Fuente: 20minutos.es | 10 de agosto de 2016
Un piso de mosaico del siglo IV que muestra escenas de una carrera de carros en el hipódromo se ha descubierto en Chipre, el único de su tipo en la isla y un ejemplar de los cuales hay apenas un puñado en el mundo, dijo una arqueóloga chipriota el miércoles.
Fryni Hadjichristofi (izquierda), del Departamento Chipriota de Antigüedades, dijo a la Associated Press que de los cientos de pisos de mosaicos descubiertos en el mundo apenas siete muestran carreras en el hipódromo. Este en particular se distingue por la riqueza de los detalles y por mostrar escenas completas de una carrera en la que compiten cuatro cuadrigas, carros tirados por cuatro caballos.
Posiblemente representaban a distintas facciones que competían en la antigua Roma. "El hipódromo era muy importante en la época romana antigua, era el lugar donde el emperador aparecía ante su pueblo y proyectaba su poder", dijo Hadjichristofi.
El mosaico, que mide 11 metros por cuatro, no ha sido destapado en su totalidad. Parece ser parte de una villa perteneciente a un hombre rico o un noble en la época en que Chipre estaba bajo la dominación romana.
Se encuentra 30 kilómetros al oeste de Nicosia, la capital, y puede echar luz sobre la antigüedad en el interior de la isla, de la que se sabe poco. La mayoría de las excavaciones importantes en la isla se encuentran cerca de las costas, donde florecieron las poblaciones grandes y pequeñas. La población más antigua en Chipre data del X milenio a.C.
"Un campesino de la zona que cultivaba su parcela descubrió una pequeña parte del mosaico en 1938. Las autoridades delimitaron la zona, pero la excavación hubo de esperar casi 80 años debido a que el Departamento de Antigüedades había dado prioridad a otras de las muchas que hay en la isla", señala Hadjichristofi.
Añadió que la zona, junto a un río, era conocida por su tierra fértil y sus huertas. Chipre era una isla rica en la antigüedad gracias a la producción de cobre -de donde proviene su nombre, de acuerdo con una teoría aceptada-, la madera de sus bosques entonces extensos y la cerámica, de la cual se han hallado muchos ejemplares en países vecinos. "Sabemos que Chipre era rica, los descubrimientos más recientes lo confirman", dijo. El mes pasado, las cuadrillas que trabajaban en las cloacas de la ciudad costera de Larnaca descubrieron otro mosaico de la era romana que mostraba los Trabajos de Hércules.
|
style="display:block" data-ad-client="ca-pub-8510012412669983" data-ad-slot="4538969571" data-ad-format="auto"> |
Alicia M. Canto
La arqueóloga anda algo despistadilla en cuanto a paralelos, ya que en el mundo romano se conocen bastante más de siete mosaicos de tema circense; sólo hispanos se cuentan al menos esos siete, incluyendo el último, de Écija, publicado en 2010. Pero sin duda Chipre sigue engrosando una de las mejores colecciones musivarias de todo el Imperio. Éste es una preciosidad, y dará mucho que hablar. Son muy interesantes los nombres de los caballos, y las omegas cuadradas que utilizan.
11 Ago 2016
María Jesús
Pues, Alicia, podrías poner alguno, que yo tengo el griego muy olvidado, por favor.
11 Ago 2016
antton erkizia
Observando (y admirando) este hermoso mosaico del siglo IV, no puedo dejar de recordar lo que el ilustre Joaquin Gorrochategui, miembro de la Comisión Científica-Asesora de Iruña-Veleia, dejó escrito en su informe, oficial, con fuerza de peritaje, bien pagado, y que tanto peso tuvo para posteriores actuaciones administrativas. Decía esto sobre las /M/:
12 Ago 2016
Percha
Ahí no hay emes. Está en griego. Ya lo sabe, pero le da igual.
12 Ago 2016
antton erkizia
¿Ahí no hay emes? ¿(Porque) está en griego?
A usted sí que le da igual decir lo que sea para defender lo indefendible.
(Nota: no quiero salirme del guión: el mosaico romano de Chipre. Si he traido lo escrito por el profesor sobre la grafía M al uso en la antigüedad ha sido para resaltar (y comparar) la grafía en este mosaico, es decir, en modelos vistosos (y a imitar, seguramente).
12 Ago 2016
Percha
No, no hay emes, son μ mayúsculas, y lo sabe. Sólo quiere enredar a Alicia aprovechando que ha intervenido.
12 Ago 2016
María Jesús
He leído "Piélago" y "Niqué"; creo que seguiré indagando los nombres en solitario. Saludos.
12 Ago 2016
antton erkizia
En todo momento he hablado de la M antigua, y así lo llama Gorrochategui.
Denominar "emes" a las M ha sido obra suya, y ya sabemos para qué.
En fin. Disfrutemos de la carrera de cuadrigas (mosaico) y del hermoso día de agosto (aquí 23º)
12 Ago 2016
María Jesús
Con la omega cuadrada, efectivamente, tal y como arriba apuntaba Alicia.
12 Ago 2016
Percha
12 Ago 2016
antton erkizia
Maria Jesús: si le ayudo con mi nulo griego... leo nombres como "Damacos", "Belonike", "Leneo", "Dirono", "Polifemos"...
----
No, Percha, no. Gorrochategui no habla ni de griego ni de latín. Gorrochategui escribe literalmente: "El tipo de M (el de ángulo elevado) existió en la antigüedad de forma limitada: según mis investigaciones, en Cartago y a partir de la época bizantina, tras la dominación vándala, es decir, ya en el s. VI d. C." Fin cita, literal (la negrita es mía), escrita en informe oficial, con valor de peritaje. Las cosas como son.
Y el tipo de M (de ángulos elevado) aparece varias veces en este mosaico del siglo IV. Y en otras inscripciones, griegas, latinas...(Le pongo una, en latín, también de Chipre, paisana del mosaico)
Que el lector juzque.
Y no entraré más (aquí, porque el tema aquí es el mosaico) no entraré aquí a sus juegos pirotécnicos (más bien petarditos de feria).
12 Ago 2016
Percha
Antton, ha sido usted el que a traído a Gorrochategui sin venir a cuento, no yo.
Y sí, las cosas como son, vuelve a mentir, y lo sabe, y van...
En su informe, Gorrochategui, empieza a tratar los hallazgos de Veleia en profundidad en la página 6 (Estudio Material). Ahí nos dice que el material se divide, por su lengua, en dos conjuntos diferentes, en latín, y en euskera (en caracteres latinos, añado yo). Luego habla de la escasez de ostraca en el occidente del imperio, de la alfabetización, carencia de paralelos en la zona...
Luego, página 8, dice “si los ostraca son extremadamente raros cuando están escritos en latín, su escritura en euskara es una novedad es absoluta… Quien adopta una escritura ajena (la latina) a su propia lengua (la vasca)...”
Continúa en la misma página diciendo que los ostraca suelen estar escritos en cursiva, y nos habla de la cursiva latina. Luego de la casi ausencia de cursivas en Veleia salvo la E de dos barras II ( también latina, añado yo).
En la página 9 sigue hablando de la escritura continua en la norma latina y la creación de las interpunciones en dicha norma.
Luego empieza con lo que nos ha traído, dentro del apartado Cuestiones de escritura y dice:
"Las consideraciones anteriores (sobre escritura latina, nota mía) son de tipo general, para mí importantes porque señalan el contexto cultural e histórico donde deberían incluirse los hallazgos…”
Y empieza con lo que usted nos trajo de la M que , claro, ya no se refiere a la escritura latina sino a todas, griega, fenicia, cartaginesa, ibérica, celtiberica, etc. Muy lógico. Pero es que además cuando habla de letras griegas lo hace expresamente (un poco más adelante, y también en un epígrafe propio). Así que queda claro, para el que quiere verlo, que cuando no habla expresamente de letras griegas, lo hace de letras latinas, que son la inmensa mayoría de las de Veleia.
Eso sí, estoy de acuerdo en que el lector juzgará.
12 Ago 2016
Alicia M. Canto
María Jesús: No me había dado cuenta de su petición. Bueno, por ejemplo en esta foto se leen arriba Amphídromos y Protógenes, y debajo Dámasos, Theloníke, Polýphemos y Lenéo. Saludos.
12 Ago 2016
María Jesús
Alicia, eres muy amable. Muchas gracias. ¡Me he emocionado releyéndolos! (Respecto al asunto M: no sé qué decir; bueno, sí lo sé, no te pido este favor). Saludos.
12 Ago 2016
antton erkizia
De nada, María Jesús. :-)
12 Ago 2016
María Jesús
Ehhh, ah, Antton, disculpa, muchas gracias a ti también. Eres muy amable. (El bosque no me había permitido ver el árbol. Por favor, disculpa)
12 Ago 2016
antton erkizia
He esperando pacientemente a que el propio Percha (se) corrigiera la grosera manipulación en su última intervención.
Pero como no lo corrige, me veo obligado a exponer mi protesta y señalar (aunque me joda entrar en estas dialecticas y más siendo una expléndida noche veraniega)
Para no aburrir al lector, sólo señalaré cómo/cuánto ha manipulado el sentido de una frase (que era central para lo que estabamos debatiendo)
-a/ frase traida aquí por Percha (con el fin de demostrar que las M eran sólo M del latín).
-b/ lo que en verdad dice el informe de Gorrochategui.
A.- Dice Percha que dice Gorrochategui: (las negritas son de Percha)
B.- Lo que en verdad dice Gorrochategui en esa misma frase: (subrayo lo que Percha omite de la literalidad con el fin de cambiar su sentido)
Y en el punto 2.1, habla Gorrochategui de las letras M
En fín. Sé que cada uno tiene que cumplir su rol, pero me está decepcionando con estos juegos sucios.
13 Ago 2016