Datos básicos del CursoModalidad VIRTUAL
Créditos (ECTS) 3
Precio: 60€
Fecha prevista de matrícula: Del 21/02/2014 al 30/03/2014
Fecha prevista solicitud becas: Del 21/02/2014 al 30/03/2014
Fecha prevista de comienzo: 1/4/2014
Fecha prevista de terminación: 30/6/2014
Lugar de presentación de solicitudes de admisión y matrícula:
CASIOPEA
Teléfonos de información: · 666125197 · 868883890
Email de contacto: cepoat@um.es
Temario:
Conjugación verbal I: repaso. Usos del infinitivo.
Descripción general de los contenidos de la materia: Repaso a los conocimientos adquiridos en el nivel I sobre el sistema verbal. Completar este primer acercamiento al verbo mediante la profundización en los usos del infinitivo, que será necesaria para la comprensión de la sintaxis en las oraciones subordinadas.
Conjugación verbal II: Tiempos primarios y tiempos secundarios.
Descripción general de los contenidos de la materia: Segunda parte del sistema verbal. Explicación de los tiempos primarios y secundarios en los que se divide la conjugación copta del sistema tripartito.
Conversores.
Descripción general de los contenidos de la materia: Los diferentes tipos de prefijos con función de conversión de formas verbales existentes en la lengua copta. Conversores de relativo y de formas temporales.
Sintaxis I: oraciones de relativo.
Descripción general de los contenidos de la materia: Una primera aproximación a las oraciones subordinadas. Estudio de relativo para comprender los prefijos conversores estudiados en el tema anterior.
El adverbio.
Descripción general de los contenidos de la materia: El adverbio. Formas adverbiales. Usos del adverbio.
Sintaxis II: oraciones subordinadas, introducción.
Descripción general de los contenidos de la materia: Introducción a las oraciones subordinadas en copto. Oraciones condicionales, temporales, causales y finales.
Literatura copta I: traducciones del griego, la Biblia.
Descripción general de los contenidos de la materia: Tema destinado a la profundización de la literatura copta siguiendo la primera aproximación estudiada en el curso de nivel I. Traducciones al copto sahídico de los textos bíblicos: Antiguo y Nuevo Testamento.
Literatura copta II: traducciones del griego y textos coptos, hagiografía.
Descripción general de los contenidos de la materia: Segunda parte del estudio de la literatura copta. Textos hagiográficos traducidos de originales griegos. Textos hagiográficos coptos originales.
Enviar RSVP a Copto Sahídico. Nivel Intermedio - On Line para añadir comentarios.
Participar en Arqueologia, Historia Antigua y Medieval - Terrae Antiqvae