Iruña Veleia y sus "revolucionarios" grafitos IX: El auto de apertura de juicio oral

La jueza finaliza la instrucción del caso Veleia. Atribuye delitos de daños y estafa a Gil y sus colaboradores

La magistrada pone fin a ocho años de instrucción con la ratificación de que los grafitos y piezas excepcionales supuestamente halladas en las excavaciones de Álava eran «falsas»

Fuente: Diariovasco.com | David González | Vitoria | 3 mayo 2017 

La jueza de Instrucción número 1 de Vitoria ha dado carpetazo este mismo miércoles a la instrucción de uno de los casos más veteranos del Palacio de Justicia alavés, el referente a la supuesta falsedad de las inscripciones halladas en cerámicas y grafitos encontrados en el yacimiento de Iruña Veleia por el equipo de Eliseo Gil, un caso que estalló en 2008 tras presentarse en sociedad piezas «excepcionales» y que presuntamente iban a revolucionar la historia de Álava, del cristianismo y del euskera. La magistrada ha puesto fin a la larga instrucción con un auto en el que ratifica las sospechas de falsedad de las piezas objeto de la investigación y abre la posibilidad de la apertura de juicio oral. Los investigados son Eliseo Gil, director de Lurmen, la empresa que gestionaba el yacimiento alavés; y sus colaboradores Óscar Escribano (geólogo) y Rubén Cerdán, uno de los más estrechos lugartenientes de Gil. La jueza les atribuye sendos delitos de daños continuados y de estafa continuada.

El caso de los grafitos supuestamente falsos de Iruña Veleia saltó a la luz pública en 2008 [sic], cuando un grupo de investigadores y expertos alaveses [sic] puso en duda los excepcionales hallazgos presentados en sociedad por el equipo de Eliseo Gil. No eran descubrimientos humildes. Se trataba de inscripciones en piezas que venían a revolucionar conceptos del cristianismo e incluso del euskera. Entre esas piezas, se presentaron un calvario (representación de la muerte de Cristo), que el equipo de Gil dató en el siglo III y de leyendas en euskera datadas en piezas de los siglos IV al VI, todo un hito en la historia de la lengua vasca.

Pero todo era, a juicio de la magistrada que ha investigado el caso, una burda mentira. En el auto, la jueza señala que la «falta de autenticidad de estos grafitos viene acreditada» por diversos informes del Instituto de Patrimonio de España y de la Escuela de Conservación y Restauración de Bienes Culturales. «La trazabilidad de los fragmentos con grafitos no es demostrable y el tratamiento recibido no ha garantizado su integridad física necesaria para que los análisis sean concluyentes. Por motivos expuestos, los autores no pueden avalar la autenticidad de los grafitos», señalan estos informes.

La jueza desmonta también la serie de informes (tres) que los arqueólogos presentaron para avalar la autenticidad. Y atribuye igualmente un interés y un modus operandi a GIl y sus colaboradores. «Los encausados (…), puestos de común acuerdo y con el ánimo de obtener no solo un beneficio económico sino también prestigio y reconocimiento profesional (…) procedieron a realizar con diversos instrumentos inscripciones, entre otras en euskera, aplicando posteriormente y de manera intencionada un material de relleno para cubrir los trazados de los grafitos efectuados por ellos mismos». Una vez falsificadas las piezas, agrega la magistrada, las colocaron «de manera que fueran descubiertas después del lavado de los materiales por parte de los empleados de Lurmen». Por este motivo, añade, las piezas calificadas como excepcionales nunca fueron encontradas en los yacimientos, sino en el proceso posterior de lavado.

El caso estalló dos años después, cuando la Diputación alavesa, con la diputada de Cultura, Lorena López de Lacalle al frente, decidió abrir una investigación pública sobre unos hallazgos cuya autenticidad ya había sido puesta en tela de juicio por expertos vinculados a la Universidad del País Vasco [sic] (1) La comisión científico-asesora de la institución foral ratificó las sospechas y el caso entró en vía judicial.

(1) El señor periodista olvida decir (o quizá no sabe) que esos dos expertos de la UPV (los Prof. Gorrochategui y Santos Yanguas) eran los mismos que en 2006 formaban parte del equipo de Eliseo Gil, y los que se presentaron con él ante la prensa a ratificar, con gran entusiasmo, la autenticidad de las piezas (junto con P. Ciprés y E. Knörr, aunque éste luego prefirió fecharlos en la Edad Media), y sobre todo "las «inequívocamente» en euskara" (Gara, 16-6-2006).

¡Peccata minuta que fueran los mismos! (y oficialmente fueron del Equipo Veleia hasta octubre de 2008). Que se olvidaran y se sepultaran aquel enorme bochorno y aquellas fotos y vídeos es lo que ellos y su "entourage" de la UPV se afanaron después en conseguir, y parece obvio que lo han conseguido, al menos de cara al gran público y a parte de la prensa. Pero aquí no nos olvidamos, porque su falta de profesionalidad en aquel momento crucial fue también culpable de que hayamos llegado hasta aquí, 11 años después.

Véase en TA el amplio dossier "El caso Iruña Veleia: Documentos y debates", desde el 8 de junio de 2006 hasta ahora mismo.

:::::::::::::::::

Nueve años desde que estalló el escándalo

El equipo de las excavaciones de Iruña-Veleia presentó como verdaderas unas inscripciones en piezas que revolucionaban la historia de Álava, del euskera y del cristianismo

 

Fuente: Diariovasco.com | SERGIO CARRACEDO | 3 mayo 2017 

El "caso Iruña-Veleia" ha concluido su instrucción tras más de 8 años. Cayó en manos de la titular del Juzgado de Instrucción 1 de Vitoria en marzo de 2009, meses después de que una comisión de expertos de la UPV y de otras universidades españolas –entre los que se encontraban lingüistas, historiadores y arqueólogos– emitieran a instancias de la Diputación de Álava, propietaria del yacimiento, un informe acerca de las 450 piezas de origen romano halladas por los ahora encausados entre 2005 y 2006.

Los fragmentos contenían textos en latín y euskera, símbolos e iconografía cristianos y escenas cotidianas datados por sus descubridores entre los siglos II a V, lo que las convertiría en algo excepcional. El caso estalló en 2008 tras presentarse en sociedad estas «excepcionales» piezas que presuntamente iban a revolucionar la historia de Álava, del cristianismo y del euskera.

Sin embargo, los expertos universitarios dieron su dictamen en 2009. «Son falsos». Las inscripciones son «infantiles», «ilógicas», «inverosímiles» e «imposibles», argumentaron. La diputada de Cultura, Lorena López de Lacalle, encargó el análisis de los grafitos después de que catedráticos como Gorrochategui y Lakarra hiciesen públicas sus dudas sobre la autenticidad de unas "ostracas" que se dieron a conocer al mundo en junio de 2005 [fue en 2006, la presentación de 2005 a la prensa había pasado desapercibida por falta de "pesos pesados", y de piezas en euskera].

Eliseo Gil e Idoia Filloy, socios de Lurmen, encargada de la excavación, fueron apartados de la gestión del yacimiento, aunque siguieron defendiendo la antigüedad de los grafitos y denunciaron una campaña de derribo «mediática y académica». También surgió la plataforma de apoyo SOS Iruña-Veleia, que organiza congresos y promueve estudios, artículos y foros. Y se sumaron a la defensa de la autenticidad de las piezas los colectivos Euskeraren Jatorria y Martin Ttipia.

Euskotren y Eusko Trenbide, patrocinadores de las excavaciones, se querellaron contra Lurmen, pero sus denuncias fueron archivadas. Sólo se ha mantenido la doble demanda presentada por la Diputación. Durante 2009 y 2010, Lurmen, que también entregó nuevos estudios, pidió a la juez analíticas de laboratorios internacionales. Se solicitó un peritaje a la Guardia Civil, pero ésta aludió falta de medios y el caso pasó a la Ertzaintza. En enero de 2014 técnicos del Instituto de Patrimonio Cultural de España determinaron que 35 piezas que analizaron «presentan suficientes anomalías como para que los grafitos que contienen sean considerados contemporáneos».

Los defensores de la autenticidad calificaron el documento como de «auténtico despropósito» y «atentado contra el sentido común y la arqueometría», y acusaron a los responsables del Museo de Arqueología de haber alterado «voluntaria o involuntariamente» las piezas en las que los técnicos del Ministerio encontraron restos de metales modernos como el acero inoxidable.

Con el cierre de la instrucción, se abre ahora el juicio oral por el presunto fraude de los hallazgos del yacimiento de Iruña-Veleia por presuntos delitos continuados de estafa y daños contra el patrimonio histórico causados por las inscripciones efectuadas sobre los restos romanos hallados en el yacimiento.

............................................

También de interés, ayer en EITB (añadido por S. Cuesta en el post VIII):

Abren juicio oral por la presunta estafa del yacimiento de Iruña-Ve...

La magistrada cree "acreditado" que los responsables de la excavación falsificaron piezas para presentarlas como "extraordinarias".

Siguen más o menos la nota oficial, pero son los únicos hasta ahora en reproducir esto:

"...En el auto se indica que los daños causados por las inscripciones efectuadas sobre los restos romanos hallados en el yacimiento se pueden cuantificar en unos 600 euros por pieza. En su día, los responsables de la excavación aseguraron que se habían localizado entre 400 y 450 ejemplares "extraordinarios"." 

(A mi juicio se trata de una valoración económica sorprendente)

- La noticia apareció el mismo día 3 en otros medios, pero sin grandes novedades unos sobre otros:

ABC (de EFE): La jueza ve indicios de estafa y daños continuados en el caso de Ir...

Elperiodico.com: La juez abre juicio oral por la presunta estafa del yacimiento de I...

...............................................

Nota final

He comenzado y terminado este post con dos de mis ostraka (pues epigráficamente éstos no son "grafitos", nombre con el que sin embargo se han quedado) veleianos favoritos, el de "Porky" y el de "Deidre", porque ambos contienen casi todas las claves, tanto arqueológicas como epigráficas e históricas, que son aplicables para demostrar la falsedad del conjunto.

Como epigrafista de larga profesión que, con su nombre y apellidos, dio en 2006 la primera voz de alarma en el portal Celtiberia.net, nada más aparecer las primeras y escasas fotos y a pesar de la euforia general, añadiendo a lo largo de días, meses y años diversas críticas, y muchas observaciones técnicas básicas (varias luego muy repetidas por todos, como el 14-6-2006 la del imposible "RIP" o la del también increíble "ANQUISES", con la "probabilidad estadística", tan usada por Gorrochategui cuando cambió de bando...) que apuntaban a una falsificación, y más bien torpe (lo que a su vez -con algún otro dato- alarmó a los "expertos" de la UPV, hasta hacerles vacilar, y luego cambiar de opinión y de acera), además de informar a algunas autoridades que no sabían dónde estaba Iruña-Veleia, o qué pasaba allí (habría tanto para contar...), espero que este auto termine por fin de aclarar un suceso tan lamentable, que ha hecho daño en primer lugar a la venerable historia del euskera, que no necesitaba de esto para una mayor antigüedad y más bien le perjudicó, como entendieron por fin muchos medios y periodistas abertzales, durante mucho tiempo entusiasmados con los supuestos hallazgos.

También a mí, que -dejando aparte tantos insultos gratuitos de los "veristas", pues no sólo defendí mientras pude el "wait and see" en favor de Eliseo Gil, sino que jamás le ofendí ni le insulté (como sí lo hicieron otros, y terriblemente)- nunca he querido más que que se llegara a la verdad, tras unas conocidas amenazas a mi familia en 2011 (también les pasó a otros), tuve que abandonar el tema casi del todo, y he sentido como un riesgo inasumible -y no para mí- cualquier pequeño comentario que añadiera. A todas estas cosas simplemente no hay derecho.

Tengo mis dudas de que el juicio se llegue a celebrar pero si ocurre será bueno, porque aún faltan, como he dicho muchas veces, testigos y datos que el gran público todavía no conoce.

Y en él Eliseo Gil e Idoia Filloy tendrían por fin la oportunidad de defenderse que tanto han reclamado.

Visitas: 68366

Comentario por Percha el enero 15, 2019 a las 2:42pm

Koenraad, he puesto un fragmento de Gorrochategui que puso el otro día Antton, ¿me puede decir donde niego que Gorrochategui diga que se en época romana no se distinguía entre mayúsculas y minúsculas? Y, por enésima vez, ¿me puede explicar por qué, en el texto que ha puesto aparece escrito "Qui cumque In municipio…”? ¿Cuál es el sentido y significado de esa mayúscula en In, o en numIni, o en maTer? Igual si contesta nos creemos que quiere avanzar.

Aunque casi mejor le dejo sólo con sus pensamientos y reflexiones, que está usted un poco faltón ;)

Comentario por Borroconis el enero 15, 2019 a las 3:28pm

Excepto en la cartas de Vindolanda (vamos, cerquita de Veleia, el mismo tipo de texto, los mismo materiales y el mismo tipo de escritura), no han puesto un solo ejemplo de verdaderas mayúsculas y minúsculas (no solo diferente tamaño, sino diferente letra), y de ahí ¿en cuántos ejemplos de todos los posibles y en qué contextos y palabras?. Además, como dice Percha, en los otros ejemplos no solo aparecen las "mayúsculas" en inicio de frase y de palabra (que para ser como hoy, deberían ser solo nombre propios), sino también en medio de las palabras.

Comentario por antton erkizia el enero 15, 2019 a las 3:43pm

Jo pe, Borroconis, cúantas condiciones !!!! (no solo diferente tamaño, sino diferente letra, contextos, palabras, nombres, que estén cerca...).


No había tantos matices para declarar "imposibilidad absoluta de maiúsculas y minúsculas" y condenar de falsos...

=> Dominae, Piissima, Imperatoris, Marcus, Asidonius, Faventius, Dicatissimus...la primera inicial en mayúscula y las siguientes letras en minúscula. Distinguir, se distinguían. Ah, que no se distinguían siempre... ahora tampoco se distinguen siempre. (El que lo quiera ver, que lo vea).

Comentario por Borroconis el enero 15, 2019 a las 3:46pm

Repito que una cosa es que sean de distinto tamaño y otra cosa que sean distintos tipos de letra. Creo que solo las cartas de Vindolanda tienen algun ejemplo (y no son sobre piedra, claro).

Comentario por Percha el enero 15, 2019 a las 3:58pm

Borroconis, ponen sólo los casos en los que creen que se da lo que dicen, lo demás los ignoran. pasan. Por ejemplo, en la inscripción que puso Antton aparece M(arcus) Asidonius verus Faventinus. Vamos que se han comido la mayúscula en Verus, que se le va a hacer.

Comentario por antton erkizia el enero 15, 2019 a las 8:04pm

Koen: ¿Y si nos atreviéramos a hocicar (como decía la otra) en la onomástica?

Es raro que Percha y/o Borroconis no insistan más en meter el dedo en uno de los aspectos más controvertidos del DEIDRE PAV: el propio nombre DEIDRE grabado en Iruña-Veleia. La onomástica. Seguro que es una de las claves que se guarda (y bien que se guarda) Alicia M Canto para “demostrar la falsedad del conjunto” que dice en este mismo post.

Me atrevo (ya se sabe que la ignorancia es atrevida) a exponer alguna "explicación alternativa" a la "imposible" presencia de dos "DEIDRE" en Iruña-Veleia:

Joaquin Gorrochategui dice en su Informe sobre el nombre DEIDRE: “es un nombre de mujer moderno, de origen irlandés, que presenta una simplificación sobre su forma estándar Deirdre. El nombre fue popularizado a comienzos del siglo XX en el marco del renacimiento céltico por varias piezas literarias”.

Pilar CIPRES y Juan SANTOS YAGUAS: “nombre femenino de origen irlandés, puesto que se corresponde con el nombre de una heroína trágica de la mitología irlandesa medieval, cuya historia forma parte del Ciclo del Ulster. Como nombre personal parece que es utilizado en el ámbito anglo-sajón desde el siglo XX…

El origen del nombre hace imposible su utilización en un contexto correspondiente a mediados del siglo III d.C.”.

Para Julio NUÑEZ:derivaría del nombre de la mitológica heroína irlandesa Deirdre, cuyo uso sólo se atestigua a partir de época medieval”.

Tampoco se han prodigado mucho en buscar interpretaciones alternativas, ¿verdad? (siquiera podrían haber introducido alguna variación en los términos: heroína irlandesa, siglo XX, viene de Deirdre…)

Mi propuesta al DEIDRE (con permiso):

En el norte de Burgos, zona de Clunia (a escasos kilómetros de Iruña-Veleia) salieron unas aras votivas con nombres de diosas locales, relacionadas con oficios o toponimia o con la salud de sus habitantes: MATRIBUS USEIS / MATRIBUS APILLARIS /MATRIBUS VETERIBUS / MATRIBUS AUGUSTIS / MATRIBUS GALLAICIS…incluso el voto solo a “MATRIBUS”Se han recogido  15 MATRES distintas en la zona de La Rioja, Soria, Álava, Burgos…datadas entre los siglos I al III d.C.

 

Una de ellas (del siglo I d. C) dice así:

 publicación: CasLeon 00062 = Clunia 00014 = ERLara 00007 = Meseta 00179 = Actes-...          EDCS-ID: EDCS-22800065
provincia: Hispania citerior         lugar: Penalba de Castro / Clunia
Matribus / Endeiteris / Felix / Priscae / v(otum) s(olvit) l(ibens) m(erito)
tipo de inscripción / estatus personal: mulieres;  servi/servae;  tituli sacri;  viri

"A LAS (divas) MADRES DE ENDEITER, Felix de Priscae cumplió el voto…

El nombre ENDEITERIS en el siglo I podría haber dado lugar “tranquilamente" siglos después al DEIDRE de Iruña-Veleia: Si se declina: ENDEITER - ENDEITERIS / acusativo ENDEITEREM (que tras pérdida habitual de (M) final > ENDEITERE(m) > EN-DEITRE (i+t  > EN-DEIDRE…

(Se admiten correcciones, risas e incluso collejas).

Comentario por antton erkizia el enero 15, 2019 a las 8:20pm

Ya hice notar la presencia de esas ENDEITEERIS hace un par de años en Ama Ata.

¿Y qué significa ENDEITERIS? Ese es otro cantar...¿Y que significa Nª Sª de Estibalitz? O Arantzazu? O Lierni?...

Julio Nuñez con Alvaro Blanco hicieron el año 2002 un trabajo sobre esas “MADRES” de la zona de Clunia y habla de nombres celtas (excepto dudan en MATRIBUS USEIS > uso - paloma?)

https://publicaciones.unirioja.es/ojs/index.php/iberia/article/view...

Especulo: ENDEITERIS podría ser nombre del griego: Δεύτερος con significado de “segundo” (de ahí Deuteronomio / Déuteros nómos / Segunda Ley hebrea) con el prefijo EN- griego también.

Como esa /u/ es la ípsilon que en mayúscula tiene la grafía /Y/ y fonéticamente suena a /i/…

Δεύτερος > DEITER-DEITERIS al latín, con EN: (divas) MADRES SEGUNDONAS (con significado de madres nodrizas…o segundas madres -protectoras-…

¿Es una locura una explicación así, en la misma zona, sin irnos hasta Irlanda? Si es una astracanada, ningún problema en retirar.

Comentario por Percha el enero 15, 2019 a las 8:47pm

Como en muchos casos no ponen enlaces con los hallazgos que hacen, y además los recortan y mutilan, uno se vuelve loco buscado, pero he encontrado la tablilla de Vindolanda que nos trajo antes Koenraad con un Placidus. Se supone que demostraría el uso de capitales como mayúsculas seguidas de cursivas como minúsculas. Podría ser pero en la entrada de la página de las tablillas de Vindolanda dedicada a ella no dice nada de eso. Sólo señala el curioso pie de la P al que atribuye carácter ornamental. 

Además en el resto de la tablilla se ven más letras que, por su tamaño, podrían ser “mayúsculas”. La entrada de la carta podría ser, siguiendo a Koenraad, así: Placidus CEriali Suo salutem. 

Ignoro si el otro ejemplo será del estilo. Paso de seguir.

Antton, no hay dos Deidres, hay cinco piezas con el nombre escrito así en seis ocasiones. Una de ellas con II por E.

También paso de meterme en desbarres filológicos.

Comentario por Percha el enero 15, 2019 a las 8:49pm

Comentario por antton erkizia el enero 19, 2019 a las 8:33pm

El digital "EL SALTO-HORDAGO" publica ya en abierto las entrevistas a Alberto Barandirán y a Juan Martin Elexpuru (que ya mencionamos hace un par de semanas):

Alberto Barandiaran: "Mi libro hizo daño a la gente que no quería saber, sino creer"

https://www.elsaltodiario.com/arqueologia/alberto-barandiaran-mi-li....

Juan Martin Elexpuru: "Iruña-Veleia me recuerda a Altamira":

https://www.elsaltodiario.com/arqueologia/juan-martin-elexpuru-irun...

Comentar

¡Necesitas ser un miembro de Arqueologia, Historia Antigua y Medieval - Terrae Antiqvae para añadir comentarios!

Participar en Arqueologia, Historia Antigua y Medieval - Terrae Antiqvae

TRANSLATE BY GOOGLE

Busca en Terrae Antiqvae

Recibe en tu correo los últimos artículos publicados en Terrae Antiqvae -Boletín Gratuito-

Enter your email:

Courtesy of FeedBurner

 

Donaciones

Terrae Antiqvae es una Red Social sin ánimo de lucro. Necesitamos tu apoyo para el mantenimiento del sitio. Apadrina esta Comunidad 

¡Gracias por tu ayuda!

Contacto con el editor:

Publicidad by Google

 

Lo más visto

Patrocinador: SMO Sistemas

Nuestro Canal de Vídeos en YouTube. ¡Suscríbete!

Síguenos en Redes Sociales: Facebook y Twitter

¡Gracias por visitarnos! ¡Bienvenid@!

Estadísticas desde 12 de noviembre de 2014.

Derechos de Autor:
Licencia de Creative Commons
Terrae Antiqvae® is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 Unported License.

Información legal: Terrae Antiqvae® es Marca registrada por José Luis Santos Fernández. Marca nº 2.679.154 - Clase 41, Madrid, España. Reservados todos los Derechos. En Internet desde Julio de 2001.

Normas de la Comunidad (Aviso Legal):  Netiqueta - Términos de servicio

© 2019   Creado por José Luis Santos Fernández.   Tecnología de

Emblemas  |  Reportar un problema  |  Términos de servicio

Usamos cookies propias y de terceros que entre otras cosas recogen datos sobre sus hábitos de navegación para mostrarle publicidad personalizada y realizar análisis de uso de nuestro sitio. Si continúa navegando consideramos que acepta su uso. OK Más información | Y más