Iruña Veleia y sus "revolucionarios" grafitos IX: El auto de apertura de juicio oral

La jueza finaliza la instrucción del caso Veleia. Atribuye delitos de daños y estafa a Gil y sus colaboradores

La magistrada pone fin a ocho años de instrucción con la ratificación de que los grafitos y piezas excepcionales supuestamente halladas en las excavaciones de Álava eran «falsas»

Fuente: Diariovasco.com | David González | Vitoria | 3 mayo 2017 

La jueza de Instrucción número 1 de Vitoria ha dado carpetazo este mismo miércoles a la instrucción de uno de los casos más veteranos del Palacio de Justicia alavés, el referente a la supuesta falsedad de las inscripciones halladas en cerámicas y grafitos encontrados en el yacimiento de Iruña Veleia por el equipo de Eliseo Gil, un caso que estalló en 2008 tras presentarse en sociedad piezas «excepcionales» y que presuntamente iban a revolucionar la historia de Álava, del cristianismo y del euskera. La magistrada ha puesto fin a la larga instrucción con un auto en el que ratifica las sospechas de falsedad de las piezas objeto de la investigación y abre la posibilidad de la apertura de juicio oral. Los investigados son Eliseo Gil, director de Lurmen, la empresa que gestionaba el yacimiento alavés; y sus colaboradores Óscar Escribano (geólogo) y Rubén Cerdán, uno de los más estrechos lugartenientes de Gil. La jueza les atribuye sendos delitos de daños continuados y de estafa continuada.

El caso de los grafitos supuestamente falsos de Iruña Veleia saltó a la luz pública en 2008 [sic], cuando un grupo de investigadores y expertos alaveses [sic] puso en duda los excepcionales hallazgos presentados en sociedad por el equipo de Eliseo Gil. No eran descubrimientos humildes. Se trataba de inscripciones en piezas que venían a revolucionar conceptos del cristianismo e incluso del euskera. Entre esas piezas, se presentaron un calvario (representación de la muerte de Cristo), que el equipo de Gil dató en el siglo III y de leyendas en euskera datadas en piezas de los siglos IV al VI, todo un hito en la historia de la lengua vasca.

Pero todo era, a juicio de la magistrada que ha investigado el caso, una burda mentira. En el auto, la jueza señala que la «falta de autenticidad de estos grafitos viene acreditada» por diversos informes del Instituto de Patrimonio de España y de la Escuela de Conservación y Restauración de Bienes Culturales. «La trazabilidad de los fragmentos con grafitos no es demostrable y el tratamiento recibido no ha garantizado su integridad física necesaria para que los análisis sean concluyentes. Por motivos expuestos, los autores no pueden avalar la autenticidad de los grafitos», señalan estos informes.

La jueza desmonta también la serie de informes (tres) que los arqueólogos presentaron para avalar la autenticidad. Y atribuye igualmente un interés y un modus operandi a GIl y sus colaboradores. «Los encausados (…), puestos de común acuerdo y con el ánimo de obtener no solo un beneficio económico sino también prestigio y reconocimiento profesional (…) procedieron a realizar con diversos instrumentos inscripciones, entre otras en euskera, aplicando posteriormente y de manera intencionada un material de relleno para cubrir los trazados de los grafitos efectuados por ellos mismos». Una vez falsificadas las piezas, agrega la magistrada, las colocaron «de manera que fueran descubiertas después del lavado de los materiales por parte de los empleados de Lurmen». Por este motivo, añade, las piezas calificadas como excepcionales nunca fueron encontradas en los yacimientos, sino en el proceso posterior de lavado.

El caso estalló dos años después, cuando la Diputación alavesa, con la diputada de Cultura, Lorena López de Lacalle al frente, decidió abrir una investigación pública sobre unos hallazgos cuya autenticidad ya había sido puesta en tela de juicio por expertos vinculados a la Universidad del País Vasco [sic] (1) La comisión científico-asesora de la institución foral ratificó las sospechas y el caso entró en vía judicial.

(1) El señor periodista olvida decir (o quizá no sabe) que esos dos expertos de la UPV (los Prof. Gorrochategui y Santos Yanguas) eran los mismos que en 2006 formaban parte del equipo de Eliseo Gil, y los que se presentaron con él ante la prensa a ratificar, con gran entusiasmo, la autenticidad de las piezas (junto con P. Ciprés y E. Knörr, aunque éste luego prefirió fecharlos en la Edad Media), y sobre todo "las «inequívocamente» en euskara" (Gara, 16-6-2006).

¡Peccata minuta que fueran los mismos! (y oficialmente fueron del Equipo Veleia hasta octubre de 2008). Que se olvidaran y se sepultaran aquel enorme bochorno y aquellas fotos y vídeos es lo que ellos y su "entourage" de la UPV se afanaron después en conseguir, y parece obvio que lo han conseguido, al menos de cara al gran público y a parte de la prensa. Pero aquí no nos olvidamos, porque su falta de profesionalidad en aquel momento crucial fue también culpable de que hayamos llegado hasta aquí, 11 años después.

Véase en TA el amplio dossier "El caso Iruña Veleia: Documentos y debates", desde el 8 de junio de 2006 hasta ahora mismo.

:::::::::::::::::

Nueve años desde que estalló el escándalo

El equipo de las excavaciones de Iruña-Veleia presentó como verdaderas unas inscripciones en piezas que revolucionaban la historia de Álava, del euskera y del cristianismo

 

Fuente: Diariovasco.com | SERGIO CARRACEDO | 3 mayo 2017 

El "caso Iruña-Veleia" ha concluido su instrucción tras más de 8 años. Cayó en manos de la titular del Juzgado de Instrucción 1 de Vitoria en marzo de 2009, meses después de que una comisión de expertos de la UPV y de otras universidades españolas –entre los que se encontraban lingüistas, historiadores y arqueólogos– emitieran a instancias de la Diputación de Álava, propietaria del yacimiento, un informe acerca de las 450 piezas de origen romano halladas por los ahora encausados entre 2005 y 2006.

Los fragmentos contenían textos en latín y euskera, símbolos e iconografía cristianos y escenas cotidianas datados por sus descubridores entre los siglos II a V, lo que las convertiría en algo excepcional. El caso estalló en 2008 tras presentarse en sociedad estas «excepcionales» piezas que presuntamente iban a revolucionar la historia de Álava, del cristianismo y del euskera.

Sin embargo, los expertos universitarios dieron su dictamen en 2009. «Son falsos». Las inscripciones son «infantiles», «ilógicas», «inverosímiles» e «imposibles», argumentaron. La diputada de Cultura, Lorena López de Lacalle, encargó el análisis de los grafitos después de que catedráticos como Gorrochategui y Lakarra hiciesen públicas sus dudas sobre la autenticidad de unas "ostracas" que se dieron a conocer al mundo en junio de 2005 [fue en 2006, la presentación de 2005 a la prensa había pasado desapercibida por falta de "pesos pesados", y de piezas en euskera].

Eliseo Gil e Idoia Filloy, socios de Lurmen, encargada de la excavación, fueron apartados de la gestión del yacimiento, aunque siguieron defendiendo la antigüedad de los grafitos y denunciaron una campaña de derribo «mediática y académica». También surgió la plataforma de apoyo SOS Iruña-Veleia, que organiza congresos y promueve estudios, artículos y foros. Y se sumaron a la defensa de la autenticidad de las piezas los colectivos Euskeraren Jatorria y Martin Ttipia.

Euskotren y Eusko Trenbide, patrocinadores de las excavaciones, se querellaron contra Lurmen, pero sus denuncias fueron archivadas. Sólo se ha mantenido la doble demanda presentada por la Diputación. Durante 2009 y 2010, Lurmen, que también entregó nuevos estudios, pidió a la juez analíticas de laboratorios internacionales. Se solicitó un peritaje a la Guardia Civil, pero ésta aludió falta de medios y el caso pasó a la Ertzaintza. En enero de 2014 técnicos del Instituto de Patrimonio Cultural de España determinaron que 35 piezas que analizaron «presentan suficientes anomalías como para que los grafitos que contienen sean considerados contemporáneos».

Los defensores de la autenticidad calificaron el documento como de «auténtico despropósito» y «atentado contra el sentido común y la arqueometría», y acusaron a los responsables del Museo de Arqueología de haber alterado «voluntaria o involuntariamente» las piezas en las que los técnicos del Ministerio encontraron restos de metales modernos como el acero inoxidable.

Con el cierre de la instrucción, se abre ahora el juicio oral por el presunto fraude de los hallazgos del yacimiento de Iruña-Veleia por presuntos delitos continuados de estafa y daños contra el patrimonio histórico causados por las inscripciones efectuadas sobre los restos romanos hallados en el yacimiento.

............................................

También de interés, ayer en EITB (añadido por S. Cuesta en el post VIII):

Abren juicio oral por la presunta estafa del yacimiento de Iruña-Ve...

La magistrada cree "acreditado" que los responsables de la excavación falsificaron piezas para presentarlas como "extraordinarias".

Siguen más o menos la nota oficial, pero son los únicos hasta ahora en reproducir esto:

"...En el auto se indica que los daños causados por las inscripciones efectuadas sobre los restos romanos hallados en el yacimiento se pueden cuantificar en unos 600 euros por pieza. En su día, los responsables de la excavación aseguraron que se habían localizado entre 400 y 450 ejemplares "extraordinarios"." 

(A mi juicio se trata de una valoración económica sorprendente)

- La noticia apareció el mismo día 3 en otros medios, pero sin grandes novedades unos sobre otros:

ABC (de EFE): La jueza ve indicios de estafa y daños continuados en el caso de Ir...

Elperiodico.com: La juez abre juicio oral por la presunta estafa del yacimiento de I...

...............................................

Nota final

He comenzado y terminado este post con dos de mis ostraka (pues epigráficamente éstos no son "grafitos", nombre con el que sin embargo se han quedado) veleianos favoritos, el de "Porky" y el de "Deidre", porque ambos contienen casi todas las claves, tanto arqueológicas como epigráficas e históricas, que son aplicables para demostrar la falsedad del conjunto.

Como epigrafista de larga profesión que, con su nombre y apellidos, dio en 2006 la primera voz de alarma en el portal Celtiberia.net, nada más aparecer las primeras y escasas fotos y a pesar de la euforia general, añadiendo a lo largo de días, meses y años diversas críticas, y muchas observaciones técnicas básicas (varias luego muy repetidas por todos, como el 14-6-2006 la del imposible "RIP" o la del también increíble "ANQUISES", con la "probabilidad estadística", tan usada por Gorrochategui cuando cambió de bando...) que apuntaban a una falsificación, y más bien torpe (lo que a su vez -con algún otro dato- alarmó a los "expertos" de la UPV, hasta hacerles vacilar, y luego cambiar de opinión y de acera), además de informar a algunas autoridades que no sabían dónde estaba Iruña-Veleia, o qué pasaba allí (habría tanto para contar...), espero que este auto termine por fin de aclarar un suceso tan lamentable, que ha hecho daño en primer lugar a la venerable historia del euskera, que no necesitaba de esto para una mayor antigüedad y más bien le perjudicó, como entendieron por fin muchos medios y periodistas abertzales, durante mucho tiempo entusiasmados con los supuestos hallazgos.

También a mí, que -dejando aparte tantos insultos gratuitos de los "veristas", pues no sólo defendí mientras pude el "wait and see" en favor de Eliseo Gil, sino que jamás le ofendí ni le insulté (como sí lo hicieron otros, y terriblemente)- nunca he querido más que que se llegara a la verdad, tras unas conocidas amenazas a mi familia en 2011 (también les pasó a otros), tuve que abandonar el tema casi del todo, y he sentido como un riesgo inasumible -y no para mí- cualquier pequeño comentario que añadiera. A todas estas cosas simplemente no hay derecho.

Tengo mis dudas de que el juicio se llegue a celebrar pero si ocurre será bueno, porque aún faltan, como he dicho muchas veces, testigos y datos que el gran público todavía no conoce.

Y en él Eliseo Gil e Idoia Filloy tendrían por fin la oportunidad de defenderse que tanto han reclamado.

Visitas: 52451

Comentario por Percha el enero 9, 2019 a las 7:58am

Pues viendo lo poquito que sobresalen, que todas la íes de la inscripción son iguales, que otras letras (N, T, A, V) tienen adornos curvos, me da que son simples I adornadas. Y como dice Borroconis, el gancho de las veleyanas es muchísimo más pronunciado. Sube hasta un tercio de la altura de la letra, si no más.

Bueno, para iniciar el año creo que ya he bailado lo suficiente la jota. 

Comentario por Koenraad Van den Driessche el enero 9, 2019 a las 11:54am

Percha:"Pues viendo lo poquito que sobresalen, que todas la íes de la inscripción son iguales, que otras letras (N, T, A, V) tienen adornos curvos, me da que son simples I adornadas. Y como dice Borroconis, el gancho de las veleyanas es muchísimo más pronunciado. Sube hasta un tercio de la altura de la letra, si no más."

¿La J de Veleia no son adornos de la primera letra? Es una fantasia irresponsable adjudicarlas un un valor yod, mera fantasia de los que intentan desacreditar las inscripciones en un juicio superficial.

Creo que la siguiente cita de Adams afirma que se solía poner una I longa decorativa delante o detrás de las palabras que la tenían - aquí se salva ya nuestro JULIO,

Y además afirma que en La Graufensenque existen ejemplos como JULIANUS - aquí se salva JULIO por segunda vez.

"Sobre las evidencias de La Graufensenque...

La I longa ya no es utilizada para representar a un vocal (corto o largo), sino se usa inequivocadamente para yod, como al principio de palabras como Iucundus o Iulianos, o insertado como 'glide' entre vocales en hiuatus, como en Pontiius y armentariii (....).

La forma de letra es usado consistentemente de estas maneras, con la exclusión de sus funciones habituales de marcar un vocal lar..., que se puede concluir ...."

Miniatura

Adams, James Noel. Social variation and the Latin language. Cambridge University Press, 2013. p. 107

http://scholar.google.es/sc...



Comentario por Koenraad Van den Driessche el enero 9, 2019 a las 12:06pm

Efectivamente Antton, venimos de lejos...

Según Gorrochategui “el alfabeto latino no tenía letra diferenciada para la
expresión de semiconsonantes como la /j/”, para la que se utilizaba la letra “I”. “Se debe
al humanista francés Pierre de la Ramée el criterio de diferenciar ambos sonidos mediante letras diferentes, j/i en la expresión de textos latinos”. Añade que “En la antigüedad … nunca jamás hubo ninguna letra J”.
Ciprés/Santos señalan como problemático y anacrónico el uso de la J para
representar el sonido yod de la i.

Ahora estamos ya discutiendo sobre la curvatura del gancho de la J...

Está bastante claro que Gorrochategui no tenía idea de que estaba hablando (gravísimo!),

y de que siempre se hace la interpretación más negativa (en plan estilo Percha diría yo). Ni Isabel Velazquez como directora de Hispania Epigraphica es capaz de informarnos bien de cual es la situación, como vemos todo un mundo sobre el cual se puede aportar mucho - y eso que no somos especialistas (ver por ejemplo un post de Alicia Satué sobre el valor fonética de la J a través de una inscripción griega). Si pones la letra J en Clauss Slaby aparecen 18 casos donde letras son transcritos por J, con un curioso ejemplo de Tarragona:

publicación: CIL 02-14, *00054          EDCS-ID: EDCS-50000187
provincia: Hispania citerior         lugar: Tarragona / Tarraco / Terraco
"jesus maria"

Yo entiendo que Percha no quiere bailar jotas...

Comentario por Percha el enero 9, 2019 a las 12:44pm

Ya es curioso que ese trabajo no hable de J si no de I L-O-N-G-A. Es que son muy suyos. 

Hay diversos usos de esta en latín, no solo, como parecen pretender como equivalente a yod. De hecho Mariner cita un trabajo sobre estos múltiples usos (Rodríguez Adrados, J. V.: «Usos de la I longa en CIL II», Emérita 39 (1971)), y admite que también se usaba sin criterio alguno.

Otros ejemplos: 

ROSA Mª MARINA SÁEZ, NOTAS LINGÜÍSTICAS A UNA TABELLA DEFIXIONIS...

"Por ejemplo, algunos de los rasgos ortográficos del mismo deben ser interpretados como propios de la escritura de los textos epigráficos de época republicana12, como es el caso de la utilización de la grafía ei para la i larga en uteI, seI, es decir, en casos donde la vocal procede de diptongo, lo que es habitual en Hispania, ya que, según Mariner13, no suele aparecer ei por i breve o larga no procedente de un antiguo diptongo. El empleo, de todos modos, no es sistemático, ya que, como indica Corell, coexiste con I longa en las terminaciones de dativo- ablativo de dIs, ImferIs, meretIs, procedentes de -eis, y es utilizada de forma redundante en el segundo elemento del grupo grafemático ei de los anteriormente comentados seI y uteI. En ese sentido, hay que señalar que el uso de I longa aparece en inscripciones datadas ya a comienzos del siglo I a. C. 16, lo que constituye un criterio válido de datación, aunque sólo aproximado, ya que podrían existir testimonios anteriores aún no descubiertos."

O también (por cierto uso que sería muy útil en Veleia, y no aparece jamás): 

"En cuanto al uso de I longa en formas como sei o utei de la presente inscripción, en las que se trata de evitar la confusión entre la e grafiada como II y la -i final…"

Otro trabajo: Epitafio Poético en Honor a M Acilius Fontanus, por José Vicent Corell. En este caso indicaría, según el autor i larga

Otro ejemplo de Pompeya en el que no tiene valor de yod (que es el único caso que se da en Veleia).

 

Ya sabemos que ustedes lo quieren mezclar todo, época, tipos de escritura, etc. pero siguen sin conseguir las J ganchudas y no longas de Veleia.

Fin.

Comentario por antton erkizia el enero 9, 2019 a las 1:49pm

Atención, atención filólogos y demás gentes. Hasta ahora había: una /I longa/ vocálica y una /I longa/ consonántica, /I longa/ que adoptaba diversas formas, algunas veces forma de la actual /J/.

PERO...pero ahora Percha añade la J ganchuda/.  Ahí queda eso para la posterioridad.

¿Y en qué se basta el contertulio Percha? Pues en algo muy muy científico: había que inventarse una nueva clasificación de la /I/...para dejar "fuera" la /I longa con forma de J/ de iruña-Veleia.

(El mismo método aquel de: "en un grafito se ve una figura mitad superior humana, mitad inferior cola de pez. Es falsa como no existían "sirenas" hasta la edad media...Las/los que trataban de seducir a Ulises eran nereidas, no estrictamente "sirenas"...) Txan txan...)

Y ansi...

Comentario por Koenraad Van den Driessche el enero 9, 2019 a las 2:01pm

Si se afirma que no había J en época romana, que era un invento de renacimiento cualquier ejemplo vale para demostrar lo contrario.

¿Cuando tu escribes te preguntas si vas escribir en paleografía o epigrafía?

Par despistarnos juegas con terminología como suele hacer Alicia Canto que realmente no demuestra nada (epigrafia/paleografía - I longa/J). Vemos claramente que se scribe J en númerosos casos, y como lo llamamos da igual. Lo que observamos son J's gráficas! Además Mariner, el maestro de Alicia Canto, afirma que las jotas existían en época romano.

Luego hay en Veleia varias J de la que la Comisión no habla, porque claro no interesa para el objetivo final: declarar todo falso.


IEONIIA TRAJA

http://www.sos-irunaveleia.org/ostracabase:12050

JvpitiIR el segundo palo de la E es más largo, se ve también una J con gancho.

ViJNUS y nadie dice nada sobre la J porque no interesa, se está obsecionado con demostrar la falsedad. Y hay más pero por el momento no las encuentro.

Comentario por Koenraad Van den Driessche el enero 9, 2019 a las 2:03pm

Perdona VJINVS

Las J al lado del JvPiTiIR son de Vindolanda.

Comentario por Percha el enero 9, 2019 a las 2:38pm

Antton, el que las ha hecho ganchudas ha sido Parmenio, pídale cuentas a él. Y sin sobresalir de la caja, sí de la caja que define cuando una letra es longa o no, que se le va a hacer. Las I longas que ponen no se parecen, por mucho que las repitan.

Comentario por Percha el enero 9, 2019 a las 2:44pm

Por cierto, el ejemplo de TRAJA por TRAIA es otro más donde se ve que la J no sobrepasa la caja, perfectamente definida por las líneas de las cerámica donde se incrustan las letras, ni por arriba ni por abajo.

Adeu, agur, adios.

Comentario por antton erkizia el enero 9, 2019 a las 2:55pm

En bromas y en serio: Esta inscripción que salió en Pompeya el pasado octubre, donde se ve una /I longa/ vocálica...salida de "la caja" y de madre...en forma de /J/ ¿la deberíamos de clasificar en su casilla de J ganchuda de matarife?

Foto en Terra Antiquae puesta por Alicia M. Canto.

https://terraeantiqvae.com/profiles/blogs/la-inscripcion-que-cambia...

Comentar

¡Necesitas ser un miembro de Arqueologia, Historia Antigua y Medieval - Terrae Antiqvae para añadir comentarios!

Participar en Arqueologia, Historia Antigua y Medieval - Terrae Antiqvae

TRANSLATE BY GOOGLE

Busca en Terrae Antiqvae

Recibe en tu correo los últimos artículos publicados en Terrae Antiqvae -Boletín Gratuito-

Enter your email:

Courtesy of FeedBurner

 

Donaciones

Terrae Antiqvae es una Red Social sin ánimo de lucro. Necesitamos tu apoyo para el mantenimiento del sitio. Apadrina esta Comunidad 

¡Gracias por tu ayuda!

Contacto con el editor:

Publicidad by Google

 

Lo más visto

Patrocinador: SMO Sistemas

Nuestro Canal de Vídeos en YouTube. ¡Suscríbete!

Síguenos en las Redes Sociales: Facebook, Twitter y Google+

¡Gracias por visitarnos! ¡Bienvenid@!

Estadísticas desde 12 de noviembre de 2014.

Derechos de Autor:
Licencia de Creative Commons
Terrae Antiqvae® is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 Unported License.

Información legal: Terrae Antiqvae® es Marca registrada por José Luis Santos Fernández. Marca nº 2.679.154 - Clase 41, Madrid, España. Reservados todos los Derechos. En Internet desde Julio de 2001.

Normas de la Comunidad (Aviso Legal):  Netiqueta - Términos de servicio

© 2019   Creado por José Luis Santos Fernández.   Tecnología de

Emblemas  |  Reportar un problema  |  Términos de servicio

Usamos cookies propias y de terceros que entre otras cosas recogen datos sobre sus hábitos de navegación para mostrarle publicidad personalizada y realizar análisis de uso de nuestro sitio. Si continúa navegando consideramos que acepta su uso. OK Más información | Y más