas notas voy considerando de interés.  Como uno de los objetivos que me fijé para la edición que voy preparando es que debe estar preparada tanto para un usuario que quiera imprimirla en papel como para el que desee leerla sobre un dispositivo como un lector de libros electrónicos (e-book o ipad, por ejemplo), las notas no van a pie de página, sino integradas en el texto.

 

Ya sé que no resulta lo ideal, pero dada la absoluta desidia de las universidades españolas e hispano-americanas en la preparación de textos digitales al alcance de todos los estudiantes (y ciudadanos que las sostenemos con nuestros impuestos), y teniendo en cuenta que esta traducción está hecha con el mayor de los cuidados y cotejándola con otros textos castellanos y latinos, creo que no es una edición desdeñable completamente.

 

Desde luego, en el momento que cualquier lector me indique la disponibilidad de un texto de la "Historia de Roma" de Tito Livio, disponible en internet y que no vulnere derechos de autor legales, no tendré el menor problema en quitar mi traducción y referenciar aquella.  Lo mismo vale para el resto de traducciones de las períocas, la rei militaris, la anábasis de alejandro y otras que aparecen en el nivel superior de mi página en https://sites.google.com/sites/adduartes

 

Un cordial saludo.

 

Estimados amigos:

Terminadas, por fin, las correspondientes revisiones del Libro XLV, ya está disponible la totalidad de la traducción de la Historia de Roma desde su fundación, de Tito Livio.

La podréis encontrar, además de en la Apple Store y en Google Libros, en:

http://tlivio.260mb.com/

donde también podréis consultar o descargar las Períocas de la misma obra,

o en

https://sites.google.com/site/adduartes/tito-livio --> para la AB VRBE CONDITA

https://sites.google.com/site/adduartes/home -----> Para las Períocas y otras traducciones efectuadas por mí.

En ambas direcciones podréis descargar los 3 volúmenes en formato PDF, EPUB o FB2 (estos últimos para lectores de libros electrónicos).

Naturalmente, también podréis leerlos en línea, libro a libro, haciendo clic en los correspondientes enlaces.

Después de tres años y medio de trabajo, espero que la traducción os parezca de una calidad suficiente como para recomendarlo a todos vuestros conocidos que puedan estar interesados en esta clase de obras.  Se trata de una traducción libre de derechos que espero satisfaga a sus lectores.

Un saludo para todos.

RSS

TRANSLATE BY GOOGLE

Busca en Terrae Antiqvae

Recibe en tu correo los últimos artículos publicados en Terrae Antiqvae -Boletín Gratuito-

Enter your email:

Courtesy of FeedBurner

 

Donaciones

Terrae Antiqvae es una Red Social sin ánimo de lucro. Necesitamos tu apoyo para el mantenimiento del sitio. Apadrina esta Comunidad 

¡Gracias por tu ayuda!

Contacto con el editor:

Publicidad by Google

 

Lo más visto

Patrocinador: SMO Sistemas

Nuestro Canal de Vídeos en YouTube. ¡Suscríbete!

Síguenos en Redes Sociales: Facebook y Twitter

¡Gracias por visitarnos! ¡Bienvenid@!

Estadísticas desde 12 de noviembre de 2014.

Derechos de Autor:
Licencia de Creative Commons
Terrae Antiqvae® is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 Unported License.

Información legal: Terrae Antiqvae® es Marca registrada por José Luis Santos Fernández. Marca nº 2.679.154 - Clase 41, Madrid, España. Reservados todos los Derechos. En Internet desde Julio de 2001.

Normas de la Comunidad (Aviso Legal):  Netiqueta - Términos de servicio

© 2024   Creado por José Luis Santos Fernández.   Tecnología de

Emblemas  |  Reportar un problema  |  Términos de servicio

Usamos cookies propias y de terceros que entre otras cosas recogen datos sobre sus hábitos de navegación para mostrarle publicidad personalizada y realizar análisis de uso de nuestro sitio. Si continúa navegando consideramos que acepta su uso. OK Más información | Y más