La jueza finaliza la instrucción del caso Veleia. Atribuye delitos de daños y estafa a Gil y sus colaboradores
La magistrada pone fin a ocho años de instrucción con la ratificación de que los grafitos y piezas excepcionales supuestamente halladas en las excavaciones de Álava eran «falsas»
Fuente: Diariovasco.com | David González | Vitoria | 3 mayo 2017
La jueza de Instrucción número 1 de Vitoria ha dado carpetazo este mismo miércoles a la instrucción de uno de los casos más veteranos del Palacio de Justicia alavés, el referente a la supuesta falsedad de las inscripciones halladas en cerámicas y grafitos encontrados en el yacimiento de Iruña Veleia por el equipo de Eliseo Gil, un caso que estalló en 2008 tras presentarse en sociedad piezas «excepcionales» y que presuntamente iban a revolucionar la historia de Álava, del cristianismo y del euskera. La magistrada ha puesto fin a la larga instrucción con un auto en el que ratifica las sospechas de falsedad de las piezas objeto de la investigación y abre la posibilidad de la apertura de juicio oral. Los investigados son Eliseo Gil, director de Lurmen, la empresa que gestionaba el yacimiento alavés; y sus colaboradores Óscar Escribano (geólogo) y Rubén Cerdán, uno de los más estrechos lugartenientes de Gil. La jueza les atribuye sendos delitos de daños continuados y de estafa continuada.
El caso de los grafitos supuestamente falsos de Iruña Veleia saltó a la luz pública en 2008 [sic], cuando un grupo de investigadores y expertos alaveses [sic] puso en duda los excepcionales hallazgos presentados en sociedad por el equipo de Eliseo Gil. No eran descubrimientos humildes. Se trataba de inscripciones en piezas que venían a revolucionar conceptos del cristianismo e incluso del euskera. Entre esas piezas, se presentaron un calvario (representación de la muerte de Cristo), que el equipo de Gil dató en el siglo III y de leyendas en euskera datadas en piezas de los siglos IV al VI, todo un hito en la historia de la lengua vasca.
Pero todo era, a juicio de la magistrada que ha investigado el caso, una burda mentira. En el auto, la jueza señala que la «falta de autenticidad de estos grafitos viene acreditada» por diversos informes del Instituto de Patrimonio de España y de la Escuela de Conservación y Restauración de Bienes Culturales. «La trazabilidad de los fragmentos con grafitos no es demostrable y el tratamiento recibido no ha garantizado su integridad física necesaria para que los análisis sean concluyentes. Por motivos expuestos, los autores no pueden avalar la autenticidad de los grafitos», señalan estos informes.
La jueza desmonta también la serie de informes (tres) que los arqueólogos presentaron para avalar la autenticidad. Y atribuye igualmente un interés y un modus operandi a GIl y sus colaboradores. «Los encausados (…), puestos de común acuerdo y con el ánimo de obtener no solo un beneficio económico sino también prestigio y reconocimiento profesional (…) procedieron a realizar con diversos instrumentos inscripciones, entre otras en euskera, aplicando posteriormente y de manera intencionada un material de relleno para cubrir los trazados de los grafitos efectuados por ellos mismos». Una vez falsificadas las piezas, agrega la magistrada, las colocaron «de manera que fueran descubiertas después del lavado de los materiales por parte de los empleados de Lurmen». Por este motivo, añade, las piezas calificadas como excepcionales nunca fueron encontradas en los yacimientos, sino en el proceso posterior de lavado.
El caso estalló dos años después, cuando la Diputación alavesa, con la diputada de Cultura, Lorena López de Lacalle al frente, decidió abrir una investigación pública sobre unos hallazgos cuya autenticidad ya había sido puesta en tela de juicio por expertos vinculados a la Universidad del País Vasco [sic] (1) La comisión científico-asesora de la institución foral ratificó las sospechas y el caso entró en vía judicial.
(1) El señor periodista olvida decir (o quizá no sabe) que esos dos expertos de la UPV (los Prof. Gorrochategui y Santos Yanguas) eran los mismos que en 2006 formaban parte del equipo de Eliseo Gil, y los que se presentaron con él ante la prensa a ratificar, con gran entusiasmo, la autenticidad de las piezas (junto con P. Ciprés y E. Knörr, aunque éste luego prefirió fecharlos en la Edad Media), y sobre todo "las «inequívocamente» en euskara" (Gara, 16-6-2006).
¡Peccata minuta que fueran los mismos! (y oficialmente fueron del Equipo Veleia hasta octubre de 2008). Que se olvidaran y se sepultaran aquel enorme bochorno y aquellas fotos y vídeos es lo que ellos y su "entourage" de la UPV se afanaron después en conseguir, y parece obvio que lo han conseguido, al menos de cara al gran público y a parte de la prensa. Pero aquí no nos olvidamos, porque su falta de profesionalidad en aquel momento crucial fue también culpable de que hayamos llegado hasta aquí, 11 años después.
Véase en TA el amplio dossier "El caso Iruña Veleia: Documentos y debates", desde el 8 de junio de 2006 hasta ahora mismo.
:::::::::::::::::
Nueve años desde que estalló el escándalo
El equipo de las excavaciones de Iruña-Veleia presentó como verdaderas unas inscripciones en piezas que revolucionaban la historia de Álava, del euskera y del cristianismo
Fuente: Diariovasco.com | SERGIO CARRACEDO | 3 mayo 2017
El "caso Iruña-Veleia" ha concluido su instrucción tras más de 8 años. Cayó en manos de la titular del Juzgado de Instrucción 1 de Vitoria en marzo de 2009, meses después de que una comisión de expertos de la UPV y de otras universidades españolas –entre los que se encontraban lingüistas, historiadores y arqueólogos– emitieran a instancias de la Diputación de Álava, propietaria del yacimiento, un informe acerca de las 450 piezas de origen romano halladas por los ahora encausados entre 2005 y 2006.
Los fragmentos contenían textos en latín y euskera, símbolos e iconografía cristianos y escenas cotidianas datados por sus descubridores entre los siglos II a V, lo que las convertiría en algo excepcional. El caso estalló en 2008 tras presentarse en sociedad estas «excepcionales» piezas que presuntamente iban a revolucionar la historia de Álava, del cristianismo y del euskera.
Sin embargo, los expertos universitarios dieron su dictamen en 2009. «Son falsos». Las inscripciones son «infantiles», «ilógicas», «inverosímiles» e «imposibles», argumentaron. La diputada de Cultura, Lorena López de Lacalle, encargó el análisis de los grafitos después de que catedráticos como Gorrochategui y Lakarra hiciesen públicas sus dudas sobre la autenticidad de unas "ostracas" que se dieron a conocer al mundo en junio de 2005 [fue en 2006, la presentación de 2005 a la prensa había pasado desapercibida por falta de "pesos pesados", y de piezas en euskera].
Eliseo Gil e Idoia Filloy, socios de Lurmen, encargada de la excavación, fueron apartados de la gestión del yacimiento, aunque siguieron defendiendo la antigüedad de los grafitos y denunciaron una campaña de derribo «mediática y académica». También surgió la plataforma de apoyo SOS Iruña-Veleia, que organiza congresos y promueve estudios, artículos y foros. Y se sumaron a la defensa de la autenticidad de las piezas los colectivos Euskeraren Jatorria y Martin Ttipia.
Euskotren y Eusko Trenbide, patrocinadores de las excavaciones, se querellaron contra Lurmen, pero sus denuncias fueron archivadas. Sólo se ha mantenido la doble demanda presentada por la Diputación. Durante 2009 y 2010, Lurmen, que también entregó nuevos estudios, pidió a la juez analíticas de laboratorios internacionales. Se solicitó un peritaje a la Guardia Civil, pero ésta aludió falta de medios y el caso pasó a la Ertzaintza. En enero de 2014 técnicos del Instituto de Patrimonio Cultural de España determinaron que 35 piezas que analizaron «presentan suficientes anomalías como para que los grafitos que contienen sean considerados contemporáneos».
Los defensores de la autenticidad calificaron el documento como de «auténtico despropósito» y «atentado contra el sentido común y la arqueometría», y acusaron a los responsables del Museo de Arqueología de haber alterado «voluntaria o involuntariamente» las piezas en las que los técnicos del Ministerio encontraron restos de metales modernos como el acero inoxidable.
Con el cierre de la instrucción, se abre ahora el juicio oral por el presunto fraude de los hallazgos del yacimiento de Iruña-Veleia por presuntos delitos continuados de estafa y daños contra el patrimonio histórico causados por las inscripciones efectuadas sobre los restos romanos hallados en el yacimiento.
............................................
También de interés, ayer en EITB (añadido por S. Cuesta en el post VIII):
Abren juicio oral por la presunta estafa del yacimiento de Iruña-Veleia
La magistrada cree "acreditado" que los responsables de la excavación falsificaron piezas para presentarlas como "extraordinarias".
Siguen más o menos la nota oficial, pero son los únicos hasta ahora en reproducir esto:
"...En el auto se indica que los daños causados por las inscripciones efectuadas sobre los restos romanos hallados en el yacimiento se pueden cuantificar en unos 600 euros por pieza. En su día, los responsables de la excavación aseguraron que se habían localizado entre 400 y 450 ejemplares "extraordinarios"."
(A mi juicio se trata de una valoración económica sorprendente)
- La noticia apareció el mismo día 3 en otros medios, pero sin grandes novedades unos sobre otros:
ABC (de EFE): La jueza ve indicios de estafa y daños continuados en el caso de Iruña-Veleia
Elperiodico.com: La juez abre juicio oral por la presunta estafa del yacimiento de Iruña-Veleia (Álava)
...............................................
Nota final
He comenzado y terminado este post con dos de mis ostraka (pues epigráficamente éstos no son "grafitos", nombre con el que sin embargo se han quedado) veleianos favoritos, el de "Porky" y el de "Deidre", porque ambos contienen casi todas las claves, tanto arqueológicas como epigráficas e históricas, que son aplicables para demostrar la falsedad del conjunto.
Como epigrafista de larga profesión que, con su nombre y apellidos, dio en 2006 la primera voz de alarma en el portal Celtiberia.net, nada más aparecer las primeras y escasas fotos y a pesar de la euforia general, añadiendo a lo largo de días, meses y años diversas críticas, y muchas observaciones técnicas básicas (varias luego muy repetidas por todos, como el 14-6-2006 la del imposible "RIP" o la del también increíble "ANQUISES", con la "probabilidad estadística", tan usada por Gorrochategui cuando cambió de bando...) que apuntaban a una falsificación, y más bien torpe (lo que a su vez -con algún otro dato- alarmó a los "expertos" de la UPV, hasta hacerles vacilar, y luego cambiar de opinión y de acera), además de informar a algunas autoridades que no sabían dónde estaba Iruña-Veleia, o qué pasaba allí (habría tanto para contar...), espero que este auto termine por fin de aclarar un suceso tan lamentable, que ha hecho daño en primer lugar a la venerable historia del euskera, que no necesitaba de esto para una mayor antigüedad y más bien le perjudicó, como entendieron por fin muchos medios y periodistas abertzales, durante mucho tiempo entusiasmados con los supuestos hallazgos.
También a mí, que -dejando aparte tantos insultos gratuitos de los "veristas", pues no sólo defendí mientras pude el "wait and see" en favor de Eliseo Gil, sino que jamás le ofendí ni le insulté (como sí lo hicieron otros, y terriblemente)- nunca he querido más que que se llegara a la verdad, tras unas conocidas amenazas a mi familia en 2011 (también les pasó a otros), tuve que abandonar el tema casi del todo, y he sentido como un riesgo inasumible -y no para mí- cualquier pequeño comentario que añadiera. A todas estas cosas simplemente no hay derecho.
Tengo mis dudas de que el juicio se llegue a celebrar pero si ocurre será bueno, porque aún faltan, como he dicho muchas veces, testigos y datos que el gran público todavía no conoce.
Y en él Eliseo Gil e Idoia Filloy tendrían por fin la oportunidad de defenderse que tanto han reclamado.
Percha
¿Hay fotos aéreas del tramo de la calzada 34 entre el Macellum y la puerta sur de la muralla del oppidum?
Sabía que iba a salir con alguna cosa de esas, je je. Estaría por una puerta y saldría por otra, como es normal.
Triquiñuela es decir que como solo habla expresamente del Iter en inglés, eso no es una mención de que es el Iter. XD
29 Oct 2019
antton erkizia
"Estaría por una puerta y saldría por otra, como es normal." (Percha)
¿Y? ¿Pero hay alguna foto que dé cuenta de la calzada a la entrada (o a la salida) o no hay foto?.
(Por cierto, ni usted ni nadie ha encontrado hasta ahora más que la puerta Sur. Parece que la otra puerta estaría al Este ("estaría", dicen, cuentan...) pero al este no han encontrado más que un puertecita de metro y medio. O sea que hicieron un silo al sur en la mitad de la calzada...O sea que tapiaron la salida este de la ciudad...O a lo mejor el portón estuvo allí pero lo habrían saqueado y los torreones también y rehicieron la muralla para disimular...
Y ansí. Si la brújula me contradice, le doy la vuelta a la brújula y ya está.
No me parece serio.
29 Oct 2019
Percha
Estaría, error por escribir rápido. que se le va a hacer, quería decir entraría.
¿Hay foto? Y yo que sé, el artículo no va de eso. La puerta este está más que documentada, ya se lo dije, incluso por Gil y Filloy. Que no quiere creerlo, pues muy bien.
29 Oct 2019
antton erkizia
Para los lectores que no conocen el espolón de Arkiz, en cuya ladera está el yacimiento de Iruña-Veleia, y para que se hagan una mínima idea de qué estamos hablando, os pongo unas fotos mías (bastante chapuceras, ya lo siento):
Foto 1.- Sacada de un libro, ahí aún se distingue muy bien la muralla. Señalo hacia dónde cae el Sur (más o menos, tampoco me pidáis demasiado;-) con el portón y los torreones que todos conocemos y el Macellum. En el lado opuesto estaría el Norte, claro, con un importante desnivel hacia el "Puente romano -creo que es medieval- de Trasponte-Trespuentes". Señalo tb dirección Este: en esa dirección saldría la calzada que entraba por el Sur (o viceversa, claro).
Fotos 2 y 3: ha habido intentos de encontrar esa "puerta Este" pero hasta ahora (que yo sepa) estos son los resultados. Más que una entrada o salida del ITER 34, parece la entrada de aguas a la ciudad. Porque esa es otra: una ciudad romana importante necesariamente tendría abastecimiento de agua y la ladera Iruña-Veleia solo puede dar cota desde su lado este.
29 Oct 2019
antton erkizia
Foto 4: por último, y solo para comparar, en el lado oeste estaba la "Portena", una entrada pequeña. He puesto un paraguas como referencia. Y fijaros en el hermoso marco de piedra para una puerta peatonal y de servicios.
29 Oct 2019
Percha
Es que no está ahí Antton.
29 Oct 2019
antton erkizia
Percha: El trazado que nos presenta (una propuesta del año 1987, de hace 22 años) apenas modifica mi mapa, salvo que eleva un poco (un poco más) el vértice de las calles (de las calles !!) pero mantiene el trazado Sur - Este (o viceversa).
Pero aunque su mapa “me enmendara en todo”, pues muy bien, qué me importa si el Macellum daba directamente al ITER o a un ramal del ITER o a una calle...No tiene ninguna trascendencia. Ni es nada personal contra nadie.
Solo vengo a decir que no es ciencia repetir una hipótesis como probada cada año durante cinco años y luego encargar una excavación y que la excavación concluya que el ITER “debería, tendría, sería...” porque así me cuadra y luego puedo seguir diciendo que “tal como demostramos...”.
Que no es serio y que estamos engándonos si admitiéramos "círculos viciosos" en nombre de la ciencia. Y eso sí tiene importancia, importancia para la calidad de las instituciones y para la credibilidad de la arqueología. Amén.
29 Oct 2019
Octavià Alexandre
Esto...entre 1987 y 2019 han pasado 32 años :-)
29 Oct 2019
antton erkizia
Es de 1997 (no de 1987, barkatu) ese trabajo de Aitor Iriarte Kortaza, "La Muralla tardorromana de Iruña-Veleia". De hace 22 años.
29 Oct 2019
antton erkizia
De Aitor Iriarte Kortazar :-(
29 Oct 2019
Percha
Ya, Antton, pero el trabajo de Gil es posterior, ya estaba excavando en Veleia. Y hay alguno más de él de 2010 en el mismo sentido. Y hay que tener en cuenta que realizó un Proyecto de rehabilitación de la muralla y algo sabrá del tema. El caso es que se nota mucho que no quiere dar su brazo a torcer, y que sí que es personal, y mucho.
29 Oct 2019
antton erkizia
Si usted lo dice, Percha, será "personal, y mucho."
Y ya, eso (también) será ciencia.
29 Oct 2019
Larra
Octavià: "Quédate con tu "jes extender", majete :-()"
Tú si que eres majoooo...
Un beso
29 Oct 2019
Percha
No, Antton, ciencia es ignorar todos los indicios y estudios realizados sobre el tema por profesionales del tema, como hace usted. Si ya lo dejó claro Koenraad sobre este asunto del Iter que, hombre, no le iban a dar la razón porque sí, aunque la tuviera.
30 Oct 2019
Octavià Alexandre
Contesto por alusiones en Ama Ata. Larra: "Octavià se centra en el léxico, y eso nos va a decir bastante poco de un idioma en comparación con la morfología, la sintaxis y otros aspectos mucho más importantes a la hora de catalogarlo."
Cuando estudias el rastro de lenguas que han desaparecido sin dejar textos escritos (o como en el caso del ibérico, estos son prácticamente incomprensibles), de poco te van a servir la morfología o la sintaxis. Y esto vale también para parentescos lejanos (hablamos de milenios de separación) entre lenguas conocidas.
30 Oct 2019
Larra
30 Oct 2019
Octavià Alexandre
Mande? Cuando a partir de una misma palabra tienes un montón de variantes, eso ya te dice mucho. El euskera es así.
31 Oct 2019
Larra
Si son variantes reales de la misma palabra y eso se puede demostrar.
Si la relación te la puedes haber sacado de la manga pues no te sirve absolutamente para nada más que para ofuscar.
Si tienes un trazado evolutivo de las palabras zizare y gusano en el que se ve que en origen convergen pues olé tú.
Pero si es un "yo suelto esto porque soy la leche y tengo una intuición de la hostia" a mí no me convence.
Hay que demostrar algo más que intuición, que eso yo también tengo.
31 Oct 2019
Larra
Se podría establecer una teoría sólida si hubiera un corpus léxico con características comunes entre dos lenguas suficientemente importante, o palabras que perteneciesen al mismo campo semántico por ejemplo, pero una palabra aquí y otra allá sin más información que el sonsonete...
31 Oct 2019
Octavià Alexandre
Muchas palabras en euskera presentan variantes curiosas, incluso a veces difíciles de explicar si no es recurriendo a la influencia de alguna lengua desaparecida. Por poner un ejemplo, betagin 'colmillo', en su origen un compuesto de bet- (forma combinatoria de begi 'ojo') y hagin 'diente', tiene las variantes letagin, letain, litagin, litain, litein, latagin, itain. Otro ejemplo serían las variantes del topónimo Lezama que tuviste a bien (aún sin saberlo) nombrar hace unos días.
31 Oct 2019
Octavià Alexandre
Larra: Hay que demostrar algo más que intuición, que eso yo también tengo.
No, tú lo que tienes es un "jes extender" de los cojones. :-)
31 Oct 2019
Larra
Escribes mucho y no dices nada, y así siempre.
¿Qué tiene que ver letagin con zizare/gusano? ¿Qué novedad es para nadie explicar la de variantes que puede tener una palabra, sea en vasco, en castellano o lapón? ¿Qué tendrá que ver la velocidad con el tocino?
Discursito vano. Lleno de palabras, vacío de sustancia.
Octavià: "Otro ejemplo serían las variantes del topónimo Lezama que tuviste a bien (aún sin saberlo) nombrar hace unos días."
¿Aún sin saber qué? No sé si me estás diciendo que todos esos topónimos tienen el mismo significado y origen¿? No creo que me insinúes eso. ¿O sí?
Octavià: "No, tú lo que tienes es un "jes extender" de los cojones. :-)"
No creía que iba a darte tanto juego una broma mía tan chusca ;-)
31 Oct 2019
Octavià Alexandre
Lo que trato de explicarte, pequeño saltamontes, es que una de las peculiaridades del euskera es precisamente la cantidad de variantes que puede llegar a tener una misma palabra debido a evoluciones divergentes, a veces incluso dentro del mismo dialecto histórico (vizcaíno, guipuzcoano, alto navarro, etc.). Igual sucede con topónimos como Lezama, Ledama, Legizama, Legizamo, Leizama, Lizama, etc. Es como si el euskera fuera una especie de microcosmos.
31 Oct 2019
antton erkizia
Se os entiende mejor si dejáis los cojones (y la testosterona) en su sitio y función.
31 Oct 2019
antton erkizia
Dicho lo cual, una pregunta a Octavià (dejándome deslizar):
¿Por qué crees (aseguras) que "betagin" (colmillo) viene de begi (ojo)+hagin(diente)?
Es cierto que de begi+azala = betazala (ceja).
Cierto. Pero "betagin" (por su función) podía proceder de "bete+hagin", donde hagin = diente (1), según tú, y "bete" un verbo que denota acción de "llenar-hacer+ejecutar". (Hitza bete = cumplir la palabra). La función de una muela es la moler, rumiar, dar cumplimiento...
(1) Hagin = diente, dices. Hagin es muela. Diente sería "hortz", cortante, desgarrante.
Hablo desde la más absoluta ignorante, ya sabes.
31 Oct 2019
Larra
¡Oooohh! ¡Gracias, Maestro!
Por fin he visto la luz. Me has hecho ver lo portentoso del euskera, que aparte de aparecer un día de la Nada, es capaz de multiplicar las palabras sobre un único concepto, como Cristo los peces y los panes.
Qué equivocado estaba cuando creía que eso podría ser por ser una lengua secularmente marginada y vetada a la expansión literaria y al uso administrativo, y a un sistema vocálico más cerrado y susceptible a la alternancia.Pensaba, oh estúpido de mí, que tales eventualidades podrían haber favorecido la fragmentación que caracteriza a la lengua.
¡Cuán errado estaba!
¡Gracias mil, oh Octavius, mi Maestro y Señor!
31 Oct 2019
Larra
A ver si eres capaz en una de estas ocurrencias tuyas de intentar hacer un trazado evolutivo mínimamente creíble y serio.
Eso de tratar de matar moscas a cañonazos no funciona y aburre. Entre pan y pan un poco de chorizo no estaría mal.
Ahí las sueltas y ahí se quedan...
31 Oct 2019
Octavià Alexandre
Con respecto a betagin es una etimología con paralelos en otras lenguas, por ejemplo, el catalán ullal 'colmillo' a partir de ull 'ojo'. Pero tienes razón en que hagin significa 'muela' y no propiamente 'diente'.
A Larra ya no me molesto en contestarle, porque a los trols no se les debe dar de comer.
1 Nov 2019
antton erkizia
En realidad, Octavià, mi "propuesta" de bete+hagin también es una simpleza. Porque "hagin" es "muela" y "hortz" es "diente", sí, pero tampoco hay un paralelismo exacto. Los "caninos" (es decir, los colmillos) son "dientes" para el castellano pero para el euskera son "haginak-letaginak"...
En fin, reconocerá que los paralelos y etimologías léxicas tienen enormes riesgos, eso es lo que viene diciéndole Larra y en eso estoy de acuerdo con el. ¿Que hay préstamos? Ya le hemos dicho que sí y casi siempre la lengua más "débil", dominada, adopta del más "fuerte", dominante. Pero también la omnipotente lengua inglesa (actual) adopta del latín más de un 60% de su léxico, y no por eso es una lengua románica.
(je je, una ocurrencia de día festivo "Delete" en inglés significa "borrar-matar" y es muy posible que venga de latín "delere" > "lere", participio "letum", de donde en romance: "letal". ¿Tendrá algo que ver con "let+hagin"?. Los dientes caninos pueden ser "matadores". ;-)
1 Nov 2019
Octavià Alexandre
Me temo que en casos como el de betagin no se trata de préstamos, sino más bien de la adaptación de palabras vascas a la fonética de otras lenguas sumergidas (es decir, que no han dejado testimonios escritos), sustituidas por el euskera a través de un proceso de bilingüismo que pudo durar varias generaciones. Es algo parecido a lo que sucedió con el latín y las lenguas prelatinas, pero con la diferencia substancial que en el caso del euskera no hubo una dialectalización tan bestia.
Por cierto, como sucede en otras muchas palabras del euskera, la l- de letagin es secundaria. Parece ser que en cierta época hubo una tendencia a que la consonante inicial se perdiera (no se sabe muy bien si en un contexto fonotáctico determinado o en general), especialmente si se trataba de una labial, y por decirlo de alguna manera, la l- vino a rellenar ese hueco. En aquitano y los dialectos septentrionales sucedió algo parecido pero con la h-.
1 Nov 2019
Octavià Alexandre
Antes de se que me olvide, a este tipo de consonantes se las llama epénticas.
1 Nov 2019
Octavià Alexandre
Antton: Pero también la omnipotente lengua inglesa (actual) adopta del latín más de un 60% de su léxico, y no por eso es una lengua románica.
En realidad, la mayoría de esas palabras no vienen del latín sino del francés medieval, que durante varios siglos fue la lengua de la aristocracia gobernante en Inglaterra, de origen normando tras la batalla de Hastings (1066) y la conquista posterior.
1 Nov 2019
Larra
Octavià: "Antes de se que me olvide, a este tipo de consonantes se las llama epénticas."
Epentéticas.
De nada.
1 Nov 2019
Larra
Iba a hacer un chiste muuuuy malo con esperpénticas pero me he cortado. No quiero que te enfades más.
1 Nov 2019
Octavià Alexandre
En realidad, la epéntesis (epentética) ocurre en interior de palabra, mientras que la adición de un fonema al principio se llama pró(s)tesis (pro(s)tética). Se me ocurre hacer otra broma con el "jes extender" de marras.
2 Nov 2019
Larra
Sobre el lenguaje técnico en lingüística es suficientemente farragoso como para que se deslicen errores como ese. No te lo vamos a tener en cuenta ;-)
2 Nov 2019
Octavià Alexandre
No hay problema si omites tu estilo de argumentar a lo trol.
11 Nov 2019
Larra
Venga, a ver si empiezas a ser productivo en vez de echar balones fuera
11 Nov 2019
Octavià Alexandre
Pues ahora mismo estaba repasando el inacabado Etymological Dictionary of Basque de Larry Trask, precisamente un negacionista de la vieja escuela.
11 Nov 2019
Octavià Alexandre
Negacionista de los parentescos del euskera con otras lenguas, por supuesto. Además de que es seguidor de las etimologías latino-romances propuestas por Mitxelena (y en menor medida, también Coromines), que en muchos casos son un desastre sin paliativos. Por ejemplo: obi a partir de foveum, sendo de exemptum, etc.
11 Nov 2019
antton erkizia
Dices, Octavià, que Trask era un "negacionista de los parentescos del euskera con otras lenguas, por supuesto."
Por lo que entiendo (y perdona mi ignorancia) Trask (como ahora Lakarra) consideraba que el euskera sería una lengua aislada. ¿Entiendo bien?.
¿Y tú cómo entiendes? ¿Compartes la hipótesis de que es una lengua "sin parentescos"?
Hablando de etimologías, a menudo nos traes vocabulario del euskera que provendría del latín o de un romance (castellano, occitano...) y tal. Y propones que el euskera se desarrolló (o pudo desarrollarse) al alimón que los romances. Pero ¿es posible entender el verbo vasco evolucionando a la par que el verbo romance y sin embargo con un resultado tan distinto?
Esta pregunta ya te la hice hace unos días y te la vuelvo a presentar porque me parece básico entender el verbo, además de la evolución de palabras más o menos sueltas. Quede claro que no busco "pillar", ni tengo argumentos; solo busco información.
11 Nov 2019
Octavià Alexandre
Vayamos por partes, Antton. Si el euskera se considera como una lengua aislada es simplemente porque sus parientes más próximos (como probablemente el ibérico) se extinguieron sin dejar descendencia, y la búsqueda de parientes más lejanos no es nada sencilla. Lo que pasa es que la vascología académica, cuyo representante más destacado en la actualidad es Lakarra, se cierra en banda a cualquier propuesta en ese sentido.
En cuanto al léxico de origen latino-romance en euskera, hay una gran parte que no puede ser atribuido a los romances modernos como el castellano, aragonés y gascón (u occitano en general), por lo que no queda más remedio que admitir que proviene de romances desaparecidos, incluyendo alguno de tipo mozárabe (pirenaico-mozárabe para ser más precisos).
Y en cuanto al sistema verbal vasco, parece que no haya cambiado mucho en los últimos 2.000 años, si no es por la pérdida de formas sintéticas y seguramente también de verbos completos. Es más, lo que parecen ser formas verbales (otra cosa son los componentes del verbo en sí) en ibérico se parecen bastante a las del euskera, lo que refuerza la idea de parentesco. En otras palabras, es muy posible que el paleoeuskera y el ibérico fueran "primos" más o menos cercanos, pero la influencia de otras lenguas, principalmente de tipo latino-romance, ha hecho que el euskera se alejara bastante de ellas.
12 Nov 2019
antton erkizia
Gracias, Octavià, por responder en buen tono.
Poco o nada te puedo aportar con fundamento en esto pero, desde la observación, creo que no es exacto lo que dices. Lakarra considera el euskara como lengua aislada, y no porque sus parientes próximos se extinguieron; no. La considera aislada porque no encuentra parentesco con ninguna lengua ni familia de lenguas, ni entre las vivas ni entre las extintas.
Por lo tanto, tampoco hay relación de parentesco con el íbero. Además, ni siquiera ha sido descodificado el íbero con fiabilidad. ¿O sí?.
12 Nov 2019
antton erkizia
Me extraña que digas que "las formas verbales en ibérico se parecen bastante a las del euskera...pero la influencia de otras lenguas, principalmente de tipo latino-romance, ha hecho que el euskera se alejara" del íbero.
No entiendo. ¿Cómo ha podido el romance influir en el euskera y hacer que se alejara del íbero...y le haya llevado al euskera a tener una morfología y sintaxis tan diferentes a los propios romances? (castellano, leonés, aragonés...occitano, gascón...). Esa era mi segunda pregunta: evolucionando al alimón, influenciándose, ¿cómo han podido llegar a resultados tan diferentes?.
12 Nov 2019
Octavià Alexandre
A ver, Antton, una cosa es que digan que "no encuentren ningún parentesco" y otra es que esa afirmación sea cierta. Por lo poco que se entiende del ibérico (lo que no tiene nada que ver con la "decodificación" de la escritura hace casi un siglo), es la lengua que tiene más probabilidades de ser pariente del euskera (o más precisamente, del paleoeuskera de hace unos 2.000 años). Otra cosa es que ese parentesco no sea lo suficientemente cercano (debido en parte a las razones que he expuesto antes) como para que el euskera nos sea útil para traducir los textos ibéricos.
12 Nov 2019
Octavià Alexandre
Pero lo peor no es el hecho de que el euskera sea una lengua aislada, o casi, sino el hecho que esto le sirva a Lakarra de coartada para plantear su infame "proto-vasco" de raíces monosilábicas, aderezado con etimologías imposibles a partir del latín. Esto es como si el euskera hubiera sido traído a la Tierra por un Noé extraterrestre que aterrizó con su platillo volante en algún lugar del País Vasco hará unos 2.000 años.
12 Nov 2019
Octavià Alexandre
Con respecto a tu otro mensaje, en lo que más influido el latín-romance (y seguramente también alguna que otra lengua prelatina) en el euskera es en el léxico y la fonología.
12 Nov 2019
antton erkizia
La influencia del latín-romance en el léxico del euskera está clara. No solo influencian en el euskera, también en el vocabulario por ej. del inglés (que dices que tiene origen no-latino, germánico). Hay disputa sobre cómo interpretar la evolución de esos préstamos y tal pero la existencia está fuera de toda duda, según os leo.
Pero esa influencia de las lenguas dominantes ("imperantes" en el amplio sentido) no es "estructural", no se ve (o no se ha visto hasta ahora) en el sistema verbal, según admitís (no sé si expresamente o ex silentio). Ni tampoco se ve en los numerales, otra parte estructural de un idioma. ¿O no?. En el "bat, bi, hiru...hamar...hogei..." no hay señal alguna de influencia del latín ni de los romances...hasta el "mil / milla".
Si en 700 años de dominio cuasi absoluto (linguístico, político) del latín, este no ha "impuesto" ni su sistema verbal ni su sistema de numeración, habrá que deducir que "ahí había" un idioma suficientemente "desarrollado". ¿Cómo lo ves?.
Donde sí parece (otros lo niegan, por ejemplo Lakarra niega) haber mutua influencia en los números del euskera y el íbero. Parece demasiada "casualidad" el "bat/ban - bi/bin - hiru/irur...hamar/abar...hogei/orkei".
Octavià, para tí es segura la influencia mutua entre proto-euskera e íbero. Pero dime: ¿dónde se dió ese contacto entre ambas lenguas si decís que el euskera cruzó los Pirineos desde el norte al sur (tierra del íbero) a partir del siglo VI...si para entonces el íbero estaría ya extinguido o cuasi?
13 Nov 2019
Octavià Alexandre
Antton, entre euskera e ibérico hay muchos parecidos, como algunos supuestos (porque puede que no lo sean) numerales, pero la mayoría son casuales. Ya te comenté los que me parecen más o menos seguros; del resto no me fío un pelo.
Y sobre la relación entre el paleoeuskera y el ibérico, pienso que ya "se conocían" al norte de los Pirineos, a tenor de los antropónimos ibéricos que aparecen en las inscripciones aquitanas.
13 Nov 2019
Larra
13 Nov 2019